Кровавое пророчество (ЛП) - Бишоп Энн (читать книги бесплатно полностью без регистрации сокращений .TXT, .FB2) 📗
Когда Саймон повернулся к двери, ведущей на улицу, чтобы запереть её и повесить знак «ЗАКРЫТО», Тесс прорычала:
— Ты остаёшься, Вулфгард.
Он подошёл к ней.
— Я глава этого Двора. Ты живёшь здесь по моему приглашению. Помни это.
В красных волосах появились чёрные полосы.
— Если я вынуждена заводить дружбу с мартышками, дабы исправлять твои ошибки, тебе придётся пойти на кое-какие уступки, — сказала она.
— Ты не обязана ни с кем заводить дружбу.
Он не знал, способна ли она на дружбу. И, невзирая на усилия, которые он с Генри приложил за многие годы, они до сих пор не знают, к какому виду терра индигене относилась Тесс. Но они знали, что она может убить. Они знали это наверняка.
— Ну, видимо, обязана. Ради Двора, я сдружилась с нашим Людским Связным. Теперь твоя очередь.
— Что, по-твоему, я должен сделать? Асия Крейн пыталась вторгнуться туда, где ей не место, и она продолжит вторгаться.
Тесс наклонила голову.
— Даже теперь?
— Даже теперь. А Мег недостаточно сильна, чтобы стоять на своём. — Но она оказалась достаточно сильной, чтобы сбежать от чего-то… или кого-то… и имела достаточно отваги попросить его о работе.
— Ты превратил Асию в запретный плод, — сказала Тесс.
— Что?
— Ты прочитал достаточно человеческих историй, чтобы знать, насколько сладок запретный плод.
Да, читал. И если бы Мег пахла добычей, как должна бы пахнуть, он не отреагировал бы так, что это было близко к тому, как бы он защищал одного из своих. Ох, он всё равно заставил бы Асию отступить, но он сделал бы это так же, как делал со своими клиентами в магазине, которые хотели заглянуть в служебные места.
Значит во всём вина Мег, что он повёл себя неправильно.
— Саймон?
Он услышал предостерегающие нотки в голосе Тесс.
— Я не буду запрещать Асии навещать Мег до тех пор, пока она на другой стороне прилавка.
— И я поговорю со своими сотрудниками насчёт помощи мне в дружбе со Связным, — сказала Тесс.
— И внимательно следить за Асией?
— И это тоже.
Её волосы по-прежнему были красными, но чёрные пряди исчезли и завитки расправились.
Поскольку теперь это не рассматривалось как отступление, Саймон шагнул назад и огляделся по сторонам.
— Как ни крути, никто сегодня не придёт, — сказала Тесс. — Но завтра страх сойдёт на нет, — она улыбнулась. — Я слышала, что Джон упоминал о том, что ты получил груз с книгами ужасов.
— Книги ужасов, — теперь он улыбался. — В том числе пару коробок с книгами от авторов терра индигене, которые я обычно не выкладываю для людей.
— Может быть, тебе стоит выставить их напоказ и поставить их на распродажу завтра. Думаю, завтра у нас будет много работы.
— Мы могли бы утроить продажи, если бы съели одного из покупателей раньше, чем все они покинули магазин.
Тесс рассмеялась.
— Может быть, сможем сделать это в следующий раз.
Саймон вздохнул.
— Мне нужен день вне этой шкуры.
— А мне надо несколько часов уединения. Увидимся завтра, Вулфгард.
— Завтра, — он мотнул головой в сторону «Лёгкого Перекуса». — Что насчёт твоего кафе?
— Джулия и Мэри Ли уберутся и закроют его. Скажу им отнести что-нибудь Мег перед их уходом.
Решив удовлетвориться этим, Саймон вытащил свои ключи и запер дверной засов на уличной двери «ВИЧ». Он проверил свой кабинет и задержался исключительно, чтобы позвонить Владу и сказать ему, что магазин был закрыт, а также упомянуть о создании витрины с книгами ужасов от авторов терра индигене. Затем он выключил свет, проходя по зданию, надел зимнее пальто и, достигнув складского помещения, покинул здание, заперев заднюю дверь.
Ему не хотелось быть в этой коже. Он хотел быть в теле Волка. Но ему пришлось задержаться в человеческой форме, пока он не выведет сына Дафны, Сэма на несколько минут на свежий воздух — только это мог вынести Волчонок из-за того, что Дафну застрелили ночью. Как только он вернёт юнца с улицы домой, он сможет перевоплотиться и побегать в одиночестве несколько часов.
Поэтому он направился к Зелёному Комплексу, надеясь, что прогулка в холодный день немного охладит его гнев и раздражение — и вновь пожалев, что не смог найти ничего, что могло бы разрушить страх, который удерживает Сэма запертым в одной форме.
* * *
Мег надела пальто и прихватила с собой чашку с нарезанной морковью с сортировочного стола, когда услышала ржание пони. Она открыла внешнюю дверь сортировочного зала и улыбнулась, увидев их сварливые морды.
— Доброе утро, — сказала она в надежде, что они не смогут распознать натянутое приветствие. — Я принесла угощение всем вам, раз уж мы все усердно работаем над доставкой писем каждому жителю Двора. Позвольте мне заполнить ваши корзины, и потом я покажу вам, что принесла.
«Может быть, они не были сварливыми, — подумала Мег, пока заполняла слоты в корзинах Грома. — Может, именно так и выглядят морды у пони».
Когда Гром отошёл, она хотела напомнить ему, что у неё гостинцы для всех них, и испытала разочарование, что он уходил, не дав ей шанса завести друзей. Но он просто обошёл кругом, пока не оказался позади Тумана и не стал первым в очереди.
Она принесла чашку с собой, когда выносила последнюю пачку писем для Зелёного Комплекса — сегодняшний пункт назначения Тумана.
Видимо пони на самом деле имели гораздо больше, чем одну мину. Когда она предложила два кусочка моркови Грому, он с опаской взял первый кусок, а второй уже пошёл в охотку. Покачивая головой, он ускакал, пока остальные пихались, пытаясь дотянуться до чашки.
— Ждите своей очереди, — сказала Мег. — Я достаточно принесла, хватит всем.
Они успокоились и стали ждать своё угощение, с таким же интересом смотря на неё, как смотрели на морковку. Когда Туман ускакал прочь, Мег закрыла дверь и почувствовала, что хоть что-то сегодня пошло так, как надо. Поставив чашку на стол, рассчитывая похрустеть остатками моркови, пока работает, она сходила в ванную комнату и смыла остатки моркови и слюну пони с рук. Наклеила новый пластырь на палец.
Пока Ковальски ехал по Кроуфилд Авеню, Монти заметил знак «закрыто» на магазине «Вопиющее Интересное Чтиво» и сказал «остановись». Он внимательно изучил табличку, потом посмотрел на такую же табличку на двери «Лёгкого Перекуса».
— Это нормально, что они закрыты, когда большая часть других мест открыта?
— Нет, не нормально, — ответил Ковальски. — Иные могут быть причудливы в отношении рабочих часов, и иногда магазины закрываются для людей, чтобы терра индигене могли затариться, не ошиваясь рядом с нами. Но когда такое происходит, обычно на дверь вешают знак «Только для жителей», свет будет включён, и в магазинах можно будет увидеть людей.
— Значит, чтобы не стало причиной закрытия, это не может быть ничем хорошим.
— Да, сэр, это не может быть ничем хорошим.
Монти открыл дверь.
— Вижу какое-то движение в «Лёгком Перекусе». Жди здесь.
Выйдя из машины, он подошёл к двери и достаточно громко постучал, чтобы две женщины в кафе не смогли проигнорировать его.
Темноволосая женщина поспешила к двери и указала на знак. В ответ он вытащил своё удостоверение.
Она щёлкнула замком, открыла дверь и сказала:
— Мы закрыты.
— Я чем-нибудь могу помочь? — спросил Монти тихим и учтивым голосом.
Она покачала головой и начала закрывать дверь, но в этот момент выкрикнула вторая женщина:
— Разреши ему войти, Мэри Ли. Он может взять кофе и еду. Он полицейский. Тесс сказала, что мы должны быть вежливы с ним.
Мэри Ли открыла дверь, чтобы он смог прошмыгнуть внутрь, а затем снова заперла её.
— Простите, — сказала она, стараясь говорить тихо. — Ранее… произошёл… срыв, и лучше бы людям не бродить здесь сегодня.
— А что насчёт вас? — спросил он.
— Джулия — Хоукгард, так что со мной всё будет в порядке, — она повысила голос до нормального и обратилась к женщине, наливавшей кофе в две больший дорожные чашки. — Мне надо отнести немного еды Мег.