Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Плохие парни по ваши души. Книга 2 (СИ) - "Anna Milton" (электронная книга TXT) 📗

Плохие парни по ваши души. Книга 2 (СИ) - "Anna Milton" (электронная книга TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно Плохие парни по ваши души. Книга 2 (СИ) - "Anna Milton" (электронная книга TXT) 📗. Жанр: Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

   Я со злостью закрываю глаза, чувствуя угнетающее бессилие, которое выворачивает наизнанку. Сжимаю подрагивающие руки в кулаки, потому что ничего не смог сделать для Джейн, чтобы уберечь от кошмара, в который превратилась ее жизнь. Ни я, ни брат не имели прав портить существование этой ни в чем не повинной девушки, лезть к ней со своими чувствами и требовать что-то.

   — Что ты показал ему? — сквозь зубы процеживаю я, не размыкая век.

   — Документальный фильм с элементами ужасов, — я слышу издевательскую улыбку в певучем голосе Себастьяна.

   — Ты...

   — Я, — перебивает он, — показал ему правду, которая не оставит его равнодушным. Если тебе любопытно, что увидел твой брат, так почему бы тебе не спросить у него самого? Я сделал то, что должен был.

   Себастьян достает из кармана брюк белоснежный платок и вытирает им руки, а затем бросает на пол.

   — Могу сказать одно, мой дорогой Эйден, — продолжает, сверкая улыбкой в тридцать два зуба. — Это было довольно познавательно для Росса, но, честно говоря, я имею сомнения относительно его желания сообщать тебе детали своего видения. То, что он увидел, до конца его дней останется с ним.

   Со щемящей болью в груди я смотрю на Росса, на Джейн.

   — В том, что ты сделал, не было необходимости, — произношу, наконец. — Я же сказал, что верну тебе Анну. Почему ты...

   — Нет, Эйден, — демон взмахивает рукой, жестом требуя от меня незамедлительного молчания. — Ты, кажется, до сих пор не понимаешь. Если бы дело было только в тебе, думаешь, стал бы я тратить свое время так бессмысленно? О, нет. Я знал, что ты выберешь мою сторону, потому что твои мотивы ясны, как день. Проблема в твоем брате. Ваше с Россом противостояние является главной помехой. Так уж вышло, что наши дороги переплелись друг с другом, — Себастьян жестикулирует руками, расхаживая по комнате. — Я всего лишь помог определиться. Что, или кто важнее принципов? Ради кого, или чего мы готовы оказаться от самих себя? Не смотри на эту ситуацию столь поверхностно, Эйден, — голос чистокровного приобретает задумчивые нотки.

   Он останавливается у окна, пальцем сдвигая в сторону выцветшую шторку, и ненадолго оставляет свой взгляд на улице.

   — Теперь я абсолютно уверен, что твой брат выберет правильно, — спустя минуту зыбкой тишины добавляет Себастьян. — Он выберет жизнь вместо смерти.

   Значит, в видении Росса кто-то умер?

   Кто?

   — Джейн, — шепчу я, вдруг теряя почву из-под ног.

   Конечно же, Себастьян не отвечает.

   — Я был рад встрече с вами, братья Картеры, — медленно отступая от окна, проговаривает чистокровный с дружелюбием. — Прекрасная Джейн, — он коротко склоняет голову в кивке, когда поворачивается к ней.

   Его воздушные шаги отзываются легким скрипом половых досок. Расслабленной походкой Себастьян движется к выходу, но останавливается сбоку от меня.

   — Ах, да, — как бы невзначай роняет он. — Совсем забыл сказать. У вас двое суток на то, чтобы вернуть Анну Гарнер в Дайморт-Бич.

   Я с возмущением смотрю на демона и открываю рот, чтобы высказать свое негодование относительно небольшого срока на ее поиски.

   Но Себастьян вновь опережает меня.

   — Это не подлежит обсуждениям, Эйден. Двое суток. Если опоздаете, то я позволю демонам, которые идут за вами, свершить то, что должно произойти. В ваших же интересах поторопиться.

   Затем тяжелая ладонь чистокровного падает на мое плечо, с силой сжимая его.

   — Надеюсь на вас, друзья.

   И Себастьян уходит.

   Еще некоторое время я смотрю ему вслед, на закрытую дверь, спрятав ладони в карманах. В голове проносятся мысли о том, что он сказал, но больше всего меня сердит этот ничтожно маленький срок. Как, скажите, пожалуйста, за такое короткое время я найду Анну, отвоюю ее у Миднайта и привезу в Дайморт-Бич?! Неужели, я похож на волшебника?

   Раздумья отступают, только когда краем глаза замечаю движение: это Росс встает на ноги. Он поднимается с колен, но остается таким же растерянным и на вид слегка безумным. Да что с ним сделал этот поганец?!

   — Нам нужно немедленно найти Анну, Эйден, — внезапно обращается Росс, пугая меня и удивляя.

   Я хмурюсь, приближаясь к нему. В глазах старшего брата плещется самая настоящая обеспокоенность. Я давно не наблюдал такого волнения. Я не понимаю, почему он так резко поменял свое мнение.

   — Что тебе показал Себастьян? — игнорируя его заявление, спрашиваю я.

   Ожидаю ответа. Черт возьми, каждый человек, задавая вопрос, ожидает ответа!

   — Нужно найти Анну, — словно механически повторяет Росс. — У тебя есть предположения, где она может быть?

   Единственно, что помогает моему брату выйти из состояния «куклы-робота» — это то, что Джейн Мортис, держась рукой за стену, встает и на шатающихся, дрожащих ногах двигается к выходу.

   Признаться, на какое-то время я даже позабыл про нее. Мы оба ринулись за ней, но Джейн уже практически у двери, поэтому, взявшись за ручку, она резко оборачивается к нам. Я вижу, что ее ноги предательски дрожат. Но она пренебрегает этой слабостью в теле, выставив одну руку вперед.

   — Отойдите, — четко и внятно говорит она, но мы, долбанные эгоисты и встревоженные собственники, не сделали и шагу вперед. — Не хочу видеть ни тебя, ни тебя, — продолжает Джейн, взглянув сначала на Росса, потом на меня.

   В сердце кольнуло от боли и разочарования, но я могу понять, почему это является ее решением. После того, что наговорил Себастьян... Боже! Я ладонью провожу по лицу, желая, чтобы это сняло усталость, но чуда, конечно же, не происходит. Однако, открыв глаза, я натыкаюсь на карие океаны печали и грусти напротив. Из них вот-вот вытекут слезы. Больше всего на свете я хотел бы предотвратить это, но боюсь, этой порции влаги суждено вылиться.

   А, может, и нужно. Может, Джейн станет легче, когда она проплачется, проревется. И все же отпустить я ее не могу.

   — Ты не можешь вернуться обратно сама, как бы того ни хотела. Тебе лучше остаться здесь, — поясняю я спокойно, хотя внутри бушует настоящий ураган. Даже не знаю, как мне хватило сил произнести это.

   Я ощущаю разгневанное дыхание Росса. Взгляд старшего брата прожигает мой профиль, и как только поворачиваю к нему лицом, встречаюсь с настоящим огнем в его глазах.

   Джейн, сокрушенно засмеявшись, наконец, позволяет слезам скатиться по ее щекам. Она прижимает ладонь ко рту, не переставая тихо хихикать.

   — Ты шутишь, да? После того, что я узнала? Как вы могли...?!

   Ее вопрос-возмущение остается без продолжения, но девушка переводит взгляд на моего брата. Сумасшедшая ревность берет свое. Как ни стараюсь, не могу выносить даже того, что они смотрят друг на друга.

   — Я вызову такси, поеду домой, и мне будет лучше без вас, — отрезает Джейн и быстро скрывается за дверью, громко хлопнув ею напоследок.

   Росс собирается следовать за ней, но я торможу его, схватив за локоть. Он не пытается вырваться, позволив мне управлять ситуацией.

   — Оставь ее, — говорю я с тяжестью на сердце. — Джейн нужно немного времени, чтобы остыть, — не верю, что настолько дерзок, чтобы озвучивать нечто подобное.

   Хорошо, что она не может слышать моих мыслей. Как хорошо, что она оказалась достаточно сильной, чтобы оттолкнуть нас и уйти первой. Сейчас я на толику больше уверен, что Джейн сумеет справиться. Она не такая слабая, какой может показаться на первый взгляд. В ней таится сила — огромная и необыкновенная. Сила, необъяснимая для меня, Росса и кого-либо еще в этом мире.

   Эта девушка...

   — Время, — тихо вторит мне Росс, абстрагировавшись. — У нас его нет, Эйден.

   Брат дергает рукой, которую я держу, и мои пальцы ослабляют хватку на его локтевом сгибе. Росс долгое время о чем-то сосредоточенно думает, и я не решаюсь помешать ему.

   Терпеливо стою позади и смотрю, как вздымаются его покатые плечи с каждым громоздким вздохом и опускаются с выдохами.

Перейти на страницу:

"Anna Milton" читать все книги автора по порядку

"Anna Milton" - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Плохие парни по ваши души. Книга 2 (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Плохие парни по ваши души. Книга 2 (СИ), автор: "Anna Milton". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*