Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Ты – сказка (СИ) - Ореховская Алёна (книги без регистрации .txt, .fb2) 📗

Ты – сказка (СИ) - Ореховская Алёна (книги без регистрации .txt, .fb2) 📗

Тут можно читать бесплатно Ты – сказка (СИ) - Ореховская Алёна (книги без регистрации .txt, .fb2) 📗. Жанр: Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Девушка моментально залилась румянцем, растерянно отвела взгляд в сторону.

Офелия: Что за глупости ты говоришь?..

Оливер: Ничего не глупости. Декстер может подтвердить, что видел то же самое. Правда, друг?

Оливер по-дружески приобнял его, отчего тот с равнодушием в лице больно сжал его руку, убирая с себя.

Декстер: Не называй меня так. Нас объединяет лишь задание.

Оливер: Ну мы же всё равно сейчас вместе, дружище! Никто не знает, какие приключения ждут нашу команду!

Демонстративно громко выкрикивая эти слова и как бы дурачась, Оливер жестикулировал возле лица беловолосого парня.

Декстер: Нам всего-то нужно собрать травы.

Оливер: Какой ты скучный…

Декстер: Хватит из себя дурака и клоуна строить.

Оливер: Я хочу развеселить девочек. Ничего ты не понимаешь!

Декстер: Ведёшь себя, как ребёнок, аж противно. Зачем мы взяли с собой этого шута?

Декстер жестом указал на начинающего вскипать молодого человека.

Оливер: Это ты кого шутом назвал?!

Декстер: Тебя. Со слухом плохо или же в развитии отстаешь?

Оливер: Я тебе сейчас устрою!

Офелия уже подумала, что тот набросится на парня с кулаками. Но Оливер, дурачливо высунув язык, начал безжалостно щекотать Декстера. Юноше это ужасно не понравилось и он совсем не ожидал такого исхода событий. Он начал кричать на хохочущего парня, пытаясь закрываться от щекотки. Фелиция, хихикая, обернулась к дороге, встретившись с закатывающимися от этих детских забав, глазами брата. С хитрым прищуром сказала.

Фелиция: А помнишь, как ты в детстве боялся щекотки.

Филипп: Только не начинай.

Фелиция: Ладно-ладно. Тебя спасает только то, что ты везешь нас.

Юноша был сконцентрирован на дороге и старался не обращать внимания на бушующих сзади пассажиров повозки. Офелии тоже было непонятно такое проявление эмоций парня. Она привыкла сдерживаться и быть воспитанной. Но рядом с ними хотелось оставаться ребёнком, шутить и кривляться, что как богиня девушка не могла себе позволить. Потому лишь сдержанно улыбалась, смотря на почти не меняющиеся пейзажи. Когда они подъехали к лесу, Оливер подал Офелии руку, помогая слезть с повозки. Декстер заговорил с Филиппом.

Декстер: Мы максимум на час отлучимся.

Филипп: Понял. Буду ждать вас здесь.

Фелиция: Филипп, можно я с ними пойду? Ну, пожалуйста!

Всем своим видом она пыталась упросить брата пойти с ребятами в лес. Брат близнец задумчиво почесал подбородок.

Филипп: Мистер Джонс будет злиться, что ты гуляешь в этом лесу.

Фелиция: Но я же буду с госпожой. Я должна защищать её.

Офелия: От чего защищать?

Фелиция: От диких зверей, плохих людей и бога льда и воды.

Оливер тоже подключился к беседе, увлеченным взглядом цепляясь за девочку.

Оливер: Ты тоже про него слышала?!

Фелиция: Да, мы же с братом тоже неподалёку отсюда живём. А все сельские жители об этом говорят. Ходят слухи, что божество не любит, когда кто-то ходит по его территории, даже домик есть, который все стороной обходят. Мне кажется, что это всё очень жутко…

Перебивая её с изогнутой бровью Филипп произнёс.

Филипп: Тогда зачем тебе туда идти, дурёха?

Девочка обидчиво надула губы, обращаясь к брату.

Фелиция: Я хотела сказать, что очень жутко интересно! Даже договорить не дал.

Декстер: Не волнуйся, Филипп, мы туда и не собирались. Нам нужно в другое место, оно проверено годами. Там уж точно ничего не случится.

Декстер бросил скептический взгляд на стоящих рядом и нервно улыбающихся Оливера и Офелию.

Декстер: Только не говорите, что вы…

Офелия: Поэтому я и взяла Оливера, чтобы он мне показал это место, где видели бога.

Оливер: Мы издалека посмотрим. Обещаю, с ней всё будет хорошо.

Декстер: Офелия, при всём уважении, это невероятно глупо.

Офелия: Но это божество было знакомо мне когда-то. Он точно вспомнит меня, если увидит. Я хочу найти его, мне это нужно.

Декстер: А если вы были недружны, как и все остальные боги? Вдруг он представляет для тебя опасность?

Офелия: Нет. Это не так. По словам короля бог льда и воды не хотел войны и вообще судя по всему он очень не хочет идти с кем-либо на контакт.

Устало зажмурившись от бесполезных отговоров, Декстер тяжело вздохнул. Как это и было всегда в его манере.

Декстер: Если с тобой что-то случится, то я заставлю Оливера взять всю вину на себя. И, Фелиция, не переживай за госпожу, я и Оливер будем поочерёдно рядом с ней. Тебе и правда не стоит туда идти. Так будет больше людей, которых защищать надо.

На его нравоучения Фелиция лишь недовольно показала ему язык, отталкивая в сторону, и побежала к богине.

Фелиция: Я пообещала жизнь отдать за мою богиню. Мне не страшны всякие лесные чудовища и другие боги. Госпожа, я буду с тобой до конца.

Смотря в её большие серые глаза, девушка мягко положила руку девочке на голову, поглаживая волосы. Нежно улыбнувшись ей, сказала.

Офелия: Я хочу, чтобы ты осталась с Филиппом. Я думаю, бог не появится, если ты будешь рядом.

Фелиция: Я поняла вас госпожа…

Грустно опуская глаза в пол, она побрела обратно к повозке. Подбадривая сестру, Филипп мягко похлопал по её плечу, смотря в слезящиеся глаза.

Филипп: Я обязательно завтра вечером свожу тебя к морю. Устроим пикник. Только не расстраивайся.

Шмыгнув носом, девочка улыбнулась, крепко обнимая его.

Фелиция: Ты лучший!

Тем временем Оливер, Офелия и Декстер заходили в глубь леса. Деревья были не густыми в местах, которые они проходили, было достаточно светло. Красноглазый парень шёл чётко по своему маршруту, а ребята послушно следовали за ним по пятам. Заметив знакомую лесную полянку, он побежал туда. Присаживаясь на корточки, Декстер стал внимательно рассматривать каждый лепесток и травинку. Ставя руки в боки, Оливер нахмурился в сторону парня.

Оливер: А нам что делать прикажешь? На тебя смотреть?

Декстер: Если так хочется, то можешь и посмотреть. Советую не мешать мне, если хочешь помочь принцессе выздороветь.

Оливер: Я не хочу чувствовать себя бесполезным. Может моя стихия земли поможет тебе?

Сквозь зубы Декстер прошипел, смотря на зеленовласого парня исподлобья.

Декстер: Не нужно.

Он обратился к богине.

Декстер: Сегодня благоприятный день и мне все травы и цветы хорошо видны. Поэтому можете вдвоём сходить туда, куда хотели. Только не долго.

Офелия: Ты точно справишься? Я же обещала помочь.

Декстер: Безусловно. Спасибо, что поехала со мной, Офелия.

Офелия: Тогда мы пойдём.

Оливер: Да. Встретимся потом у повозки.

Безразлично кивнув им, Декстер продолжил сбор трав. Оливер повёл Офелию по извилистой узкой длинной тропинке. Девушка слушала шуршание редкой листвы под ногами, свирели маленьких птичек, перелетающих с ветки на ветку. Вдыхала древесный аромат, запах мха, ощущала особую свежесть леса, которую ни с чем не перепутаешь. Парень помог ей пройти через ручеек, сказав ей, чтобы та залезла ему на спину. Придерживал низкие ветки, спасая богиню от их ударов и острых лап. Ещё несколько метров и они были на месте назначения. Выглядывая из-за широкого ствола дуба, они переглянулись.

Оливер: Ну и что дальше будем делать?

Офелия обратила свой взор на маленький деревянный домик, из трубы которого шёл дым. Свет в окнах не горел и движения тоже не было замечено. Было такое чувство, что дом обитаем и с другой стороны заброшен. Вокруг нет ни души. Около строения расположен огородик. Здесь точно кто-то есть. Только вот когда вернётся хозяин и будет ли он рад, что за ним следят непрошенные гости?

Офелия: Иди к повозке. Я должна оставаться одна.

От услышанного он чуть не прикусил язык. С тревогой в голубых, как таким совсем недавно было небо, глазах он тихо произнёс.

Оливер: Я не могу тебя оставить.

Офелия: Почему?

Оливер: Волнуюсь. Все будут волноваться, когда я приду без тебя.

Послышались отдалённые раскаты грома. Тучи сгущались над бескрайним лесом. Начал накрапывать мелкий дождь. Не спуская глаз с серого неба, богиня ответила.

Перейти на страницу:

Ореховская Алёна читать все книги автора по порядку

Ореховская Алёна - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Ты – сказка (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Ты – сказка (СИ), автор: Ореховская Алёна. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*