Цветок для короля (СИ) - Моран Маша (книга жизни .txt, .fb2) 📗
Рэйден стоял на коленях возле разросшихся кустов роз и что-то выискивал среди шипастых стеблей.
Айми прищурилась, решив остаться в своем убежище и понаблюдать за мерзавцем и тем, что он предпримет. Неожиданно лекарь потянулся, выгнув спину и отставив зад так, словно находился в постели. Не хотелось это признавать, но он действительно выглядел искушающе и изящно, как бог соблазна, который источал свое пагубное влияние и на мужчин, и на женщин.
Что-то обнаружив в зарослях, Рэйден снова сел прямо на землю и вытянул перед собой руку. По бледной коже ползали несколько божьих коровок. Даже то, как он держал руку и трогал пальцем крошечных насекомых, смотрелось красиво и завораживающе. Он словно позировал для картины!
— И какое зелье вы собираетесь сварить из них? – Посланник остановился за его спиной, позволяя лучам солнца обнимать его сильное стройное тело.
Лекарь испуганно вздрогнул и обернулся:
— С чего вы взяли, что я собрался их варить?
Айми наблюдала за этими двумя, закусив губу и перестав дышать. Она и сама не знала, почему так реагирует на происходящее. С замиранием сердца наблюдает за двумя мужчинами, одного из которых страстно желает, а другого – не менее страстно ненавидит. Но между этими двумя что-то происходило. Что-то, из-за чего вокруг летали серебристые искры напряжения, от которых дрожала даже она.
— Ну зачем-то же вы их ловите. – Посланник неторопливо обходил Рэйдена по дуге, скрестив руки на груди и пристально рассматривая.
— Ловлю, потому что они мне нравятся. Они прекрасны…
— Это вы прекрасны…
Хриплый голос посланника… его тяжелый взгляд… и поднятое к солнцу лицо лекаря… Всему этому место на романтической картине!
Айми с такой силой сжала кулаки, что ногти больно впились в кожу.
Нет! Она не позволит негодяю соблазнить ее Ван Лина. У лекаря нет ничего, чем в избытке обладает она. И сегодня она продемонстрирует господину Вану все свои прелести. Ее Танец Последнего Листа его очарует. Подобного он не увидит больше нигде. Даже в столице!
Не может быть, чтобы совершенное женское тело проиграло хилому мужскому! Никогда!
Айми вышла из-за высоких елей прямо к застывшей словно на картине парочке.
— Господин Ван, какая неожиданность! – Она присела в поклоне, демонстрируя так вовремя обнаженные полушария груди.
— А кого еще вы ожидали увидеть возле моего павильона?
Айми открыла рот, чтобы ответить, но так и осталась стоять. О, боги! Да она же сейчас на идиотку похожа. Но сделать ничего не получалось. Господин посланник просто невыносим! И как с ним разговаривать? Впрочем, трудности делают эту игру только интересней.
— Я шла к господину Рэйдену. Мне необходима его помощь, чтобы сделать мое сегодняшнее выступление незабываемым. Вы ведь придете, господин Ван? Прошу, скажите, что придете! Такого вы не увидите ни в одном Доме Услады. Даже в столичном!
— Я не посещаю Дома Услады. – Ван Лин криво ухмыльнулся. – Даже столичные.
Внутри все оборвалось. Ну как же так?! Не может ведь он быть настолько непробиваемым! Как заманить его на выступление?
Неожиданно он повернулся к лекарю, явно собираясь что-то сказать. Нет-нет-нет! Она должна это предотвратить! Он уже назвал мерзавца прекрасным при свете дня.
— А вот господин Рэйден совсем не брезгует Домами Услады, не правда ли?
Лекарь ничуть не смутился:
— Где вы их тут нашли, госпожа Айми?
Айми притворно потупилась:
— Я имею ввиду… – Она бросила быстрый взгляд на посланника: – …вы не брезгуете услугами Минэко. А она, надо сказать, не лучшая из сароен. Готова обслуживать всех подряд и почти ничего не понимает в нашем искусстве. Как можно было предпочесть Эйке ее?
Вот так вот, господин Ван! Айми с превосходством посмотрела на лекаря, а потом сразу на посланника. Ну, что вы на это скажете? Этому мерзавцу все равно, кого тащить в свою кровать. Рад даже крохам.
— Вы пришли сюда, чтобы отстаивать честь госпожи Эйки? Или обсуждать мои пристрастия в выборе женщин? – Рэйден смотрел на нее так, словно видел какое-то жалкое ползучее насекомое, которое изо всех старается взлететь.
Айми совсем забыла, что явилась сюда за помощью. При виде Ван Лина все мысли вылетели из головы. А от того, как он делал комплименты лекарю перед глазами и вовсе поплыло. Но теперь останавливаться поздно. Отступив, она лишь признает свое поражение.
— Если бы только женщин! Вы уже и на мужчин заглядываетесь! Какое бесстыдство!
Она ожидала, что лекарь хотя бы смутится, но не тут-то было!
Он лишь закатил глаза и отряхнул руки:
— Каждый сам вправе выбирать, кого любить и с кем проводить ночи. Если у вас все, то я вынужден вас покинуть – у меня еще уйма дел.
С невозмутимым видом он прошел мимо, напевая под нос какую-то глупую песенку.
— Прошу меня простить, – посланник холодно поклонился ей, – но у меня тоже есть дела.
Он ушел! Ушел! И снова она осталась ни с чем.
От отчаяния Айми сама не видела, куда бежит, пока не налетела на высокую статную фигуру.
— Госпожа Айми?.. – Мужские руки придержали ее, но тут же отстранили от себя.
Командующий Рэн… Несколько долгих мгновений они рассматривали друг друга. Сын генерала с удивлением, вздернув красивые брови. Айми же с осознанием того, что судьба сама давала ей шанс.
— Прошу прощения, командующий… – Она изобразила настолько низкий поклон, что едва не упала. – Я так задумалась…
— Ничего страшного. – Он учтиво поклонился, и в этот самый миг Айми осознала поразительную вещь: они с посланником были неуловимо похожи. Движениями, фигурами, даже строением тела. Уж она замечала такие вещи.
А что если мерзавец-лекарь действительно предпочитает мужчин? Увидев потрясающего Ван Лина, он возжелал его и попытался соблазнить. Но тот не поддался. И тогда Рэйден решил утешиться командующим! Но неужели Фао Рэн..? Айми оценивающе посмотрела на сына генерала. Нет, вот уж кто мужчина до мозга костей. Но как они тогда оказались в одной постели с лекарем?
Эта бездарная шлюха Минэко! Конечно же! Лекарь наверняка шантажирует ее тем, что спас. Предложил ей покровительство в обмен на ее услуги и заставил соблазнить командующего. Вполне возможно, что они даже опоили его.
Что ж… удача сама идет ей в руку.
Командующий уже собрался уходить, и Айми поспешила схватить его за широкий рукав. Он даже одеваться стал иначе. Знать бы, с чем это связано…
— Постойте, господин Фао. Я бы хотела с вами поговорить… наедине…
Он снова отреагировал лишь вздернутыми бровями:
— Прошу…
Айми уверенно прошла вперед, останавливаясь у одного из заброшенных колодцев, и развернулась к командующему.
Удостоверившись, что их никто не подслушивает, она уверенно заявила:
— Мне нужна ваша помощь.
Он снисходительно улыбнулся:
— Думаю, вам лучше обратиться к моему отцу.
— Нет, именно ваша. Ведь вы тоже пострадали…
— Пострадал?
— Да! От действий господина лекаря.
Командующий нахмурился – кажется, ей наконец удалось заинтересовать его.
— Я ни разу не обращался к нему за лечением, поэтому не знаю, как мог пострадать…
Айми перебила его:
— Ваша репутация… И если бы кто-то более охочий до сплетен увидел то, чему свидетельницей стала я… вам бы пришлось очень тяжело оставаться здесь.
Лицо командующего оставалось поразительно бесстрастным.
— Я не совсем понимаю, о чем вы ведете речь…
— О той ночи, примерно месяц назад, когда обнаружила вас в объятиях господина Рэйдена и его новой постельной игрушки –этой бесстыжей Минэко. – Айми нарочно стыдливо прикрыла нижнюю часть лица рукавом и взмахнула ресницами.
Челюсти командующего сжались:
— Возможно, вы застали нас после дружеской попойки. В этом нет ничего удивительного.
— Ах, так вы теперь друзья? – Айми мило улыбнулась. – Но со стороны все выглядело совсем не невинно. И если бы кто-то другой вошел в то утро в лазарет, поползли бы дурные слухи…