Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Охотница: Лунная лихорадка (СИ) - Ли Ната (читать книги бесплатно полные версии .txt) 📗

Охотница: Лунная лихорадка (СИ) - Ли Ната (читать книги бесплатно полные версии .txt) 📗

Тут можно читать бесплатно Охотница: Лунная лихорадка (СИ) - Ли Ната (читать книги бесплатно полные версии .txt) 📗. Жанр: Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— Нет, мы уже закончили, — сухо ответила девушка и, выскользнув из объятий Гаррика, в секунду запрыгнула на Балтазара. — Я вернусь за вознаграждением, когда контракт будет закрыт.

Охотница направила коня к выходу, но Эрик перегородил ей проезд, широко расставив свои длинные ноги в узком проходе.

— Я же предупреждал, что саму тебя не пущу, — проговорил король, и по его решительному взгляду она поняла, что тот серьезен, как никогда. — Да и как ты собираешься его выслеживать? Поверь, даже раненый Аласдар очень хорош в заметании следов. Ты не справишься без моей помощи!

Дейдре на мгновение лишилась дара речи от подобной заносчивости. Не слишком ли многое на себя брал этот наглец? Придя в себя, она, едва сдержав эмоции, возразила:

— Всю жизнь справлялась, а после встречи с тобой внезапно превратилась в слабое и беспомощное создание? Твои оскорбления, оборотень, переходят уже всякие границы!

Эльфийка пнула Балтазара, понукая идти вперед, несмотря на неожиданно материализовавшееся живое двухметровое препятствие, но короля огромный скакун не сдвинул и на миллиметр.

— Не упирайся, Дейдре. Прояви благоразумие и подумай вот над чем: что, если подойти к решению проблемы не с той стороны, откуда Аласдар будет вероятнее всего ожидать нападения? Устремиться за ним в погоню — наиболее простой и глупый вариант из всех возможных!

Эльфийка недовольно насупилась, но, тем не менее, внимательно навострила свои остроконечные, надежно спрятанные в толстых косах, уши. Из королей должны были получаться неплохие стратеги. Возможно, и, правда, будет глупо и недальновидно отказаться от предложений, даже не дослушав их до конца.

— Вместо этого я предлагаю начать распутывать клубок с другого конца: не с Аласдара, а с ведьмы, которая с ним спуталась. Брианна приведет нас к ее укрытию.

Дейдре перевела свой недовольный взгляд с Эрика на Брианну. Что-то девица не выглядела слишком довольной в свете предстоящих перспектив. Можно ли было ей доверять?

— Откуда мне знать, что ты приведешь нас именно туда, куда требуется? — с сомнением спросила Охотница, буравя взглядом рыжеволосую девушку. К счастью, та решила по-своему истолковать заданный вопрос и не сочла за оскорбление:

— Я была у нее… несколько раз. В последний — совсем недавно, когда ведьма отдала мне свое проклятое зелье, будь оно неладно! Откуда мне было знать, что то не приворотное? Я не желала зла королю, клянусь…

Гаррик присвистнул от удивления, очевидно, впервые услышав откровение Брианны. Эрик ему не рассказал? Неужели уровень доверия к ней превышал доверие к родному брату?

— Ну и дела. О чём ещё я не знаю, Эрик?

Король решил оставить реплику Гаррика без внимания, вместо этого устремив свой горячий взгляд на Дейдре.

— Давай проработаем эту зацепку для начала. К поискам Аласдара мы всегда успеем вернуться. В любом случае по свежим следам нам идти уже не удасться.

Как хитро и ловко он свернул их диалог в нужное себе русло! Охотница по достоинству оценила его коварный замысел, но и разумное зерно в нем отрицать не смогла. Погрузившись в недолгие раздумья, она, наконец, отрывисто произнесла:

— Хорошо. Твоя взяла. Но вы с Брианной должны взять лошадей. Не уверена, что готова к вашему специфическому способу передвижения.

Эрик тут же уступил ей дорогу, и Дейдре поехала вперед в смятенных чувствах, так до конца и не решив, обыграла ли оборотня в этот раз или же снова уступила. Необходимость постоянно обороняться и быть начеку рядом с черным королем ужасно изматывала и действовала на нервы. Она выехала из дворца, выдерживая неспешный размеренный темп, и возле ворот Эрик с Брианной ее нагнали. Гаррик остался в конюшнях, успев одарить эльфийку на прощание почти сочувствующим взглядом.

— Брианна, поезжай вперед. Будешь показывать нам дорогу, — повелительным тоном произнес альфа, едва они выехали за пределы замка, и девушка, панически боясь его ослушаться, тут же молчаливо исполнила приказ.

— Не слишком-то ты привечаешь бывших невест, — не удержалась от язвительного замечания Охотница.

— Согласно обычаю я должен был изгнать предательницу из стаи, — возразил Эрик. — Но за помощь в поимке ведьмы пообещал скостить наказание до запрета когда-либо появляться на территории замка.

Не только дворца, но и всего Даннотара? Дейдре уже другими глазами посмотрела на неестественно прямую спину девушки, едущую верхом на лошади впереди. Неужели король искренне верил, что таким образом проявил милость?

— Жестоко, — пробормотала эльфийка.

— Но вполне заслуженно, — отрезал оборотень, а затем опалил ее таким горячим взглядом, что Охотница, не выдержав, вынуждена была отвернуться в сторону. Все же хорошо, что с ними отправилась Брианна. Третий элемент в их уравнении точно был не лишним, а, наоборот, отрезвлял одним своим присутствием.

— Я приготовил для тебя ещё один подарок, Дейдре, — после некоторой паузы снова заговорил Эрик. — Ты — необычная женщина и к драгоценностям равнодушна, поэтому я долго раздумывал над тем, что же сможет тебя порадовать. Прими, прошу. Это от всего сердца.

Растерявшись, девушка послушно взяла из рук оборотня длинный узкий футляр черного цвета. Балтазар в этот самый момент оступился о камень, и Охотница едва не выронила свой подарок на землю. Перехватив левой рукой край чехла в последнюю секунду перед падением, она с трудом сдержала любопытство и медленно открыла крышку.

— Он восхитителен, — пробормотала Дейдре, не сводя завороженного взгляда с содержимого футляра. Затем осторожно достала наружу небольшой кинжал с инкрустированной россыпью блестящих камней рукояткой.

— Он вылит из того же сплава, что и твой меч, — пояснил Эрик. — Когда ты упомянула про него после побега Аласдара, я сразу решил, каким будет мой следующий подарок.

Охотница не знала, что и сказать. Подобное оружие считалось бесценным, и даже в Ордене им могли похвастаться далеко не все Охотники. Дейдре выборола право владеть своим мечом в изматывающей схватке не на жизнь, а на смерть, а Эрик решил одарить ее подобным сокровищем совершенно безвозмездно? Святая дева, у нее не хватит сил отказаться от подобного подарка!

— Я приму его, оборотень. Назови свою цену. Не люблю оставаться должной.

— Цену? — хмыкнул король. — Я не рассчитывал на благодарность. Твоей радостной улыбки было более, чем достаточно. Но, если настаиваешь, ладно, от поцелуя я не откажусь.

Охотница посмотрела на мужчину ледяным взглядом. Их бурную пикировку прервал окрик Брианны несколькими метрами далее.

— Это здесь!

Глава 17

Услышав голос Брианны, Дейдре мгновенно позабыла о препирательствах с Эриком и спрятала кинжал себе за пояс. Ну что ж, с подобным сокровищем оборотень расстался по доброй воле, а, значит, претензий к ней никаких в будущем иметь не должен — королевские подарки возврату не подлежали. Балтазар послушно перешел с шага на бег и уже через несколько секунд Охотница недоуменно разглядывала просторную лесную поляну с ярко-зеленой травой и разноцветной мириадой полевых цветов.

— Вы встречались с ведьмой здесь? — нахмурившись, спросил Эрик, также быстро сокративший на коне разделявшее их расстояние.

— Я ничего не понимаю… — растерянно пробормотала Брианна. — Здесь стояла хижина, я точно помню это место. Где-то поблизости точно был водопад…

Дейдре задумчиво объехала лужайку по периметру, но везде ее встречало нетронутое буйство дикой природы. Неужели Брианна замыслила что-то недоброе и намеренно увела их от следов Аласдара? Охотнице никогда не приходило в голову расспросить окружающих об отношениях Аласдара с обитателями Даннотара, но чем дольше она сейчас размышляла над происходящим, тем больше сомневалась в искренности мотивов несостоявшейся невесты короля. Эльфийка проехала еще дальше, когда внезапно чуткий слух уловил шум воды. С трудом пробравшись на коне сквозь густые ветви деревьев, она выехала к высокому крутому обрыву, после которого земля резко уходила вниз, где бушевало неспокойное течение реки, а чуть левее на самом деле бурлил огромный величественный водопад. Зеленые глаза, словно завороженные, уставились на смертоносную стихию, стремительные потоки которой сметали все на своем пути. У подножья водопада клубился дым, и у Дейдре, никогда до этого не страдавшей от страха высоты, невольно закружилась голова. Это место пугало, взывая к сокрытым древним инстинктам Охотницы. Где-то поблизости притаились зло. Возможно, Брианна все же и не обманывала, и ведьма на самом деле прибегла к различного рода ухищрениям: навела морок на поляну или же затуманила разум самой девушки в прошлом — вариантов было бесчисленное множество. Эльфийка развернула Балтазара, направившись обратно к поляне, но нехорошее предчувствие не покидало ее ни на секунду.

Перейти на страницу:

Ли Ната читать все книги автора по порядку

Ли Ната - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Охотница: Лунная лихорадка (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Охотница: Лунная лихорадка (СИ), автор: Ли Ната. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*