Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Джейн. Леди-служанка (СИ) - Лин Айлин (читать полные книги онлайн бесплатно .TXT, .FB2) 📗

Джейн. Леди-служанка (СИ) - Лин Айлин (читать полные книги онлайн бесплатно .TXT, .FB2) 📗

Тут можно читать бесплатно Джейн. Леди-служанка (СИ) - Лин Айлин (читать полные книги онлайн бесплатно .TXT, .FB2) 📗. Жанр: Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

– Ах, ну наконец-то! – уловив краем глаза движение в дверях, госпожа резко развернулась и приказала: – Энни, оставь нас наедине! Проследи, чтобы никто не подслушивал, и за собой тоже последи.

– Обижаете, мадам! – возмущённо покраснела моя напарница, притворно надув губки. – Да я бы никогда не позволила себе вас подслушивать!

– Вот и дальше будь такой же умничкой, – закивала Сильвия и нетерпеливо звонко хлопнула веером по раскрытой ладони.

Эн тут же всё поняла и, бросив на меня полный едва скрытого любопытства и даже некой зависти взгляд, тихо вышла за дверь, плотно притворив створку.

Но мадам Бернар не была бы собой, если бы опрометью (и откуда только столько прыти взялось в столь солидном теле и возрасте?), не подскочила к двери и резко её не распахнула, кровожадно выглянув наружу. Но Энни не была полной дурой, она и правда шагала дальше по коридору и явно не собиралась нас подслушивать.

– Умница, – глядя в удивлённые глаза Эн, одобрительно кивнула леди Бернар. Затем медленно притворила створку и также не спеша обернулась ко мне:

– Дженни, сразу перейду к сути, – Сильвия прошла к своей любимой кушетке и устало присела, небрежно кинув веер на полированную тумбу: аксессуар, с громким стуком ударившись о твёрдую поверхность, подскочил пару раз и замер у самого края. – Ты пойдёшь поварихой в дом молодого маркиза ла Эрвье, он как раз уволил прежнего, и готов довериться мне и моим рекомендациям касательно твоей кандидатуры, – скороговоркой выдала она и замерла в ожидании моей реакции.

Ну а я, если честно, вообще не поняла, что за маркиз и зачем мне идти к кому-то поварихой?

– Особняк молодого лорда охраняется вышколенными стражниками, посему попасть к маркизу без особого приглашения, невозможно. Территория огорожена высоким каменным забором, все, кто в штате – проверенные люди, лишних нет. В доме старого герцога тебя уже видели. И кроме всего прочего, Ален ла Эрвье хочет загладить вину, за то, что чуть не переехал тебя на своей карете. Жить одной, снимая какой-нибудь домик – заведомо опасная затея, и не только потому, что ты молодая и одинокая девушка, но и потому, что тебя найдут недруги, возможно, сразу не убьют… но тут даже я ни в чём не уверена. Предполагаю, какого размера наследство тебе оставил дедушка, и, чтобы получить такие деньги, очень многие способны на самые отчаянные, подлые поступки. И ты не имеешь права отнестись к своей безопасности без должного внимания.

– Благодарю, мадам, – выдохнула я, поскольку была согласна с доводами женщины – если и прятаться, то там, откуда меня будет сложно достать. – А как же вы сами? К вам тоже наведаются, и я очень надеюсь, не посмеют и пальцем тронуть. Хотя там такие люди, хуже падальщиков. А ещё тот заказчик, из-за которого мы чуть не пострадали в лесу…

– За меня не волнуйся, – грозно нахмурилась мадам Бернар, – с Лео я разберусь! Вот где он у меня будет! – и пухлая рука сжалась в крепкий кулак, – а коли кто про тебя станет интересоваться, скажу, да, мол, нанимала какую-то девицу, но она забрала причитающуюся плату и ушла в неизвестном направлении. Кстати, так оно и будет. Завтра разыграем эту сцену перед Энни. Пусть видит, как я тебя рассчитала. А ещё сделай со своей внешностью что-нибудь. Ну, хотя бы волосы укороти. Или травяной краской перекрась.

Местные модницы уже вовсю пользовались хной и закрашивали седину с её помощью; в свою очередь, я знала, как усилить её эффект.

Волосы Джейн от природы были светло-каштановые, красивые и блестящие, сейчас, увы, потускневшие, но со временем, стоит наладить режим дня и питание, к ним вернётся природная шелковистость. Вот с помощью басмы, которую собираюсь отыскать на местном рынке, я сделаю их на пару тонов темнее, из шатенки превращусь в жгучую брюнетку. Поработаю с формой бровей, выщипаю лишнее и с этим, думаю, узнать меня станет в несколько раз сложнее.

– Займусь, – кивнула.

– Завтра же. Как только я с тобой распрощаюсь, пойдёшь в сторону городского рынка, твоя цель – таверна с запоминающимся названием "Жирный кот", если сама не найдёшь, спросишь у любого встречного, подскажут. Хозяйка заведения – моя давняя знакомая, она уже в курсе, что тебя надобно прикрыть. Скажешь ей, что тебе необходимо, она купит и доставит. Зовут её мадам Энрика Габассо. Интересная женщина, ну ты и сама увидишь.

– Всё поняла, – кивнула я, поражаясь тому, насколько подготовилась Сильвия, это надо же, успела съездить к герцогу, по всей видимости, чтобы уговорить его взять меня к себе: – А почему семья ла Эрвье согласились вам помочь с моим благоустройством?

– Тебе честно, или солгать? – хитро прищурилась женщина.

А я устало вздохнула:

– Правду. Не буду вас в чём-то обвинять, чего уж! – махнула рукой.

– Мы со старым лордом поговорили более, чем откровенно. В итоге я подтвердила, что ты та самая графиня Джейн ла Асолье, сбежавшая от хваткой и очень инициативной опекунши. В детали не вдавалась, не волнуйся, просто сказала, что на некоторое время тебе нужно прикрытие, а лучше надёжное убежище. И что ты сама не прочь побыть служанкой. Там были иные варианты: секретарь, экономка. Но все их я отмела: Ален холостяк, и тебе незачем видеться с ним слишком часто. Кухня – это идеальное место: подальше от наследника герцога и от любопытных взоров редких гостей.

– Да, согласна. Роль поварихи меня вполне устраивает, – пожала плечами, давая понять, что такая работа мне вовсе не в тягость.

– Необыкновенная ты всё же девушка, Джейн. Графиня, но в тебе нет того высокомерия, что положено таким личностям по статусу, по праву рождения, – покачала головой мадам Бернар, внимательно меня рассматривая, так, словно видела впервые. – И сие обстоятельство, а не только потому, что ты меня спасла, стало одним из главных, почему я буду тебе помогать. И не только сейчас, но и потом, когда мы отправимся отвоёвывать твоё наследство.

– Мы? – я в шоке распахнула глаза, не сразу "въехав" в суть её фразы.

– Естественно! Ты думаешь, я пропущу такую заварушку! Ха! Да ни за что на свете!

Глава 27

– Вот, возьми, это тебе за хорошую службу и за спасение моей жизни! – на столик, стоявший рядом с кушеткой, лёг маленький бархатный мешочек, – здесь сто серебряных монет. А это, – к кошелю присоединился плотный конверт, – рекомендательное письмо, с таким тебя в любой дом или заведение с большим удовольствием возьмут!

Я благодарно присела в глубоком книксене, замерев в этой позе на несколько секунд. Энни внимательно следила за всем происходящим и, всё же не удержавшись, воскликнула:

– Но!.. Мадам! Может, вы всё же оставите Дженни? Она ведь замечательная горничная и кухарка!

– Дорогая Эн, – с непередаваемой скукой на холёном белом лице, Сильвия посмотрела на свою личную служанку, – если я оставлю Дженни, то мне придётся уволить тебя. Я не хочу платить сразу двум людям за то, что способен сделать и один. Если ты согласна, то можешь забрать эти деньги себе, а рекомендательное я сейчас напишу.

– Нет-нет! – перепуганная напарница быстро-быстро затрясла головой и сделала стремительный шаг вперёд, стараясь физически быть ближе к хозяйке, чем я. – Я не подумала, простите. Дженни, – обернулась ко мне, – ты даже представить не можешь, как я тебе благодарна за спасение моей чести, жизни, вот, – она быстро сняла с груди симпатичную серебряную брошку и шагнула было ко мне, чтобы приколоть украшение к моему платью, но я, перехватив её ладонь, покачала головой:

– Энни, ты что! Это же принадлежит твоей маме, я не могу принять такой щедрый дар! Простого "спасибо" вполне достаточно, – и обняла девушку, та едва слышно всхлипнула, – ну ты чего плачешь?

– Ты в гости то приходи, как родная всем стала, – волшебным образом в руках Эн появился маленький белый платочек, она аккуратно промокнула солёную влагу с уголков глаз и доброжелательно мне улыбнулась. Даже как-то торжествующе. М-да, из Энни не выйдет хорошей актрисы.

Перейти на страницу:

Лин Айлин читать все книги автора по порядку

Лин Айлин - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Джейн. Леди-служанка (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Джейн. Леди-служанка (СИ), автор: Лин Айлин. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*