Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Аделина - вдова некроманта (СИ) - Кимова Лия (читаем книги онлайн .TXT, .FB2) 📗

Аделина - вдова некроманта (СИ) - Кимова Лия (читаем книги онлайн .TXT, .FB2) 📗

Тут можно читать бесплатно Аделина - вдова некроманта (СИ) - Кимова Лия (читаем книги онлайн .TXT, .FB2) 📗. Жанр: Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Я пожала плечами и решила прогуляться в парке. В столовую я спускаться не стала, прислуга у меня свое дело знает и, наверняка, там вовсю кипит работа. Уверена, что к завтраку там будет идеальный порядок, все-таки бытовая магия это вещь. Мне же пока завтракать не хотелось.

Неспешно прогуливаясь по парковым дорожкам, я все дальше и дальше отходила от замка. Обычно я так далеко вглубь не заходила. Мало того, что парк был мрачным, дремучим, под стать замку, так еще и являлся вместилищем множества древних захоронений. Не членов семейства Блэквурдов, конечно, тех традиционно хоронили в семейном склепе. Здесь же попадались очень старые могильные плиты с полустершимися от времени надписями и символами. Кем похороненные здесь люди или нелюди приходились нынешним владельцам этих земель я не знала, сам муж не любил распространяться на эту тему, а я не настолько хотела удовлетворить свое любопытство, чтобы его расспрашивать. Знаю, что он проводил здесь какие-то ритуалы, но какие именно мне даже знать не хотелось!

Вспомнив мужа, я невольно вздрогнула, увидев невдалеке темную фигуру. Солнце освещало ее сзади, и я не могла четко разглядеть лицо, но мне вдруг показалось, что это Эдвард. Я стояла как вкопанная, не в силах пошевелиться. Фигура мужчины тоже была неподвижна. Не знаю, сколько длилось мое оцепенение, но тишину вдруг разорвал крик ворона. Черная крупная птица спланировала на плечо мужчине, а меня обуял дикий ужас. Я развернулась и со всех ног бросилась бежать к замку.

Я бежала, не разбирая дороги, сбивая дыхание, не чувствуя ничего, кроме первобытного ужаса. И когда я неожиданно врезалась в оказавшегося на моем пути лорда Шарроуза, я не сразу его узнала. Но вцепилась, и, всхлипывая, крепко прижалась к его камзолу. Тот обнял меня в ответ и обеспокоенно вгляделся в мое лицо.

- Аделина, что случилось? Чего ты так испугалась?

Я же не могла произнести ни звука, и стояла все так же, державшись за него изо всех сил.

Лорд крепче прижал меня к себе и успокаивающе погладил по голове.

-Ну, ну успокойся, я понимаю, ты сейчас вся на нервах.

Мне почему-то очень не хотелось говорить о том, что я видела своего покойного мужа, да я уже и сама не была уверена, что мне не померещилось. Не говоря уж, что здесь в принципе, всякой нечисти хватает. Может какой приблудный призрак, почему я решила, что это именно Эдвард? И отчего испытала такой ужас?

-Да, Сириус, прости, я просто не выспалась и перенервничала вчера. Сама не знаю, что на меня нашло.

-Аделина, послушай, я специально остался, чтобы извиниться за свое вчерашнее недостойное поведение. Я выпил и позволил себе лишнего, - он вздохнул и, не дождавшись от меня никакой реакции, продолжил:

- Возможно, я несколько тороплю события, но думаю, ты всегда догадывалась, как я к тебе отношусь. Пока был жив твой муж, я и мечтать не смел, что мы когда-нибудь будем вместе, но теперь…

На этом месте, я изумленно посмотрела на Сириуса, забыв о недавнем страхе. Он о чем вообще? Это он мне типа предложение делает? А чего тогда вчера сбежал как заяц?

Лорд, видимо, прочитал мелькнувшее в моих глазах недоумение, поскольку поморщился и нехотя произнес:

- Я хотел вчера серьезно поговорить с Робертом, но он был слегка неадекватен, и я решил отложить разговор на более благоприятное время. Я и сейчас хотел лишь извиниться, но увидев, в каком ты состоянии, не сдержался. Это страшное место не для тебя.

Я уже немного успокоилась, и недоумение и страх в моих глазах сменились упреком. То есть вчера он меня с «неадекватным Робертом» спокойно оставил наедине, а сегодня «это страшное место не для тебя». Ну-ну. Не, я все понимаю, лорд, хоть и ректор, и сильный стихийник земли, но против сильного некроманта он, как говорится, “ни о чем”. Но я-то, вообще, слабая женщина, безо всяких магических способностей.

Но барон, увлекшись и, не замечая моего кардинально изменившегося настроения, все с большим пафосом продолжал:

- Мы сегодня же переедем ко мне в Сар-Веррию. В моем доме вы с Людвигом будете в безопасности, и в ближайшее время заключим брак.

-Сириус, - мягко остановила я его.

-Я очень ценю твое отношение, но ,по-моему, ты и впрямь несколько торопишься. Обещаю, я подумаю над твоим предложением, но переезжать в столицу прямо сегодня я не намерена. Но я рада, что могу с сыном рассчитывать на твою защиту, - я застенчиво улыбнулась и мило похлопала ресничками.

Нет, ссориться с лордом я определенно не буду, конечно, принимать его предложение я не собиралась ни в ближайшее время, ни в длительной перспективе, ибо не верила я ему теперь ни капельки, но Шарроузу это знать не обязательно. Он, похоже, купился на мой спектакль, да и вчерашняя записка, видимо, давала ему надежду на мою благосклонность, поскольку понимающе покивал, витиевато попрощался, поцеловал мою руку и исчез.

А я неспешно отправилась к дому, размышляя, с чего бы это сиятельному лорду понадобилось срочно на мне жениться. В его неземную любовь я вот ни разу не верю, ну да, я симпатичная зеленоглазая блондинка, но ничего сверхъестественно привлекательного в моей внешности нет. Если бы он хотел завести интрижку, я бы поняла, но брак… Магии во мне нет, наследницей я не являюсь. Даже если он сможет стать опекуном Людвига, распоряжаться наследством он не сможет. А случись что со мной или сыном, все достанется Роберту. В чем подвох?

Подошла я к замку, так ничего путного и не надумав, но тут мне на встречу выбежал смеющийся Люс, и все мрачные мысли временно меня покинули.

-Мама, мам, я ветер, - закричал он мне, махая ручками. Оказывается, они уже успели с няней позавтракать, и теперь вышли на прогулку. Обнимая свое маленькое счастье, я чувствовала, что обязана справиться со всеми трудностями. Я не имею права дать себя запугать, я буду бороться.

-Конечно, родной, ты мой самый быстрый ветер, - улыбнулась я.

-Камилла, я погуляю с вами, - сказала я няне, продолжая держать сына на руках.

-Миледи, вас уже полчаса как ожидает магистр Август Трабер, - спокойно проинформировала меня женщина.

Хм, то есть старый учитель мужа все же решил почтить меня визитом. С чего бы вдруг? И почему именно меня? Я с подозрением взглянула на няню. Несмотря на ее всегда безукоризненную почтительность, мне всегда казалось, что она меня почему-то недолюбливает, и даже ревнует к сыну. Меня не покидало ощущение, что ей хочется как можно больше ограничить мое общение с моим собственным ребенком, но придраться всегда было не к чему, как и в данной ситуации.

-Хорошо, - кивнула я ,- спасибо, Камилла, значит погуляем вместе в следующий раз. Я поцеловала Люсеныша и опустила его на землю. Задержавшись ненадолго, чтобы полюбоваться радостно бегающим сынишкой, я пошла на встречу с магистром.

В гостиной в нетерпении ходил взад вперед высокий старик в красной мантии. Я тут же узнала магистра, хоть и виделись мы лишь однажды. Муж предпочитал сам навещать старого учителя. Увидев меня, он нахмурился и насупленно произнес:

- Долго гуляете, барышня.

Можно подумать, мы с ним договаривались о встрече, а я забыла. Но грубить этому ехидному старикану себе дороже, поэтому я начала извиняться за задержку, но он меня тут же перебил:

- Ладно, неважно, давайте сразу к делу. Мне нужна кровь вашего сына.

- Что? – изумилась я, - вы с ума сошли?

- Послушайте, барышня, мне некогда тут с вами долго разговаривать. У меня дел по горло, а я работать не могу.

- Но причем тут мой сын? – возмутилась я.

- Ну как же, - посмотрел он на меня как на ненормальную, - он же кровный наследник Эдварда, у меня после его смерти половина артефактов разрядилась, нужна перенастройка.

- Я в этом ничего не понимаю, - пробормотала я, - вам, наверное, лучше сначала с Робертом переговорить. Он что-то такое делал, ну, чтобы замок Людвига принял как нового хозяина.

Перейти на страницу:

Кимова Лия читать все книги автора по порядку

Кимова Лия - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Аделина - вдова некроманта (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Аделина - вдова некроманта (СИ), автор: Кимова Лия. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*