Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Грим (ЛП) - Айдем М. К. (читать книги онлайн полные версии TXT) 📗

Грим (ЛП) - Айдем М. К. (читать книги онлайн полные версии TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно Грим (ЛП) - Айдем М. К. (читать книги онлайн полные версии TXT) 📗. Жанр: Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

***

— Люда, — Лиза наблюдала, как планета становилась больше, по мере их приближения. Она была похожа на Землю, девушка могла разобрать воду и землю, но цвета немного отличались, преобладали зеленые, коричневые, синие оттенки.

— Это она, мамочка? — спросила Мики. Лиза видела, что ее дочери очарованы приближавшейся планетой. Грим привел их в диспетчерскую, чтобы малышки смогли впервые увидеть их новый дом. Торнианец отпустил обслуживающий персонал, потому что не собирался рисковать безопасностью самок.

— Да, солнышко, это Люда.

— Мы скоро будем там? — Карли смотрела на Лизу. Девушка знала, что ее дочери уже понемногу начали сходить с ума, потому что Грим не позволял им выходить из каюты. Она вопросительно посмотрела на мужчину.

— Мы прибудем на стыковочную станцию Юникал в ближайшее время, — сказал Грим. — Там сядем на шаттл, который доставит нас на поверхность.

Грим был напряжен, он хотел, чтобы женщины побыстрее оказались в окружении верных ему людей. Лукен стал подозрительно тихим, с тех пор как ему не удалось захватить самок. Все инстинкты Грима кричали об опасности.

— Король Грим, — тихо ступая, подошел Верон. Грим знал, что он тоже был обеспокоен.

— Я знаю, мой друг, но у меня есть полное право.

— Вам бросят вызов, — сообщил Верон.

— Да, но ему придется предстать перед Рэем первым. Этого времени хватит, чтобы моя Королева и наше потомство оказались в безопасности сначала на Люде, а потом на Торниане. Мне нужна ваша помощь, чтобы попасть на Юникал.

— Вы ждете неприятностей, — острый взгляд Верона метнулся к Гриму.

— А ты бы не ждал? — спросил он, глядя на трех самок, по-прежнему смотрящих в окно иллюминатора.

— Если бы они были моими… да, когда мы так уязвимы.

— Пожалуй, — согласился Грим.

— Вам что-то нужно? — предложил Верон свою помощь.

— Позволь моим войскам подняться на борт, чтобы сопровождать нас.

— Вооруженным?

— Да. Поражение Корина — не причина для исключения.

— Будет сделано. Удачи вам, мой друг, пусть Богиня благословит вас.

— Она уже благословила, — Грим посмотрел на свою семью.

Лиза смотрела на вошедшего в каюту Грима, который был одет совсем по-другому. Его костюм был черным, сбоку на широкий фиолетовый пояс крепился меч. Его поведение заставило девушку остановиться. Грим излучал мощь, силу и опасность. Это был не тот мужчина, который нежно любил ее этим утром, этот воин был готов к бою, чтобы защищать то, что принадлежит ему.

— Ты уже собрала ваши вещи? — спросил Грим.

— Да.

— Лиза… — стук в дверь прервал его. Повернувшись, мужчина открыл дверь. Лиза ахнула, когда дюжина мощных и опасных мужчин вошли в комнату, все были одеты в черно-фиолетовые костюмы похожие на одежду Грима.

— Мой Король, — один из них положил руку на свою грудь, делая легкий поклон. — Все подготовлено в соответствии с вашими инструкциями.

— Хорошо, — повернувшись, Грим протянул руку Лизе. — Пора, моя Королева, — она увидела удивление, отразившее на лицах мужчин, прежде чем они смогли это скрыть. Взяв руку Грима, девушка была готова начать свою новую жизнь.

Охрана Короля заполняла коридоры корабля, оттесняя всех в сторону, пока они двигались к входу на Юникал. Некоторые члены экипажа оборачивались, пытаясь увидеть самок, о которых все столько говорили, но никто не смел вмешиваться. Король Люды вселял страх в воинов. Когда они достигли пункта перехода, блокируя выход, их встретила группа воинов во главе с Лукеном.

— Освободите путь Королю Люды, — один из людей Грима шагнул к Лукену.

— Охотно, — процедил Лукен с льстивой улыбкой. — Но самки останутся.

— Королева Люды не находится под вашим покровительством, младший Лукен, — ответил Грим, дав сигнал Алджеру и его людям вытащить оружие. — Ты уйдешь с дороги, или я заставлю тебя.

— Как вы смеете приносить оружие на борт Императорского корабля?! — в голосе Лукена отчетливо слышалась ярость.

— Воин из твоего Дома уже угрожал Королеве, младший Лукен, — Верон шагнул вперед. — Король Грим имеет право защитить ее и потомство силой, если потребуется. Ты оспариваешь его право на защиту?

— Нет! Но он не имеет права на самок! — утверждал Лукен. — Они должны поехать на Торниан!

— Этот вопрос должен быть решен Императором, а теперь отойдите в сторону, — приказал Верон. Бросив последний полный ненависти взгляд, Лукен приказал своим людям отойти.

— Она ваша… сейчас… Король Грим, — усмехнулся Лукен. — Но она никогда не станет вашей Королевой.

Лиза усадила девочек на своих местах, пока Грим разговаривал с одним из мужчин.

— Скажи Хаерсу уйти, — приказал он.

— Да, мой Король, — внезапно наступившая тишина заставила Лизу, посмотреть вокруг. Она обнаружила, что все мужчины в комнате пристально смотрят на них.

— Лиза, — предложил Грим присоединиться к нему. — Это Алджер — капитан моей Элитной Гвардии.

— Приятно познакомится с вами, Алджер, — девушка кивнула, в последнюю минуту вспомнив, что мужчины и женщины не касаются друг друга. Алджер посмотрел на Грима и, увидев его кивок, ответил.

— Моя Королева, — слегка поклонился он.

— А это наше потомство, — Король следил, чтобы все охранники поняли, что самки принадлежали ему. — Карли и Мики.

— Мамочка… он такой прекрасный! — прошептала Мики, загипнотизировано взглянув на темно-синего мужчину. Сдавленный смех раздался со всех сторон, щеки Алджера потемнели.

— Мики! Ты должна извиниться перед капитаном Алджером, — Мики снова посмотрела на Алджера.

— Но почему, мамочка? — недоуменно ответила девочка. — Он — прекрасный. Он прекраснее синий, чем Каллен, — это заставило Алджера открыть рот, а Грима усмехнуться.

— Микки, мальчики не прекрасные, а красивые, — ответила Карли голосом старшей сестры.

— Но он не красивый, а прекрасный, — настаивала девочка.

— Прекратите! — Лиза старалась быть строгой. — Извинитесь обе! Сейчас же!

— Извини, Алджер, — быстро проговорила Карли, но Мики продолжала молчать.

— Мики Рени…

— Хорошо, хорошо, я сожалею, что сказала, что ты прекрасный, Алджер, — Лиза легонько шлепнула ее по попе.

— Посиди на скамейке.

— Да, мам.

И все же Лиза улыбалась всю дорогу.

— Капитан Алджер, я прошу прощения за младшую дочь, она не имела в виду ничего плохого.

Не способный ответить, Алджер молчал в течение нескольких секунд. Он — мужчина, воин в течение пятидесяти лет, никогда в своей жизни не принимал участие или был свидетелем подобного разговора. Его мир только что изменился.

— Алджер, — резкий тон Грима вернул его обратно.

— Моя Королева, я не в обиде, давайте забудем об этом, — и все же смешки за его спиной подсказывали, что воину не позволят забыть об этом так быстро.

— Спасибо Алджер. После того, как она узнает вас получше, уверена, что ее увлечение пройдет, — проигнорировала Лиза его потрясенное выражение и снова посмотрела на Грима.

— Познакомишь меня с остальными? — кивнув, Король представляет девушку членам своей Элитной Гвардии. К тому времени как Лиза познакомилась со всеми воинами, она поняла, что тут имелась работа специально для нее. Как они хотели привлечь самку, если сами едва могли заговорить с одной из них? Воины были похожи на робких, возмужавших мальчиков. Лиза должна была поговорить с Гримом об этом. Почувствовав, что корабль приземлился, девушка отвлеклась от своих мыслей.

— Готова, моя Лиза? — Грим смотрел на нее сверху вниз, и только она видела трепет в его глазах, когда обхватила его лицо ладонями.

— Мы готовы, не так ли, малышки? — оглянулась девушка.

— Да, мамочка, — ответили дочери хором.

Охранники зачарованно наблюдали за разговором между их Королем и самкой, которую он назвал своей Королевой. Мало того, что она коснулась его шрамов, так Король позволил ей это. Воины понимали, что их мир никогда не будет прежним.

Перейти на страницу:

Айдем М. К. читать все книги автора по порядку

Айдем М. К. - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Грим (ЛП) отзывы

Отзывы читателей о книге Грим (ЛП), автор: Айдем М. К.. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*