Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Лисьи рассказы (ЛП) - Пекхам Каролайн (онлайн книги бесплатно полные TXT, FB2) 📗

Лисьи рассказы (ЛП) - Пекхам Каролайн (онлайн книги бесплатно полные TXT, FB2) 📗

Тут можно читать бесплатно Лисьи рассказы (ЛП) - Пекхам Каролайн (онлайн книги бесплатно полные TXT, FB2) 📗. Жанр: Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— То есть, обмануть ее? — усмехнулся я.

— Почему ты так огорчаешься? — ее тон смягчился. — Ты ненавидишь Вега, и это не более сомнительно, чем отправиться охотиться на нимф с Наследником огня.

— Я не ненавижу их, я просто анти-роялист, — сказал я, не зная, почему я решил прояснить это.

— Большая разница, — с улыбкой сказала она, пытаясь выбить из меня хоть немного податливости, но я почему-то не мог на это согласиться.

— Я не хочу, чтобы это зашло дальше, Франческа, — сказал я, глядя ей прямо в глаза. — Обещай мне, что этого не будет.

Она пожевала внутреннюю сторону щеки, словно хотела настоять на своем, но когда я шагнул ближе к ней и ее взгляд опустился к моему рту и вернулся к глазам, она кивнула, подчиняясь мне.

— Хорошо, — сказала она, задыхаясь, и подняла руку, вцепившись пальцами в мою рубашку, тем самым притягивая меня к себе.

Я видел похоть в ее взгляде и жажду поцелуя, который я не хотел дарить. Мой рот все еще оставался заклеймен после поцелуя с Дарси в том бассейне, словно он оставил на мне жгучий след, который я никак не мог удалить.

Франческа закрыла глаза, наклонилась и настойчиво потянула меня за рубашку.

— Мы не можем заниматься этим здесь, — пробормотал я, выпрямляясь, и она открыла глаза, глядя на меня в замешательстве. Но я не знал, что именно меня смущает. Мы всегда возвращались к тому, что были друзьями за пределами спальни, это никогда не было чем-то большим.

— Да, конечно, — сказала она, прочищая горло, и я отступил назад, стараясь не думать о своих действиях слишком много. Неужели я сделал это из преданности к девушке, которая абсолютно не была моей?

— Мы должны приступить к допросу, — сказал я. — Вошер, вероятно, сейчас пытается нацепить на студента один из своих страпонов.

Франческа рассмеялась, и я улыбнулся, радуясь, что напряжение между нами наконец-то спало, и снова сел на свое кресло, позволив ей протянуть руку, чтобы прижать пальцы к моим вискам.

— Просто расслабься.

Два ее глаза плавно сошлись в один большой в центре лица, и я почувствовал, как ее дары столкнулись с моими ментальными щитами. Я пропустил ее сквозь них, и тьма охватила меня, когда она взяла под контроль мой разум, копаясь в моих мыслях и перебирая их. Мне удалось оставаться в сознании во время этого вторжения, удерживая все запретные мысли о Дарси Вега под надежным замком, пока она наблюдала за событиями битвы с нимфами в моем сознании.

Когда она, наконец, отпустила меня, тошнота разлилась по моим внутренностям, и Франческа передала мне бутылку воды, пока я отгонял темноту, застилавшую мое зрение. Я так и не смог полностью привыкнуть к мерзкому ощущению от допроса Циклопа, но, по крайней мере, от него меня больше не тошнило. Я кивнул в знак благодарности и выпил половину бутылки одним махом, наблюдая за выражением ее лица, пока она обдумывала увиденное.

— Ну что? — сказал я в конце концов, поставив бутылку на стол, а она взяла свой Атлас, чтобы сделать несколько записей.

— Эта девушка Вега спасла тебе жизнь, — наконец произнесла она, взглянув на меня и глубоко нахмурившись. — Почему ты не сказал мне об этом раньше?

Я пожал плечами. Просто блять пожал плечами. Словно это даже не стоило упоминания, хотя это был переломный момент для меня, поскольку я был обязана Дарси всем за это.

Франческа секунду изучала меня, потом рассмеялась, покачав головой.

— Клянусь звездами, ты не можешь этого вынести, не так ли? То, что Вега спасла твою задницу, — она легонько пнула меня в голень, и я ухватился за эту соломинку, кивнув.

— Да, это, блять, убивает меня. Никому не рассказывай, — потребовал я с фальшивой улыбкой.

— Черт, наверное, каждый день смотреть в глаза этой девчонке съедает тебя заживо, — сказала она, поднимаясь на ноги и оставляя свой Атлас на столе.

— Это действительно так, — ответил я, и это была, по крайней мере, чистая звездами правда.

Когда я поднялся на ноги, дверь открылась, и вошел агент ФБР, ведущий за руку бледнолицую студентку по имени Кэсси Холлидей.

— Успокойтесь, у вас нет никаких неприятностей, — говорил он ей.

— Я просто хочу, чтобы вы знали, если вы увидите воспоминания о том, как я… гм… делала кое-что с подушкой, которая была заколдована, чтобы выглядеть как… гм… Калеб Альтаир, тогда…

— Удачи с этим, — сказал я с ухмылкой, затем помахал Франческе двумя пальцами на прощание, прежде чем пуститься в путь со своей вампирской скоростью, воспринимая их прибытие как свой билет на свободу.

Мой Атлас зазвонил в кармане, и я вытащил его, остановившись на лестнице и запустив заглушающий пузырь, чтобы ответить на звонок Габриэля.

— Эй, Лэнс! — радостный голос Леона прозвучал в трубке вместо голоса Нокси.

— Верни мне мой Атлас, — раздался на заднем плане голос Габриэля.

— Верну, как только задам ему свой вопрос — ах, перестань бросать в меня лианы, это щекотно, — рассмеялся Леон.

— В чем дело, Леон? У меня урок, — я продолжал идти в направлении своего кабинета.

— Как ты знаешь, у меня есть свой интернет-магазин товаров, где продаются всякие штуки, например, плюшевые игрушки Лева-перевертыша, похожие на меня, и маленькие значки с моим именем, и…

— Я этого не знал, но продолжай, — сухо сказал я.

— Конечно, знал. Я послал тебе ту подарочную корзину, полную образцов, помнишь? В ней была записка, в которой говорилось, что я бы с удовольствием выпустил линию товаров, посвященную тебе, но я просто не могу этого сделать, поскольку ты — неудавшийся игрок в Питбол, до которого никому больше нет дела, и все такое.

— Сейчас я начинаю вспоминать, — прорычал я, смутно припоминая ассортимент Львиных игрушек, которые я выбросил на помойку, нажравшись бурбона.

— Куклы были бы просто маленькими ворчливыми Вампирами, которые говорили бы что-то вроде: «Я бы хотел быть Леоном Найтом», всякий раз, когда ты дергаешь за шнур на ее спине, — рассмеялся он. — Кому бы это было нужно? В любом случае, я запускаю новую серию, а Гейб считает, что это плохая идея, поскольку он видит, что это попадет в новости и пустит эти слухи по спирали, как сумасшедшие — даже больше, чем сейчас.

— Какие слухи? О чем ты говоришь? — я нахмурился.

— О Калебе Альтаире, конечно же. Я хочу запустить линию товаров под названием «Возбужденный Рогом» — разве это не здорово? У меня уже есть миниатюрные статуэтки Калеба, трахающего крошечного надувного Пегаса, и когда ты нажимаешь на кнопку сбоку, его бедра начинают двигаться.

— Это чертовски странно, чувак, — пробормотал я.

— Неаа, не странно. У меня уже две тысячи предварительных заказов на нее из рассылки, — весело сказал он. — Итак, ты думаешь, это хорошая идея? Я подумал, что поскольку ты его профессор, то ты находишься в первом ряду на моем рынке, и поэтому ты знаешь, станет ли это хитом. И если ты скажешь «да» и позволишь моему товару распространяться по твоим коридорам без каких-либо запретов, я пришлю тебе футболку «Возбужден Рогом» бесплатно!

— Ну… — я уже собирался сказать «нет», когда вспомнил, как Вега подставили Калеба, и на моих губах появилась легкая ухмылка. Ладно, это было смешно, и я до сих пор смеюсь каждый раз, когда вижу это видео на Фейбук, но собиралась ли я одобрить сумасшедшему Льву-перевертышу целый ассортимент товаров, основанный на этом унизительном слухе?

Да, похоже, что собирался.

— Пришли мне размер L, — сказала я, и Леон вскрикнул, когда Габриэль начал смеяться на заднем плане.

— Будет сделано, — согласился Леон, и тоже расхохотался, прежде чем повесить трубку, а я побежал в сторону своего класса, сгоняя с лица улыбку, прежде чем взяться за ручку двери.

— Теперь я научу вас, как применять противозачаточное заклинание для всех ваших шаловливых выходок на Затмении, — донесся до меня голос Вошера, когда я сунул свой Атлас в карман и толчком открыл дверь.

Вошер стоял с прижатым к промежности бананом, поглаживая его вверх-вниз, а весь класс смотрел на него в ужасе.

Перейти на страницу:

Пекхам Каролайн читать все книги автора по порядку

Пекхам Каролайн - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Лисьи рассказы (ЛП) отзывы

Отзывы читателей о книге Лисьи рассказы (ЛП), автор: Пекхам Каролайн. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*