Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Волчья ночь (СИ) - Кандера Кристина (читать книги полные .txt) 📗

Волчья ночь (СИ) - Кандера Кристина (читать книги полные .txt) 📗

Тут можно читать бесплатно Волчья ночь (СИ) - Кандера Кристина (читать книги полные .txt) 📗. Жанр: Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Она стояла на пороге, небрежно прислонившись плечом к косяку — и когда только успела войти? Почему страж не предупредил своего хозяина? Фигуру женщины скрывал широкий плащ, а лицо было не рассмотреть из-за надвинутого до самого подбородка капюшона. А вот голос, молодой, звонкий, выдал незваную гостью с головой. Впрочем, он и так знал, кто пожаловал к нему на огонек, ему не было нужды гадать или строить предположения о личности этой ночной визитерши.

— Зачем пришла? — разводить политесы он не собирался.

Эта дама была не из тех, перед кем следовало расшаркиваться или пытаться строить из себя вежливого парня. И вовсе не потому, что она того не стоила — просто они слишком давно знали друг друга. Их многое связывало.

— Напомнить о том, что ты мне должен, — Амалия откинула назад капюшон и тряхнула светлыми кудряшками. Не собранные в прическу, ее волосы разметались по плечам.

— Я тебе ничего не должен, — оскалился ее собеседник. — Так что… зря топала.

— Не ерничай, — она сделала несколько шагов вглубь комнаты, демонстративно задела плечом, проходя мимо. — Мы с тобой в одной лодке, Дик. Не забывай об этом.

Амалия медленно обходила комнату по кругу. Приблизилась к очагу, вдохнула запах все еще тлеющих на полу трав. Поморщилась.

— Чем ты занимался? Опять пытался воззвать к силе? Получилось?

— Он вмешался. В последний момент, — зло скрипнул зубами Дик. — И все испортил. На кой он вернулся в Барглин?

— Месть, — усмехнулась Амалия, отворачиваясь от огня в очаге. Лениво обвела взглядом комнату. — Он вернулся, чтобы отомстить. Снежные никогда ничего не забывают.

— Кому? — усмехнулся Дик. — Он ничего не знает и ничего не докажет. Свидетелей нет.

Амалия сделала еще несколько шагов и замерла на этот раз разглядывая царапины от когтей на стене.

— Слышал, что Беркоша задрал волк? — голос ее прозвучал равнодушно, но Дика это не обмануло ни на мгновение. Он почувствовал ее страх.

— Может и в самом деле волк, — пожал плечами мужчина. — Или собутыльники подсобили. Беркош не тот, о ком будут скорбеть. Та еще мразь. И врагов у него было достаточно не только в Барглине. По всей стране за ним хвосты тянутся, может, какой-нибудь и настиг.

— Да, — кивнула Амалия, поворачиваясь к нему лицом. — Только вот… волков в Барглине давно не было. Даже в самые холодные зимы они не приближаются к жилью настолько. Тебе ли этого не знать.

Дик дернул плечом и отвел взгляд.

— Ну и черт с ним. Ты пришла поговорить со мной о Беркоше? Если так, то не смею больше задерживать, эта тема меня не интересует.

— Нет, — Амалия покачала головой. — Не о Беркоше. Хоть он и был единственным, кто знал всю правду о смерти малышки Райены. И так своевременно отправился к праотцам. Теперь и правда, никто ничего не узнает. Свидетелей нет. Но я здесь не для этого, ты прав. Я хотела напомнить тебе о нашей договоренности. Когда ты все сделаешь? Он нужен мне, слышишь? — она приблизилась к мужчине вплотную и заглянула в глаза. — И как можно скорей. Сезон снегопадов я собираюсь провести с ним.

— И что? — Дик попытался отойти, но Амалия ему не позволила. Снова перегородила путь.

— А она нужна тебе. Я знаю, как важно для тебя почувствовать свою власть над самкой. Подчинить ее, обладать ею… — она оскалилась. Глаза ее, еще миг назад вполне человеческие вдруг налились янтарем, сверкнули ярко в свете свечей, — ты последний ширани, тебе нужно потомство, чтобы передать дар. И ты ее хочешь… твое желание чувствуется в воздухе, оно разливается вокруг сладкой патокой с ароматом кранного перца, — Амалия облизнула нижнюю губу. — Это заводит, знаешь ли.

— По крайней мере, мой выбор обоснован. И не оставляет сомнений, — Дик усмехнулся. Он не обратил внимания на последние ее слова. Или сделал вид, что не обратил. — А вот ты… зачем тебе этот человечишко? Что с него взять? Никчемный, слабый, даже жалкий. Он не способен ни на что… и потомство тебе дать не сможет. Я еще мог понять, когда в прошлый раз ты нацелилась на Снежного, он, по крайней мере, нашей крови. Но этот слизняк…

— Не важно, — Амалия тряхнула волосами. — Я хочу его и я его получу. А что до потомства, — она улыбнулась и повела плечами, сбрасывая на пол тяжелый, подбитый мехом плащ, — для этого у меня есть ты.

Глаза Дика вспыхнули, он оскалился и резко выбросил вперед руку, хватая девушку за плечо и прижимая к себе.

— Решила поиграть? — прорычал он, склоняясь к ее шее.

Вместо ответа, Амалия провела ладонями по обнаженной мужской груди, царапнула ноготками кожу на животе, спустилась ниже и принялась развязывать тесемки штанов. И все это глядя прямо в глаза мужчине. Она не играла и не кокетничала — давала понять, для чего пришла сюда, к нему в дом, и прямо обозначала свои намерения.

Дик рыкнул, резко развернул девушку спиной к себе и толкнул ее, заставляя упасть на колени. С силой нажал между лопаток. Амалия опустилась на четвереньки и коротко хихикнула, когда он задрал подол платья ей на голову, обнажая ноги и ягодицы. Раздался треск и кружевное белье, стоившее градоправителю не малых денег, отлетело в сторону.

Дик не собирался играть, да этого и не требовалось. Амалия возбудилась в тот же миг, когда его ладони коснулись ее уже обнаженных ягодиц. Она выгнула спину дугой и глухо застонала. Вскрикнула, когда он вошел в нее. Резко, грубо, совершенно не заботясь об удовольствии партнерши.

Впрочем, они оба обо всем забыли в тот же миг. Тишину комнаты нарушали громкие стоны, звуки влажных шлепков от соприкосновения тел, хриплое дыхание.

Это было животное совокупление, не больше и не меньше. Но оба они получали то, чего хотели. Протяжный стон Амалии слился с хриплым криком Дика. Их обоих сотрясала крупная дрожь, они тяжело дышали. Амалия царапала ногтями дощатый пол, не замечая, что грубое дерево оставляет занозы в пальцах. Она совершенно утратила связь с реальность, отдаваясь первобытной страсти.

Когда все закончилось, Дик резко выдохнул, на миг прикрыл глаза, а затем резко оттолкнул от себя девушку. Она упала ничком на пол и так и осталась лежать, не шевелясь, лишь только на губах ее застыла довольная улыбка. Женщины ее вида отличались страстностью, близость с мужчиной была им необходима как воздух. Сдержаться практически не было сил. Беда была лишь в том, что удовольствие и разрядку они могли получить только с самцом своего же вида. Увы и ах, обычные мужчины никогда не могли удовлетворить Амалию. Никто, кроме Питера Барроу.

И пусть он еще не прикасался к ней, она знала, что он ей нужен.

— Вставай, — Дик уже поднялся и даже натянул штаны. Его кожа блестела от пота, грудь все еще быстро поднималась и опускалась, но мужчина уже владел собой. — И убирайся. Не желаю, чтобы тебя здесь видели. Только слухов мне не хватает.

— Не переживай, — Амалия перевернулась на спину. Прикрыться она и не думала, так и продолжала лежать с раздвинутыми ногами и задранным платьем. Стеснение никогда не входило в круг ее сильных сторон. — Никто не увидит.

— Убирайся, — повторил Дик.

Амалия встала. Поправила платье, подняла с пола плащ и самостоятельно накинула его себе на плечи — ждать проявления вежливости и учтивости от своего любовника она не стала, просто не дождалась бы.

— Я жду от тебя решительных действий, — сказала она перед тем, как покинуть комнату. — Не затягивай. Скоро мой день рождения. Папенька устраивает маскарад, — на последней фразе в ее голосе послышалось ехидство, — Питер должен остаться со мной после него. И будет лучше, если ты этому поспособствуешь.

Дик лишь фыркнул в ответ.

— И что они в нем нашли? — вопрос он задал вслух, глядя на огонь в очаге, спустя несколько минут после того, как Амалия ушла. — Что такого есть в Питере Барроу, что две самки моего вида тянутся к нему? Он же обычный человек. Совершенно обычный.

Ответа он так и не дождался.

Амалия не торопилась, медленно брела по улице, глубоко вдыхая морозный воздух. Метели на время прекратились — так всегда бывало в Барглине перед тем, как начинался сезон снегопадов. На несколько дней устанавливалась ясная погода, днем светило солнце. Морозы шли на спад, а потом… Неделю, две, иногда больше, на город и окрестности нападали метели. Снег падал и падал, засыпая все вокруг, отрезая от мира.

Перейти на страницу:

Кандера Кристина читать все книги автора по порядку

Кандера Кристина - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Волчья ночь (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Волчья ночь (СИ), автор: Кандера Кристина. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*