Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Джейн. Леди-служанка (СИ) - Лин Айлин (читать полные книги онлайн бесплатно .TXT, .FB2) 📗

Джейн. Леди-служанка (СИ) - Лин Айлин (читать полные книги онлайн бесплатно .TXT, .FB2) 📗

Тут можно читать бесплатно Джейн. Леди-служанка (СИ) - Лин Айлин (читать полные книги онлайн бесплатно .TXT, .FB2) 📗. Жанр: Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Ален, вставший вслед за дедом, вопросительно чуть наклонил голову.

– …никаких, – договорил лорд Анри. – Выполняй, мне нужна информация в кратчайшие сроки. Если внучка Софии попала в беду, хочу ведать в какую и по возможности помочь девушке.

– А зная твои просто безграничные возможности, дедушка, то эта твоя леди-служанка сорвала приличный куш! Ей невероятно повезло заиметь подобную поддержку в твоём лице! Если, конечно же, она именно та, за кого ты её принял…

***

Документы мне доставили ближе к вечеру, надо сказать, дворецкий герцога не особо спешил выполнить мою просьбу. А вместе с бумагами прибыла… Энни.

Как потом я узнала, горничная мадам Бернар привезла послание от нашей общей хозяйки старому герцогу, что в том письме было, нам, естественно, никто не стал докладывать, вот только я отправилась в дом Сильвии вместе с Эн.

– Дженни, мы места себе не находили, когда ты не вернулась к обеду, а потом и к ужину! – тараторила девушка, сидевшая напротив меня в наёмной карете.

Она даже не дала мне рта раскрыть: всё говорила и говорила, делясь со мной ненужными сплетнями, сама задавала вопросы и сама же на них отвечала. В общем, Энни за день совершенно не переменилась – всё такая же болтушка.

А я под монотонный шум думала о герцоге, о Луизе и вообще обо всём со мной происходящем. Ведь если опекунша не успокоится, может направить ищеек ко всем знакомым деда. Мне бы идеально подошёл вариант, при котором ла Эрвье и ла Асолье не общались много-много лет. Кстати, похоже, так оно и есть.

"Бабушка" и её родственнички могут сотворить со мной всё, на что хватит их фантазии: от неожиданной случайной гибели до невменяемости и умственной отсталости. Ну, тронулась девица рассудком от горя, с кем не бывает? Сбежала, имя своё забыла. Вот мы её отыскали, сдали в нужную организацию, где о маленькой Джейн позаботятся как следует. В этом мире такие приюты для умалишённых уже были. Нужны заключения врачей, но подкуп ведь никто не отменял?

Все эти страшные мысли вихрем пронеслись в моей голове, да так, что я не сразу заметила, как в карете стало тихо.

– Ты меня вообще слушаешь? – обиженно надулась Энни, обвиняюще сверля меня своими красивыми глазами.

– Прости, задумалась, – не стала юлить я, сказала правду, – столько всего на меня свалилось в последнее время, что голова кругом. И, кстати, тело саднит просто нещадно. Поможешь натереться обезболивающей мазью, которую мне прописал доктор Анри Мартен…

– О, я слышала о нём! – тут же оживилась напарница, – самый именитый врач Марсэля. Его услуги стоят очень-очень дорого! Странно, конечно, что именно его пригласили осмотреть простую служанку.

– Наверное, не разобрались в том, кем я являюсь на самом деле, – как можно равнодушнее пожала плечами.

– Ну да, у тебя манеры вона какие, не чета моим, – понятливо покивала Эн, – да и говоришь ты слишком уверенно и не важно кто перед тобой: нищий али аристократ. Я бы так не смогла.

Дом мадам Бернар встречал нас тишиной: скорее всего, леди спала, поздний вечер, как-никак. Но я ошибалась – Сильвия ждала меня в малой гостиной, куда меня тут же сопроводила дородная экономка, мадам Роса.

– Добрый вечер, госпожа! – очень неуклюже, ибо часть моего тела была туго перетянута специальными широкими бинтами, присела я.

– Жива?

– Как видите, мадам, – попыталась улыбнуться я.

– Ты мне ничего не хочешь рассказать? – прищурилась женщина, царственно возлежавшая на кушетке и сверлящая меня немигающим взором изумрудных глаз.

И сейчас она не спрашивала об утреннем происшествии, она интересовалась совершенно другими вещами. А ещё я, будучи в особняке герцога, пришла к выводу, что этой странной, эпатажной, в чём-то капризной даме можно доверять.

– Можно попросить Энни принести сюда мой саквояж? – начать решила с главного – рассказать, кого именно наняла к себе в служанки Сильвия…

– Ни много ни мало, а у меня в услужении сама графиня ла Асолье! – вскричала мадам, стоило ей ознакомиться с документом, удостоверяющим мою личность. Леди даже умудрилась резко сесть – до такой степени её ошеломила эдакая новость, – я, естественно, предполагала, но чтобы настолько по-крупному… Та-а-ак… а теперь, девочка моя, садись, и, очень прошу, давай с самого начала. Если ты, конечно, не настаиваешь на реверансах с моей стороны…

Озорной блеск в глазах Сильвии заставил меня облегчённо улыбнуться, а после и рассмеяться – у меня есть союзник. Одна, зато какая!

Глава 26

– Юная графиня, тебе оставаться рядом со мной будет опрометчиво – слишком многие люди видели тебя, та же Энни, глупышка и болтушка, растрезвонит первому встречному всё, что знает о тебе. Поскольку ты для неё такая же, как она сама – простая сельская девчонка, сирота, пусть и образованная, – выслушав меня, медленно заговорила Сильвия. – Я написала пару строк герцогу ла Эрвье, надо же, как ты умудрилась попасть в дом именно к нему? – хмыкнула женщина. – Ладно, если он согласится встретиться со мной тет-а-тет, то, возможно, получится спрятать тебя так, чтобы никто не нашёл. А самый лучший способ скрыться, знаешь какой? – хитро блестя глазами, спросила она, я же растерянно пожала плечами.

– На самом видном месте, – ответила леди Бернар. – Ты пока иди к себе, выполняй работу на тебя возложенную, продолжай играть свою роль, а обо всём остальном позволь позаботиться мне…

С того разговора прошла пара-тройка дней, торт я всё же испекла, сразу несколько, чтобы могли попробовать не только хозяйка дома и приближённые к ней люди, но и все остальные. Найля – главная повариха, пищала от восторга и чуть ли не на коленях выпросила у меня рецепт, обещая ни с кем им не делиться. Я, конечно, не стала отказывать, но упустила парочку деталей, от которых вкус будет приятным, но не вау! Я ведь далеко не дура, чтобы направо и налево раздавать такие секреты. Всё, на чём можно сделать деньги, собиралась хранить. А потом выгодно сбыть. Случай непременно подвернётся.

И вот сегодня, когда приготовленный мной ужин забрали и отнесли в комнату мадам Сильвии, я смогла наконец-то присесть и поесть, впрочем, как и все остальные слуги. С удовольствием уплетая грибной жюльен в аккуратном глиняном горшочке, краем уха слушала весёлые разговоры людей, сама же думала, что пора заняться поиском жилья, а там и какой-нибудь работы для прикрытия, мелькала мысль наняться помощницей к пекарю, думаю, уж с рекомендательными от самой леди Бернар, это удастся сделать без особого труда.

– Мисс Дженни! – в помещение вошла, деловито шурша юбками, Энни. Она всегда вела себя деланно-высокомерно при других слугах, оправданно считая себя выше всех остальных, даже экономки, мадам Росы. И никто не смел перечить маленькой бойкой помощнице Сильвии, наоборот, ей пытались всячески угодить, так сказать, подлизаться. – Тебя к себе зовёт госпожа.

– Хорошо, – вздохнула я и тоскливо взглянула на недоеденную порцию. В последнее время в меня вмещалось столько еды, что я сама себе диву давалась – ну вот куда так много?! Объяснение было наипростейшим – организму требовался строительный материал и энергия для восстановления. А откуда её (энергию) взять? Уж точно не из тощего, где только кожа да кости, тела, а извне: из пищи и ласкового предосеннего солнышка. И хорошего, полноценного сна.

– После доешь, – шепнула Эн, всё прекрасно поняв по моему по-волчьи голодному взору. – Мадам прибыла весьма возбуждённой, она куда-то ездила, полдня отсутствовала, и, как только вернулась, вызвала тебя. Странно, что она так о тебе печётся, но ты же мне потом всё расскажешь? – блестя полными любопытства глазами, тараторила мне в ухо девчонка, шагая рядом со мной по пустынным в это время коридорам особняка.

Пожилая леди ждала меня в своём роскошном будуаре, женщина всё ещё была одета в выходное платье глубокого, винного цвета. Она заполошно шагала из угла в угол, а руки нервно теребили цветастый, как платок цыганки, веер.

Перейти на страницу:

Лин Айлин читать все книги автора по порядку

Лин Айлин - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Джейн. Леди-служанка (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Джейн. Леди-служанка (СИ), автор: Лин Айлин. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*