Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » На перекрестке миров (СИ) - Кандела Ольга (книги TXT) 📗

На перекрестке миров (СИ) - Кандела Ольга (книги TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно На перекрестке миров (СИ) - Кандела Ольга (книги TXT) 📗. Жанр: Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— Это нам еще предстоит выяснить.

Зачем бы наши аньи не понадобились Хамелеонам, Роксана сейчас слишком легкая добыча. И моя задача — сделать все, чтобы сохранить ей жизнь.

— Ксана? — негромко спросил я и серьезно посмотрел в зеленющие глаза поднявшей голову девушки. Забавно, но сейчас она не стала противиться этому имени. — Запомни. Чтобы выжить, ты должна беспрекословно слушаться и делать все, что я скажу.

Она медленно кивнула, а я продолжил:

— Говорю молчать — молчишь, говорю бежать — бежишь. И, если со мной вдруг что-то случится, обещай, что постараешься выжить.

Роксана сглотнула и вдруг порывисто ухватила меня за шею. Уткнулась носом в мое плечо, а я наконец-то получил возможность мягко обнять ее за плечи. Не знаю, сколько мы так просидели. Просто молчали, и я чувствовал, как рядом с моим быстро-быстро бьется чужое сердце. И тишина, окружившая нас, вовсе не тяготила и казалась сейчас правильной. Оказывается, когда молчишь об одном и том же, это ничуть не напрягает.

Легкий ветерок прошелся по ногам, зашелестела занавеска — это вернулся Шед. Довольно быстро, надо сказать. Роксана вздрогнула и, отстранившись, испуганно обернулась.

Полукровка был один, и я позволил себе облегченно выдохнуть. До последнего не верилось, что этот тип с ходу нас не сдаст. Но раз не привел сородичей, наверное, и вправду, собирается помочь.

Эвриец, как и обещался, притащил две пары сандалий. Где он их достал, уточнять не стали. И так было ясно, что стянул. Обувь выглядела изрядно поношенной. Да еще не по размеру. Сандалии Ксаны оказались большими и сильно стоптанными. Мои же и вовсе жали, и пришлось перерезать пару перемычек, чтобы хоть как-то втиснуть ногу. Я между делом подумал, что от чужой обуви можно подцепить какую-нибудь заразу. В особенности это касалось моей спутницы — ее ступни быль сплошь покрыты царапинами и ссадинами. Но свои мысли благоразумно озвучивать не стал. Хоть какая обувь лучше, чем ничего, а о последствиях Роксане лучше не знать. Меньше переживать будет.

Помимо сандалий нам перепало и немного еды. Подгоревшие лепешки и пара кусков подкопченного мяса не то змеи, не то какой-то мелкой ящерицы. Большего полукровка раздобыть не смог. Да и вряд ли в здешних бедняцких кварталах водились разносолы.

Роксана покривила хорошенький носик, но все же не стала капризничать и послушно съела свою порцию. Кто знает, когда нам в следующий раз удастся нормально поесть.

— Что думаете делать дальше? — осведомился Шед, тщательно облизывая жирные пальцы. Трапезу наш новый знакомый принимал прямо на столе — тюфяк заняли мы с Роксаной, а других мест для сидения в этой берлоге не нашлось. Но парень не жаловался, кажется, ему и на полу было бы комфортно.

— Перво-наперво надо понять, где держат нашего товарища, и прикинуть, как туда пробраться.

— У меня тоже была такая мысль, — благосклонно кивнул Шед. — Предлагаю оставить девицу здесь, а самим сходить в разведку.

Роксана встревожено вскинулась, а я крепко задумался. С одной стороны в его предложении был здравый смысл. Анья в таком деле будет нам лишь обузой. Но с другой… Оставлять ее здесь тоже было небезопасно. Да и полукровке я не мог до конца верить. А ну как нашел уже покупателя-извращенца на такую красотку. Сам-то, вон, нет-нет, да и скользнет по ней заинтересованным взглядом.

— Она пойдет с нами, — жестко сказал я и почувствовал, как Роксана заметно расслабилась.

— Да брось ты! Ничего с твоей кралей не стрясется. Да и на кой нам ее через весь город за собой таскать? Разве что очередного покупателя найти. Или, думаешь, мои хозяева одни такие?

— Так меня что, купить хотели? — в женском голосе дрожало возмущение. — Да они все тут извращенцы!

— Да кто ж знал, что ты нездешняя? Лица-то было не видать, — пояснил полукровка. — А вот фигурка очень даже ничего. Даже несмотря на балахон, есть за что взглядом зацепиться. — Парень подмигнул, а я вновь почувствовал, как внутри вскипает жгучее бешенство.

— Даже смотреть на нее не смей, понял?! — рявкнул я. Надо же, умудрился всерьез завестись.

— Ууу, да ты ревнивый! — Я машинально ухватился за рукоять плети, и парень тут же примирительно вскинул руки. — Ладно. Ладно. Не кипятись. Предупредил бы сразу, что твоя баба. Я на чужое не претендую.

— А то не понятно! — рыкнул я и вновь порвался спрятать Роксану себе за спину.

Почувствовал, как девичья рука мягко сжалась на моем плече.

— Если вы закончили меня делить, может, мы уже куда-нибудь двинемся? — язвительно спросила Роксана, а Шед восхищенно присвистнул.

— Да ты, красотуля, с характером. Да… жаль. Ладно. — Он вытер руки о штаны и соскочил со стола. — Давайте собираться.

Следующие несколько минут ушли на то, чтобы снова намотать на головы платки. Все же повезло нам с климатом — песчаные бури вещь, конечно, неприятная, однако позволяют без лишних подозрений прятать лицо.

Роксана укуталась достаточно быстро, а вот с маскировкой моей физиономии вышла задержка. Кусок подъюбника, который я использовал вместо головного убора, был грязным и все еще мокрым. Я, конечно, мог бы и потерпеть, но уж больно не вязался подобный платок с приличным балахоном и плетью. Полукровка некоторое время наблюдал, как я и так, и эдак крутил в руках мокрую тряпку, а потом, вздохнув, вытащил из-за пазухи темно-зеленый сверток.

— Для себя берег, между прочим, — ворчливо буркнул парень. — Но так уж несправедливо устроен мир, что кому-то достается все, а кому-то ничего.

Сунул ткань мне в руки, и только весело блеснувшие глаза выдали, что скорбный вид эврийца был сплошь напускным.

Сверток оказался вполне новым платком из плотной, но легкой ткани. Строгим и достаточно широким, чтобы замотаться им по самые глаза. И, что особенно приятно, материал был мягким и почти не причинял боли, касаясь ран на лице.

— И вот еще что, — Шед сунул руку в карман штанов, — чтобы пройти через ворота, нужно заплатить дань. Да и так могут деньги понадобиться. Согласись, если расплачивается раб, это выглядит странно. Держи.

Полукровка бросил в мою сторону небольшой кожаный мешочек. В руке приятно звякнуло, и, потянув за шнурок, я увидел тусклый блеск здешних монет. Интересно, он успел обчистить обоих хозяев? Я отчего-то не сомневался, откуда взялось эдакое богатство. Времени выяснять подробности не было, и я споро прицепил кошель к поясу, туда, где уже красовалась ингирская плетка. Надеюсь, это придаст мне солидности. Главное, чтобы Шед вовремя подсказал эврийские цены.

Роксана придирчиво меня оглядела, зачем-то поправила складку платка у меня на шее и шумно выдохнула. Я заметил, что пальцы у нее подрагивают, и ободряюще сжал девичьи ладони, прежде чем снова связать их веревкой.

Шед посмотрел на нас с интересом, но ничего не сказал.

— Мать Прародительница, храни нас, — шепнула Ксана, и мы отправились к выходу.

Время близилось к полудню, солнце пекло нещадно, и, выйдя из дома, мы окунулись в жаркое марево. Спина сразу взопрела, но, в целом, зной был нам на руку. Я поглубже натянул свой платок, надеясь, что тень от него хоть немного скроет чужеродность глаз.

Народу на узких улочках прибавилось, впрочем, Шед, похоже, знал город как свои пять пальцев. Полукровка шел впереди, следуя одному ему известным путем, и успевал сворачивать каждый раз, когда нам грозило с кем-нибудь столкнуться. Мы, в неудобной обуви, еле за ним поспевали, и я уже подумывал, а не пойти ли снова босиком, как вдруг Роксана дернула веревку.

— Рей, ты слышишь этот звук?

Только сейчас я обратил внимание на отдаленный рокот, немного похожий на шум прибоя. Удивленно хмыкнул, но Шед как раз свернул в очередной проулок, и нам ничего не оставалось, как поспешить следом.

Через пару улочек звук стал громче, и в нем уже можно было различить отдельные выкрики, смех и ругань. Что там у них — праздник? Шествие?

Вырулив из-за очередного угла, я на мгновение замер.

Будь ты хоть трижды в чужом мире, не зная ни обычаев, ни языка — это суматошное явление сложно спутать с чем-то иным. Ярмарка. Ряды заваленных тюками прилавков, тканевые навесы всех цветов радуги, резкие выкрики зазывал, горы товаров, покупатели всех сословий — от оборванцев до зажиточных горожан в ярких палантинах. А над всей этой суматохой возвышалась исполинская стена Верхнего города.

Перейти на страницу:

Кандела Ольга читать все книги автора по порядку

Кандела Ольга - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


На перекрестке миров (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге На перекрестке миров (СИ), автор: Кандела Ольга. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*