Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Сердце змеи (СИ) - Turner Jane (читать книги без txt) 📗

Сердце змеи (СИ) - Turner Jane (читать книги без txt) 📗

Тут можно читать бесплатно Сердце змеи (СИ) - Turner Jane (читать книги без txt) 📗. Жанр: Любовно-фантастические романы / Попаданцы / Фанфик. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Последняя часть Миранду заинтересовала особенно сильно, поскольку под “таким” можно было понимать что угодно – и «мрачный, как Снейп на прощальном пиру, когда Гриффиндор снова выиграл кубок школы», и «злой, как лорд Волдеморт, которому опять сорвал планы Гарри Поттер». Правда, в душе она надеялась на нечто совершенно иное, но тема развития не получила. Домовик уже завидел следы ее трапезы и огорченно запричитал, что хозяйка осталась голодной, и все порывался броситься на кухню, чтобы приготовить ей настоящий завтрак. Миранда едва пробилась сквозь его расстроенные восклицания:

– А ты-то куда пропал?

– Хозяин позвал Тинки, – пискнул тот и боязливо вжал голову в плечи. – Хозяин приказал перенести Димитра Добрева в поместье… Тинки выполнил приказ…

– Что?! – Миранда громко ахнула, совершенно не готовая к такому стремительному развитию событий. – Том схватил Добрева?!

– Да… В том убежище были и другие волшебники, но хозяин и Пожиратели Смерти их всех убили… Только Добрева хозяин оставил в живых…

– Где были Том и Пожиратели? – с изумлением переспросила она. – То есть Том этим утром устроил облаву?

Домовик активно закивал.

– И он снова мне ничего не сказал?! – выдохнула Миранда сердито себе под нос, а затем опять взглянула на эльфа. – Тинки, то есть сейчас уже все кончено? Добрев схвачен, все его приспешники убиты?

– Да, хозяйка!

– Где сейчас Том? Куда ты перенес Добрева?

– В поместье Лестера Селвина, хозяйка, – поспешил сообщить Тинки. Взволнованность Миранды явно казалась ему тревожным признаком, и домовик сам заметно нервничал. – Там же и остальные темные маги… А хозяина сейчас там нет, Тинки неизвестно, куда он трансгрессировал.

– Ясно… – увидев, что домовик уже вовсю трясется, Миранда поспешила смягчить голос и ободряюще улыбнуться. – Большое спасибо, Тинки. Все хорошо, просто я не ожидала… таких новостей.

– Хозяйка хочет любимый кофе с корицей? Тинки может испечь пирог с ветчиной!

– Нет, спасибо, Тинки, – Миранда задумчиво покачала головой. – Если только вечером…

Ею теперь владели новые раздумья. Такого стремительного поворота с пленением Добрева и уничтожением его подручных она не ожидала. Но ведь это шанс… Миранда глубоко вздохнула, принимая решение. Добрев схвачен, и не ясно, сколько его продержат в живых. Но Тома пока нет в имении Селвинов – значит, она вполне может успеть сделать то, о чем уже думала прошлой ночью, когда страх и беспомощность из-за всего, что произошло вчера с Амелией, сменились яростью и желанием отомстить.

Она это сделает. По меньшей мере, попытается и по ходу дела поймет, стоит идти до конца или нет…

Решительно выдохнув, Миранда поднялась со стула, вышла из дома и трансгрессировала.

Очутившись у знакомых ворот, она без каких-либо препятствий их преодолела – стоило ей приблизиться, связывающие створки цепи сами собой расползлись в разные стороны, и Миранда легко прошла внутрь. В душе она не могла не отметить это – ведь именно в этом месте скрываются самые разыскиваемые на данный момент преступники, и, по идее, защита от постороннего проникновения здесь должна быть самая внушительная, однако на ее появление охранные чары среагировали как на что-то само собой разумеющееся. Но зацикливаться на этой мысли ей не хотелось. Всем ее сознанием владела другая дума – и чем ближе Миранда подходила к особняку, тем большие сомнения ее терзали. Стоит идти на это или не стоит? Имеет она право или не имеет?..

Мимо зарослей ежевики и бузины она направилась к дому. День был сырой, холодный, изо рта вырывались облачка пара. Перешагнув порог, Миранда старательно подышала на руки, стараясь согреться, а заодно прислушиваясь к звукам в доме. Искать Добрева в трехэтажном особняке без чужой помощи она может долго… но ведь Пожиратели вряд ли скажут ей хоть слово против?..

Громкие, возбужденные после боя голоса доносились из-за той же двери, за которой в прошлый раз маги приводили себя в порядок после штурма больницы. Вероятно, оказанием себе первой помощи они занимались и сейчас – ведь у Добрева были помощники, едва ли они просто сдались и позволили убить себя без борьбы… Понимая, что оттягивать неизбежное бессмысленно, Миранда решительно приблизилась к двери и нажала на ручку.

При ее появлении голоса резко смолкли, и к остановившейся на пороге Миранде оказались прикованы сразу несколько пар глаз – и по сравнению с предыдущим разом, когда она здесь была, народу стало заметно больше. Затем все находившиеся в комнате мужчины одновременно склонили головы, причем те, кто сидел – Селвин, Руквуд, Мальсибер, Рудольфус Лестрейндж – поспешили встать. Все были облачены в черные мантии, но масок она не заметила вообще. Рука чесалась от желания достать на всякий случай волшебную палочку, хотя разум нашептывал, что никакая опасность в этом доме ей не угрожает.

– Миледи… – пронесся слаженный вздох.

Ближе всех к ней стоял Трэверс, неподалеку застыл один из наименее симпатичных ей людей – Рабастан Лестрейндж, встреча с которым в лесу год назад еще не выветрилась у нее из памяти. Трэверс выглядел вполне здоровым и невредимым, Лестрейнджи после нескольких месяцев Азкабана мало изменились, а вот Руквуд казался постаревшим и больным – видимо, в его возрасте каждая новая поездка в Азкабан откладывала заметный отпечаток. Изувеченное лицо Рудольфуса покрывали свежие порезы, над Уоррингтоном колдовала знакомая Миранде домовиха. В воздухе смешивались стойкие запахи трав, лекарственных зелий, пота.

Сам факт появления какой-то «Леди» не удивил никого – похоже, ее присутствие теперь воспринималось как нечто естественное. При этом из них всех один только Рабастан Лестрейндж неотрывно глядел на нее, пытаясь что-то рассмотреть, но Миранда никак облегчать жизнь ему не собиралась. Прочие мужчины явно старались вести себя более сдержанно и не показывать так откровенно любопытство и недоумение. Миранда даже отчасти сочувствовала их положению: вот взбредет ей в голову пожаловаться Тому на такое внимание – и объясняй потом Повелителю, что ты вовсе не пялился на его жену. Не желая растягивать и без того напряженную и неловкую сцену, она заговорила, обращаясь преимущественно к Трэверсу:

– Добрый день, – вбитые с детства хорошие манеры предписывали поздороваться и вести себя вежливо, хотя ощущение чего-то в корне неправильного упорно сохранялось. – А где… – она не договорила, лишь в последний момент спохватившись, что чуть не назвала Тома настоящим именем, но по ее заминке Трэверс почему-то и так понял, кого она имела в виду.

– Милорд еще не вернулся.

– А Димитр Добрев? – сердце забилась учащеннее, когда Миранда задавала этот вопрос. – Он еще жив?

– Он в подвале, Темный Лорд приказал пока его не убивать…

– Вы можете проводить меня туда? – быстро попросила она.

Если Пожирателей эта просьба и удивила, то демонстрировать свои истинные чувства они явно не посмели. Трэверс лишь слегка поклонился. Он был высок и худ, на Миранду взирал сверху вниз, но при этом его лицо выражало только почтительность. Миранду же в очередной раз кольнуло ощущение неестественности, неправильности происходящего – все эти волшебники не должны так смотреть на нее, так вежливо говорить и уж тем более выполнять ее распоряжения!

– Следуйте за мной, моя Леди.

Она вышла за Трэверсом в коридор, чувствуя, как ее провожают взгляды всех, кто присутствовал в комнате. В последний миг она успела заметить, как Рабастан Лестрейндж переменился в лице и смертельно побледнел – и с некоторым злорадством Миранда поняла, что он узнал ее. Что ж, теперь у него будет время в полной мере осознать и прочувствовать, кого год назад он собирался изнасиловать и покалечить. И пускай молится о том, чтобы об этом случайно не вспомнил его повелитель, который после утренней легилименции уже должен быть в курсе пикантных подробностей той встречи…

Радовало одно – у нее не было никакой нужды налаживать дипломатические отношения с людьми, которые год назад с радостью убили бы ее, а она с не меньшей радостью помогла бы отправить их в Азкабан, поскольку одного слова Тома было достаточно, чтобы любое проявление негатива по отношению к ней было задушено в зародыше. Интересно, Реддл дал им хоть какое-то подобие объяснения ее появлению? Хотя бы Долохову, который точно понимал, что с ее возвращением все не так просто?..

Перейти на страницу:

Turner Jane читать все книги автора по порядку

Turner Jane - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Сердце змеи (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Сердце змеи (СИ), автор: Turner Jane. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*