Вампиры города ветров - Нейл Хлоя (библиотека электронных книг txt) 📗
Но не успела я заговорить, как Этан выложил все козыри:
— Совет освободил Селину.
Я повернула голову и уставилась на него. Это ненаш план!
Не думала, что могу активировать ментальную связь между нами, которую Этан установил, когда меня принимали в Дом. Во мне кипели сарказм и возмущение, и я попыталась. Это и есть твой «лакомый кусочек»?
Если он и услышал меня, то проигнорировал. И это была только первая ласточка.
— Когда? — спросил отец таким же вежливым тоном, как если бы мы обсуждали погоду. По-видимому, освобождение потенциальной серийной убийцы — женщины, которая организовала покушение на его дочь, — интересовало его не больше, чем сегодняшняя жара.
— На этой неделе, — ответил Этан.
Отец сделал движение рукой, и Этан последовал за ним к креслам, где они сели. Я пошла следом, но осталась стоять позади Этана.
— Почему ее освободили? — спросил отец.
Этан изложил многое из того, что мы обсуждали. Отец реагировал кивками и понимающими звуками. Меня поразило его знакомство с суперами, работой Домов и ГС. Удивительным было не то, что он обладал информацией, Интернет кишел сведениями о вампирах. Отец, похоже, понимал правила, игроков и связи.
У омбудсмена был тайный источник среди вампиров, поставщик информации о Домах. Возможно, у отца тоже.
После того как Этан закончил свои пояснения, отец взглянул на меня.
— Ты определенно разбудила мое любопытство, — заметил он. — Но откуда такое изменение в отношении?
Итак, я ошиблась, когда предположила, что полезная Роберту информация отобьет у отца охоту задавать вопросы...
Давай,— мысленно подтолкнул Этан, и я изложила свою часть:
— Я хотела бы больше участвовать в общественной деятельности нашей семьи. С учетом моей новой должности в Доме и положения семьи, мое участие может стать взаимовыгодным.
Отец откинулся назад, положил локоть на спинку кресла и постучал согнутым пальцем по подбородку. Вид у него был более чем скептический.
— Почему именно сейчас?
— Сейчас я выступаю в другой роли, — объяснила я. — У меня новые обязанности и другие возможности. — Я бросила взгляд на Этана. — Другие связи. Я достаточно взрослая, чтобы понимать: имя Мерит делает определенные вещи доступнее. Для начала, оно упрощает заключение союзов. — Я дотронулась до медальона Кадогана на шее. — И теперь есть союз, заключению которого я могу поспособствовать.
Он наблюдал за мной, молча размышляя, затем кивнул.
— Допускаю, что ты не лжешь. Но вопрос остается. — Отец перевел взгляд на Этана. — Почему сейчас? Почему сегодня вечером?
Этан разгладил брюки на колене одним движением ладони. Оно было таким легким, почти небрежным, что я сразу увидела его вымученность.
— Брекенриджи, вероятно... проявляют определенный интерес к нашему миру.
— Проявляют интерес, — повторил отец. — Какой?
Миг колебания, и Этан принял решение — довериться моему отцу.
— Нас проинформировали, что Джейми Брекенридж планирует опубликовать дискредитирующую статью.
— Дискредитирующую вампиров?
Этан наклонил голову. Он играл свою роль бесстрастно, дивая отцу фрагменты информации. При этом не вызывал ни признака страха или беспокойства, которые явил мне прежде.
— Еели я предположу, что содержание репортажа слишком… деликатно, чтобы им поделиться?
— Вы будете правы, — сказал Этан. — Полагаю, вы не в курсе?
— Нет, — ответил отец. — Однако я полагаю, что ваш выбор дома Брекенриджей для первого появления в обществе не случаен?
— На самом деле случаен, — сказал Этан. — Но это удачная случайность.
Мой отец с сомнением выгнул бровь:
— Пусть будет так. Думаю, вы заметили, что Джулия единственная из Брекенриджей сегодня дома?
— Мне показалось это странным, — заметил Этан.
— Нам всем тоже, — согласился отец. — И мы не понимаем, почему так. — Он медленно поднял на меня глаза. — Но сейчас, вероятно, поймем. Может, их нет из-за появления некоторых... посетителейв доме.
В его взгляде сквозило обвинение, но незаслуженное. Ни эта статья, ни отсутствие Брекенриджей не было связано со мной. Что ж, в любом случае я ничего для этого не сделала. Но он тем не менее жаждал взвалить вину на меня.
Мило, —телепатически прокомментировал Этан.
Я тебе говорила, —отозвалась я.
Этан встал:
— Ценю ваше время, Джошуа. Верю, что информация, которой мы обменялись, останется конфиденциальной.
— Если желаете, — сказал отец, не потрудившись встать. — Уверен, вы будете осторожны в расспросах. Хотя я понимаю, что у вас есть причина. Какой бы она ни была. Однако все эти люди, семьи — мои друзья. Ничего хорошего, если вдруг пойдут сплетни и их оклевещут.
Этан отвернулся от отца, и я заметила, как на его лице мелькнуло раздражение. Вероятно, от предположения о клевете. Тем не менее, будучи опытным игроком, он сунул руки в карманы, и когда обернулся, на его лице снова были написаны мягкость и учтивость.
— Разумеется.
— Рад, что мы понимаем друг друга, — сказал отец и взглянул на часы. Это значило окончание аудиенции.
Я направилась к двери, Этан шел позади меня.
— Помните, — произнес мой отец, и мы обернулись. — Как бы там ни было, если вы потерпите неудачу, это падёт на вас. На вас обоих.
Это был последний удар. Мы вышли в коридор, оставив за ним последнее слово.
По пути обратно в танцевальный зал мы с Этаном остановились в проходе с окнами, связывавшем гостевую и жилую часть дома.
Он уставился в окно, уперев руки в бока.
— Твой отец...
— Тот еще тип, — закончила я. — Знаю.
— Он может помочь нам... или уничтожить.
Я заметила складку беспокойства, возникшую между его бровями, и дала без малого четырехсотлетнему вампиру совет:
— Не забывай, Этан, выбор остается за ним.
Он взглянул на меня, выгнув бровь. Я отвернулась и уставилась на темную покатую лужайку.
— Никогда не забывай, что, какие бы блага он ни предлагал, что бы ни обещал, все — голый расчет. У него есть деньги и власть, чтобы помогать или причинять зло многим людям, но обычно он руководствуется лишь своими причинами, эгоистичными и сложными для понимания. Он просчитывает ходы на три-четыре шага вперед, без видимых последствий. Но не сомневайся, что они есть.
Этан издал вздох, длинный и измученный. Вдалеке заворковал голубь.
— Мисс Мерит...
Мы оба обернулись и увидели женщину в проеме портика. Она была одета в простое черное платье и белый передник, на ногах — туфли на толстой подошве. Волосы уложены в аккуратный узел. Вероятно, экономка.
— Да? — отозвалась я.
Она протянула мне листок бумаги:
— Мистер Николас просил передать это вам.
Я удивлённо приподняла брови, но приблизилась к ней и взяла записку. Поблагодарила, и она скрылась в проеме.
— Мистер Николас? — переспросил Этан, когда мы остались одни.
Я проигнорировала его вопрос и развернула записку, в которой говорилось: «Встретимся в замке. Сейчас. Н. Б.»
— Что там? — спросил Этан.
Я выглянула в окно, затем посмотрела на него, складывая бумажку и пряча ее в сумку.
— Возможность установить кое-какие собственные котакты. Я вернусь, — добавила я, и не успел он возразить или выразить сомнения, которые омрачили его лицо, как я прошла по коридору к двери в патио.
Патио было построено в форме аккуратного полумесяца, заканчивающегося дугой ступенек, спускающихся к лужайке. Я прислонилась к кирпичным перилам, расстегнула застежки на босоножках и положила их с клатчем на ступеньку. Была прекрасная теплая ночь. С цветущих деревьев свисали белые бумажные фонари, освещая лужайку. Избавившись от шпилек, я осторожно спустилась к лужайке, кирпич холодил мне ноги, и я ступила в траву. Спокойно постояла минутку, закрыв глаза и наслаждаясь мягким прохладным ковром зелени.
Усадьба Брекенриджей была огромной — сотни акров земли, тщательно возделанной и ухоженной с сохранением первозданного облика, — отдохновение Бреков от будничного мира. Лужайка шла к лесу, расстилавшемуся позади дома; сквозь лес вела аккуратная извилистая тропинка.