Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Броманс (СИ) - Колесова Наталья Валенидовна (читать книги онлайн бесплатно полностью без TXT) 📗

Броманс (СИ) - Колесова Наталья Валенидовна (читать книги онлайн бесплатно полностью без TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно Броманс (СИ) - Колесова Наталья Валенидовна (читать книги онлайн бесплатно полностью без TXT) 📗. Жанр: Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Джейк смотрел по-прежнему недоверчиво, но Сэмми ответила на его взгляд уже с вызовом: а почему это Сэм не может иметь подружку?! Что в ней-парне не так?

Хиро прервал эти их гляделки хлопком в ладоши.

— Так, я уже проголодался, а вы? Джейк, где решетка для барбекю?

* * *

Решено было подкрепиться заготовленными сэндвичами, но они мало спасли положение: когда старший Лоу занялся поджариванием мяса, Сэмми с Хиро крутились рядом бродячими котами, то и дело норовя стащить кусочек «проверить на готовность». Так что у Джейка быстро лопнуло терпение, и он послал их… осматривать другие достопримечательности.

Сэмми предложила смотаться до дубовой рощи. Вернее — круга. Вековые, а то и многовековые дубы стояли почтительным караулом вокруг дерева-патриарха. Корявый, изрезанный многочисленными дуплами прародитель всех местных дубов дотягивался изогнутыми перепутанными ветвями до самого вечереющего неба. Подружки пытались забраться по ним как можно выше, но Марсина мама разоралась в том смысле, куда их понесло, голова закружится, упадут, сломают ноги-руки-шеи… Пришлось слезть.

Скрестив ноги, Сэмми сидела на усыпанной опавшими листьями земле и глядела, как Хиро зачарованно бродит вокруг дуба-великана. Голова задрана вверх, рука скользит по морщинистой коре: как будто слепой читает азбуку Брейля. Или — внезапно вспомнились пальцы Джейка, погруженные в разорванную шею мертвой Ильзы — устанавливает коннект… Сэмми передернуло. Откуда-то налетел порыв холодного ветра, листва зашумела над головами, посыпались листья, застучали по земле желуди. Один прилетел и прямо по макушке — ой! Словно приводящая в чувство затрещина: не думай о чем попало!

Этот ветер и Хиро как бы разбудил. Парень остановился, прижавшись спиной к стволу, разметав по нему руки и упершись одной согнутой ногой. Глядел вверх, точно выискивая притаившуюся в кроне белку. Ну, кто скажет, что не модель? Залюбуешься. Сэмми и любовалась потихоньку.

Пока Хиро не сказал:

— А знаешь, у этого дерева есть кодама…

Сэмми сморщилась.

— Кто-то? Опять твой-твоя ками?

— Можно и так сказать, — согласился Хиро. — Кодама — это дух старого дерева. Н-ну… вроде дриады. Да из-за своего возраста это дерево само стало кодамой! Оно особенное. Его нельзя трогать, нельзя вырубать, иначе людям и местности вокруг придется плохо.

Как можно придуриваться с таким серьезным лицом и таким… проникновенным голосом — Хиро как будто доверял ей некий секрет. Недоверчиво наблюдавшая за ним Сэмми заметила:

— Его как раз запрещено трогать, на входе в рощу табличку видел?

— Это правильно, — одобрил Хиро. — Есть еще на свете умные люди.

Подразумевалось: такие же умные, как он сам. Сэмми поднялась, подрыгала занемевшими ногами. Спросила — не потому что поверила, конечно, а чтоб разговор поддержать:

— И ты эту самую кодаму сейчас видишь?

Хиро наконец отлепился от ствола. Еще раз оглядел дерево, выворачивая голову так и эдак. Сказал с сожалением:

— Нет, она мне не показывается. Но я все равно чувствую ее присутствие.

— Ага, — Сэмми огляделась. Как-то уже заметно стемнело: солнце садится или собирается накарканный Джейком дождь. Лес вдруг наполнился звуками — или она их раньше просто не замечала? Шелест, шорохи, скрипы, шуршанье, мелкий топоток… Будто кто-то двигался в сумерках под деревьями, обходя поляну по кругу.

Шорох раздался так близко, что Сэмми резко обернулась и успела заметить, как шевельнулась и замерла опавшая листва неподалеку. Спросила со смешком:

— Там не твоя кодама случайно пробежала?

— Нет, — спокойно отозвался Хиро. — Это лесная мышка. Буренькая такая…

— МЫШЬ?!

* * *

Вообще-то Сэмми рванула к дубу. Как это она сама себе потом объясняла. Но поскольку на пути оказался Хиро…

Она пришла в себя после прозвучавшего за спиной:

— Даже уже боюсь спрашивать, чем это вы, парни, тут занимаетесь?

А? Сэмми разжала зажмуренные веки и увидела совсем рядом смеющиеся глаза Хиро. Оказывается, тот, давясь от смеха, уже некоторое время бормотал ей в ухо, пытаясь успокоить, разжать обхватившие его руки-ноги. Бесполезно: Сэмми вцепилась крепче малышки-обезьянки, не желающей расставаться с матерью. Малышка… девица-дылда, повисшая на парне, словно какая-то истеричная дура… хорошо ещё в обморок не упала! Она заставила себя отлепиться от Хиро, опустив на землю сначала ноги — черт, дрожат! — потом разжав руки. Отодвинулась, и, не глядя на братьев Лоу, принялась зачем-то отряхивать штаны. Над ее головой Хиро заявил с восторгом:

— Наш крутой Сэм, оказывается, страшно боится мышей! Ка-ак стартанет, ка-ак прыгнет на меня, как вцепится! Думал, тут мне и конец пришел! Задушит!

Сэмми прямо-таки видела, как в его голове крутятся мысли о будущих розыгрышах и пугалках. Вот ей-то точно конец: сначала педикюр, потом мышь, что за девчонка, скажут. Или впрямь девчонка?! Она завелась от неловкости и пережитого испуга:

— И нечего стебаться, у каждого своя фобия! Ты вот, например, собак боишься, а я мышей! И что тут смешного? Что такого?!

— Ничего такого, — совершенно спокойно ответил за Хиро Джейк. — Есть идите. То чуть меня живьем не сожрали, то не дозовешься…

Сэмми вновь припустила впереди братьев по утоптанной тропинке. Хорошо бы так и не останавливаться до самого дома. Сегодня уже два раза прокололась, не может быть, чтобы Лоу что-нибудь не заподозрили! Вот невезуха! Какого черта она поперлась в этот кемпинг? Только потому, что Принцу так захотелось?

Рухнула в шезлонг рядом с уже выставленным на стол мясом, нарезанными крупными кусками овощами и сэндвичами. Под столом — батарея банок и коробок с соком и колой. Джейк расстарался, целый пир закатил. Сэмми принялась мрачно жевать кусок мяса. Прямо как она любит — внутри сочно, сверху вкусная похрустывающая корочка. Приканчивая третий кусок, чуть не подавилась от внезапного хлопка по плечу. Сверху ей в лицо заглядывал Хиро.

— Ладно, Сэм, не обижайся, а? Знаешь, как я сам испугался!

— Ага, ещё скажи, что и ты мышей боишься!

Хиро лучезарно улыбнулся:

— Да не мышей — тебя испугался!

Вот же гад ядовитый! С куском в зубах Сэмми попыталась пнуть его в коленку — не получилось, парень легко увернулся. Рухнул в соседнее кресло. Плотоядно потер руки.

— О, мя-яусо!

Даже заурчал, вгрызаясь в мясо, как голодный кот: глаза сверкают, сок стекает по подбородку. Впрочем, и она не отставала. Уже, видимо, перекусивший Джейк с довольным видом наблюдал за ними, отхлебывая из банки пиво.

Объевшаяся Сэмми вытянула ноги, сложив на набитом животе руки, уставилась в небо. Звезды… Как давно она их не видела. Тетка запрещает гулять допоздна, да и над городом они тусклее и даже, кажется, меньше.

Хиро легонько ткнул кроссовкой в ее щиколотку. Сэмми отодвинула ногу, но через пару мгновений вновь ощутила прикосновение. Покосилась. Фонари, стоявшие у входа в палатку, и небольшой костерок, разворошенный Джейком, освещали лица, да пару метров вокруг. Что за рожи ей Хиро корчит? Парень ткнул пальцем в сторону палатки и изобразил универсальный жест: «выпьем?» Сэмми глянула на Добермана — тот как раз наклонился под стол за следующей банкой — кивнула и подобрала ноги, собираясь встать. В этот момент Джейк сказал буднично:

— Если хотите пива, тащите к костру, нечего тихариться по палаткам! Сэм?

— У меня ничего нет, — а ведь даже не подумала, кстати!

— Хиро?

Парень вытянул губы:

— У-у-у, большой брат видит вас! Что, мой рюкзак проверял?

— Просто прекрасно помню себя в вашем возрасте. Тащи сюда, не жмоться!

Банок оказалось всего две: на догадливого братца Хиро явно не рассчитывал.

— Радуйся, что у меня сегодня хорошее настроение, не буду спрашивать, где и как купил. Ну что, за удачный уик-энд?

Треск сдвигаемых банок, потрескивание костра, шелест тронутой ветром листвы. Трое сидели в необременительном молчании. Глядели в костер, поджаривали на прутиках хлеб и маршмеллоу, думали о своем. Поодаль играла музыка и визжали неугомонные дети.

Перейти на страницу:

Колесова Наталья Валенидовна читать все книги автора по порядку

Колесова Наталья Валенидовна - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Броманс (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Броманс (СИ), автор: Колесова Наталья Валенидовна. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*