Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » И в горе, и в радости (СИ) - Блесс Эйвери (книги без регистрации бесплатно полностью сокращений .txt, .fb2) 📗

И в горе, и в радости (СИ) - Блесс Эйвери (книги без регистрации бесплатно полностью сокращений .txt, .fb2) 📗

Тут можно читать бесплатно И в горе, и в радости (СИ) - Блесс Эйвери (книги без регистрации бесплатно полностью сокращений .txt, .fb2) 📗. Жанр: Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Услышав ответ, лея несколько секунд пристально всматривалась в глаза своего собеседника, вроде как, ища в них что-то, но вот она все же кивнула в подтверждение того, что предупреждение услышала.

— Хорошо.

Покладистость Одариты порадовала Ок'Тарнера, поэтому он понадеялся, что и на остальные свои вопросы сможет получить соответствующие его ожиданию ответы.

— А еще сегодня все слуги восхищались посаженными вами цветами.

Адлер специально последнюю фразу не произнес как вопрос, а скорее как констатацию факта, решив посмотреть, как на нее отреагирует девушка. Но та вдруг покачала отрицательно головой.

— Это не моя заслуга, а Кирсти. Девочка несколько дней назад разбила маленькую клумбу, после чего ухаживала за ней. Я ей лишь помогла восстановить цветы, после того как там порылась собака.

— Что за цветы и кто такая Кирсти?

А это в беседу вмешалась Жустин. Молодой женщине совершенно не понравилось, что Адер на нее не обращал никакого внимания. А ведь она, в отличие от девчонки, сидит по правую сторону рядом с ним и до того, как девчонка пришла, они неплохо с баннеретом общались.

— Кирсти — это маленькая дочь корытничего. Когда пес уничтожил первые ростки алисумов, она очень горько плакала. Вот я ей и помогла восстановить клумбу. Все же ребенок так старался и столько сил вложил в то, чтобы цветы выросли.

Да, именно такую версию баннерет услышал от девочки, но ему этого было мало. И только он собирался уточнить детали, как Жустин неожиданно накрыла его ладонь своей, в попытке переключить все внимание на себя.

— Лиер, я не смею вам давать советы, но все же мне кажется, лее надо срочно дать несколько книг по этикету. Я даже не хочу думать, что скажут родители девочки, когда прибудут сюда и узнают, что их дочь, как какая-то крестьянка, возилась в земле. Да и вам они могут за это попенять. Все же потеря памяти не освобождает молодую лею от того, чтобы следовать правилам приличия, принятым в высшем обществе.

Услышав замечание, Ок'Тарнер сначала в недоумении посмотрел на сидящую рядом молодую женщину, после чего перевел саркастический взгляд на маленькую ладошку, накрывшую его руку. Мужчину несколько удивило столь открытое проявление внимания. Ранее такого себе молодая вдова не позволяла. Да, когда они были наедине, это было допустимо, но не в присутствии посторонего лица. Тонкий намек был сразу же понят. И вот Жустин уже поправляет выбившуюся из прически прядь, хотя волосы при этом выглядели идеально уложенными, а через секунду берет фужер с вином, делая вид, что ничего необычного не произошло и подносит его к губам, тем самым пытаясь привлечь к ним внимание собеседника. Но Адер уже отвел взгляд от вдовы, решив продолжить так удачно начавшийся разговор о книгах.

— И еще я хотел у вас, лея Одарита, узнать, удалось ли вам что-нибудь вспомнить? Возможно, вы встретили знакомое имя или название местности в одной из присланных вам книг? Или у вас возникли какие-либо вопросы?

— Нет, — покачав отрицательно головой, девушка опустила взгляд на свою тарелку, а ведь до этого она открыто смотрела на своего собеседника. И что это значит? Что она чувствует свою вину в том, что не может ничего вспомнить? Или считает, что обременяет Ок'Тарнера? Или пытается что-то скрыть? Обдумывая ответы на неожиданно возникшие вопросы, Адер стал пристальнее следить за Одаритой, но ничего странного или необычного в ее поведении так больше и не заметил. — Спасибо, что дали их почитать. Но ни одного знакомого имени или названия мне не встретилось. Правда, я их, пока, не полностью просмотрела. Вы же не против, если они еще несколько дней побудут у меня?

— Нет.

Коротко ответив, хозяин замка вернул все свое внимание еде, обдумывая, как вновь вернуться к разговору о цветах, при этом, не насторожив этим девушку. И тут опять заговорила Жустин.

— Возможно ли мне узнать, что за книги вы, лиер Адер, дали лее?

Повторное вмешательство в разговор вдовы подняло в душе Ок'Тарнера волну раздражения. Как-то раньше он за ней не замечал склонности вмешиваться в его дела. Обычно Жустин старалась никогда ему не мешать и не задавала лишних вопросов. А тут, вдруг, в последние дни у нее проснулась активность. Или он просто придирается к ней из-за усталости от множества навалившихся одновременно проблем? Как бы там ни было, а баннерет все же предпочитал держать свои эмоции в узде, тем более в общении с противоположным полом, поэтому и сейчас не стал демонстрировать открыто свое недовольство, спокойно ответив.

— По истории нашего королевства.

— Истории? — услышав ответ, молодая женщина удивленно приподняла одну бровь. — О нет, мне кажется, вы ошиблись в своем выборе. Дорогой лиер Адер, — обращаясь к баннерету, Жустин, как бы невзначай, провела кончиками пальцев по лацкану его сюртука до кисти сидящего рядом с ней мужчины, но помня недавний намек, все же свою руку убрала, продолжив как ни в чем не бывало, — не забывайте, что эта девочка, судя по одежде, в которой ее принесли в замок, вероятнее всего, воспитывалась в пансионе при храме. А это значит, что для нее ближе будут книги о деяниях всеведущего Реистарса, а также жены его милосердной Айелики, чем истории о боях и великих ратных сражениях наших правителей.

Понимая, что доля истины в словах вдовы брата есть, Ок'Тарнер недовольно поджал губы. И правда, шансов, что послушницам преподавали в храме географию и историю довольно мала. Их там скорее учили вышивать и молиться, а также тому, как себя должна вести высокородная лея и лера. Как-то он об этом не подумал. Хотя, конечно же, не стоит отбрасывать в сторону возможность того, что среди имен полководцев и приближенных к королю советников промелькнуло бы знакомое для девушки имя.

Решая, что именно ему стоит делать дальше, Адер вновь посмотрел на сидящую напротив него лею. При этом он неожиданно поймал на себе ее насмешливый взгляд. Не понимая, что так развеселила Одариту, он уже собирался было уточнить этот момент, как девушка, отложив столовые приборы в сторону и промокнув губы салфеткой, поднялась из-за стола.

— Спасибо за приглашение. Обед был очень вкусным, а каре ягненка и вовсе восхитительным. Также спасибо за то, что вы мне помогаете. Но все же я вынуждена признаться, что чувствую себя еще не настолько хорошо, как хотелось бы. В связи с чем, с вашего позволения, оставлю вас и вернусь к себе.

— Ох, милая, конечно-конечно. — стоило Одарите сообщить, что она уходит, как Жустин мгновенно оживилась и даже улыбнулась девушке. — Не перетруждайте себя и старайтесь как можно больше отдыхать. А чтобы вы не скучали, я к вам сегодня зайду после ужина и занесу святое писание. Уверена, читая эту книгу, вы обязательно все вспомните.

— Буду вам благодарна.

Несмотря на вежливые слова, Ок'Тарнер точно видел, что девушка, глядя на молодую вдову, с трудом сдерживает смех. Она даже взгляд опустила, чтобы не было заметно промелькнувшее там веселье. Не понимая, что тут происходит, лиер посмотрел на сидящую рядом с ним молодую женщину, но ничего смешного не заметил. Как и всегда Жустин выглядела очень даже хорошо. Да что уж там, она выглядела потрясающе, особенно на фоне блеклой Одариты. Вот только почему-то последнюю данный момент совершенно не смущал. Мало того, девушка держалась так, будто ей это совершенно безразлично. А ведь леи ее возраста обычно стеснительны и застенчивы. Они постоянно то краснеют, то бледнеют при общении с мужчинами, не смея на них поднять взгляд. А о том, чтобы открыто смотреть в глаза и говорить не приходится. И тогда возникает вопрос, почему эта девушка себя ведет иначе?

Нахмурившись, баннерет стал наблюдать за тем, как Одарита покидает малый зал. И никакой при этом слабости в ее походке не было. Мало того, перед тем, как слуга закрыл дверь, он увидел, как она уверенным кивком головы приказала служанке следовать за ней, после чего торопливо поспешила к лестнице, ведущей наверх. О том, что слабость была лишь предлогом, Адер сразу догадался, а сейчас еще и убедился в этом. А ведь он так и не поговорил с девушкой о том, что его сейчас интересует больше всего. От последней мысли волна раздражения вновь поднялась в душе. А когда Жустин, ласково дотронувшись до его локтя, тихо спросила нежным голосом, не желает ли он прогуляться немного после обеда, он и вовсе чуть не сорвался. И лишь воинская выдержка помогла ему удержаться, чтобы не прикрикнуть на вдову.

Перейти на страницу:

Блесс Эйвери читать все книги автора по порядку

Блесс Эйвери - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


И в горе, и в радости (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге И в горе, и в радости (СИ), автор: Блесс Эйвери. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*