Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Чёрные крылья зиккурата (СИ) - Ветер Морвейн "Lady Morvein" (электронные книги без регистрации .TXT) 📗

Чёрные крылья зиккурата (СИ) - Ветер Морвейн "Lady Morvein" (электронные книги без регистрации .TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно Чёрные крылья зиккурата (СИ) - Ветер Морвейн "Lady Morvein" (электронные книги без регистрации .TXT) 📗. Жанр: Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— В любом случае я не собираюсь отдавать ему кольцо, — заявил Маркус. Риана улыбнулась.

— Я поступила бы так же.

— Вот только у него Клемента… это немного усложняет дело.

— Я могла бы попробовать вытащить её, — сказала Риана, задумчиво покручивая в руках кольцо.

Маркус с подозрением посмотрел на неё.

— Риана… кто ты? Ты что-то не похожа на тех валькирий, что я видел.

Риана пожала плечами.

— Те валькирии, что ты видел, наверняка выросли на римских кухнях, доедая объедки.

— А ты?

Риана посмотрела на Маркуса с лёгкой насмешкой.

— Я могла бы рассказать. Но разве ты не хотел спать?

Раскинувшийся за стенами город начинал просыпаться. Дворцы и фонтаны тонули в рассветной дымке. Воздух был холоднее и плотнее, чем обычно. Он проникал в самую глубину лёгких, при каждом вдохе. Первые прохожие плотнее кутались в длинные плащи и спешили скрыться между колонн. Густой утренний туман висел над улицами, так что трудно было поверить, что ещё несколько часов назад в этих окнах пылали огни, струились реки вина, слышались страстные стоны и пьяный смех. Город был невинен, как новорожденный младенец, и также свеж.

Риана представила, как расправляет крылья и, оттолкнувшись от земли, кругами поднимается вверх. Там, над крышами особняков, нет густого белого одеяла, воздух прозрачен и чист.

Озеро тумана расстилается внизу, а в нём, как на островах в бурном океане, возвышаются семь холмов. То тут, то там виднеются отдельные здания и самые высокие монументы. Ещё не тронутые лучами солнца, их тёмные силуэты чётко вырисовываются на фоне размытой белизны тумана. Целые кварталы утонули в этой дымке вместе со всеми, кто их населял.

В гордом одиночестве гигантским утёсом нависает над туманом купол Пантеона. Неподалёку взмывает вверх, пронзая сизую пелену, стройный силуэт египетского обелиска — памятник древним фараонам и всего лишь стрелка в гигантских солнечных часах, сооружённых для императора.

Со всех сторон это озеро облаков окружает оправа изумрудных лесов. Извилистая расщелина Тибра пронизывает его насквозь.

— Ты никогда не спишь.

Голос патриция разорвал наваждение, и Риана вздрогнула, услышав его за спиной.

— Боюсь, — признала она, — если бы кто-то задумал убить тебя секунду назад — я вовсе не успела бы воспрепятствовать ему.

— Ничего, — на лице Цебитара, приближавшегося к ней со спины, мелькнула улыбка. Патриций остановился и замер со своей невольницей плечом к плечу. — Думаю, ничего страшного не случится, если ты расслабишься на пару минут.

— Иногда мне кажется, что ты расслабляешься за нас двоих.

Маркус ответил звонким смехом, в котором, однако, не слышалось и тени веселья.

— Я ведь патриций, — ответил он. — Наше дело — почивать на лаврах отцов.

Риана не стала отвечать. Она прекрасно понимала, что Маркус прав, и в то же время, хотя знала его не так уж долго, чувствовала, что сам патриций Цебитар неуловимо отличается от других.

— О чём ты думала? — спросил Маркус раньше, чем Риана успела подобрать подходящие слова.

На мгновение Риане захотелось ответить резкостью — никто, кроме наставника, которого она давно потеряла, не был вправе требовать с неё ответ на подобный вопрос. Однако через секунду это желание прошло и, повинуясь неожиданному порыву, она произнесла:

— Я думала о том, каким увидела бы этот город, если бы могла взлететь.

Маркус молчал. Отвёл взгляд от Рианы, которую разглядывал с того самого момента, как открыл глаза, и посмотрел на покрывавший город туман.

— Сомневаюсь, что он был бы красивей, чем сейчас.

— Ты не прав, — Риана вздохнула и раньше, чем поняла, что говорит, добавила: — Если бы я могла, я бы тебе показала…

Она не успела поймать сорвавшиеся с губ слова, но тут же замолкла, а Маркус задумчиво посмотрел на неё.

— Ты не можешь летать? — спросил он.

Риана покачала головой.

— В плену, — сказала она, — мне сломали крыло.

Маркус молчал. Он снова смотрел в окно, чтобы только не видеть глаз Рианы.

— Я бы хотел, — глухо сказал он, — увидеть тебя до того, как это произошло.

Риана горько усмехнулась. Качнула головой и опустила глаза.

— Не надо, даэв. Не пытайся сделать вид, что мы можем быть кем-то, кроме врагов.

Маркус сглотнул и промолчал.

На некоторое время в комнате повисла тишина.

— Я не помню, чтобы относился к тебе, как к врагу, — заметил Маркус наконец.

— Ты — нет. Но я знаю, на что способен твой народ. Я никогда не поверю ни одному из вас.

Маркус стиснул зубы и снова долго молчал. Он знал, что Риана права, и от того злость становилась только сильней.

— Хочешь сказать, что ты лучше нас? Думаешь, я не знаю этого имени — Помпейская Псина?

Риана вздрогнула. Зрачки её на мгновение расширились, но на Маркуса она не посмотрела.

— Ты оставляла за собой кварталы, сгоревшие до тла. Кварталы, полные людей, которые не заслужили смерть.

— Таков был приказ! — Риана оборвала его и когда повернулась, ни тени сомнения уже не было в её глазах. — Я была рождена из крови и огня. Крови, пролитой вашим народом. Крови наших поэтов и художников, в которых вы увидели хороших рабов. Из огня, который разжёг твой народ. И я тоже знаю историю, Цебитар. Я знаю, что тот, кто начал эту войну. Тот, кто предал нас и захватил Лиру Вен в плен — носил имя твоей семьи.

— Я не отвечаю за свою семью! — оборвал её Маркус.

— О нет, даэв. Ты продолжение её. Ты гордишься тем, что ты Цебитар. Даже сейчас я вижу эту гордость в твоих глазах. И как бы ты не старался сделать незаметным тот факт, что я твоя рабыня — я остаюсь рабыней. В какие бы тряпки ты меня не разодел, я всё равно продолжаю тебе принадлежать. И тебе никогда не придёт в голову дать свободу мне — или тем, кого вы захватили до и после меня. Тем, кто вообще не мог за себя постоять.

— Тот, кто слаб — не заслуживает свободы! — Маркус наконец не сдержал ярости и ударил кулаком по стене.

Риана медленно покачала головой.

— А тот, кто убивает и порабощает — не заслуживает её вдвойне. Нам с тобой никогда друг друга не понять.

— Почему же ты всё ещё здесь? — злая улыбка скользнула по губам патриция. — Разве мало у тебя было возможностей сбежать?

— Куда я побегу? — Риана отвернулась от него и несколько секунд молчала, силясь проглотить вставший в горле ком. — Мой народ мёртв. Мой мир погиб. Я не нужна больше никому. Никому, кроме… — она запнулась, не решаясь выговорить: «тебя».

Снова наступила тишина.

— Я не хочу быть твоим господином лишь до тех пор, пока ты не найдёшь того, кто более устраивает тебя, — сказал Маркус наконец. — Если не способна дать мне верность — уходи прямо сейчас.

Теперь уже Риана молчала. Так долго, что Маркус не выдержал и отступил.

— Я прикажу подать завтрак, — сказал он. Отвернулся и направился к дверям.

Ели они в молчании — сидя по разные стороны стола. Риана старалась не поднимать глаз на слугу, который прислуживал им. Она не любила слуг и не чувствовала себя вправе пользоваться их трудом.

Маркус тоже на слугу не смотрел, но скорее потому, что настолько к нему привык, что давно уже рассматривал как часть интерьера.

Риане было неуютно после разговора, который произошёл за полчаса до того.

Маркус оставался мрачен и о случившемся не вспоминал.

После завтрака он, вопреки обыкновению, не позвал Риану с собой, когда покидал спальню. Та помаялась некоторое время в одиночестве, заглянула в купальню и невольно вспомнила их недавний выход «в свет». Чёрные густые волосы Цебитара в её руках. Молочно белые плечи. Жар тела, прижатого к ней.

Риана чувствовала, что сходит с ума. Магия патриция определённо не ограничивалась только лишь тем, что давала руна. Тот её зачаровал. Иначе быть не могло.

Сделав глубокий вдох, Риана попыталась сосредоточиться на недавних новостях.

Теперь у неё были некоторые сведения относительно того, чего добивался прежний хозяин. Четыре шкатулки, предназначенные для того, чтобы открыть заброшенный зиккурат… Что за тайны хранились в этом запечатанном храме, можно было только гадать, но в руки патрициев они определённо не должны были попасть. И в то же время она хотела бы, чтобы Цебитар их узнал. Чтобы понял о ней ещё чуть-чуть.

Перейти на страницу:

Ветер Морвейн "Lady Morvein" читать все книги автора по порядку

Ветер Морвейн "Lady Morvein" - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Чёрные крылья зиккурата (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Чёрные крылья зиккурата (СИ), автор: Ветер Морвейн "Lady Morvein". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*