Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Дочь морского бога (СИ) - Мор Дэлия (книги онлайн полные .TXT, .FB2) 📗

Дочь морского бога (СИ) - Мор Дэлия (книги онлайн полные .TXT, .FB2) 📗

Тут можно читать бесплатно Дочь морского бога (СИ) - Мор Дэлия (книги онлайн полные .TXT, .FB2) 📗. Жанр: Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— А если мне не понравится? — с провокационной улыбкой уточнила я.

Тётушка побледнела и схватилась за сердце. Отец зажмурился, не веря, что его маленькая девочка способна задавать такие вопросы, а я терпеливо ждала реакции Гвидо Гроста. Ну как? Поколебалась уверенность в моей наивности и чистоте?

— А если вам не понравится, — в глазах лорд-канцлера зажёгся лукавый огонёк, — то вы сможете пожаловаться мне, и я проведу Нейтану воспитательную беседу. Я учил сына, что главное в постели — удовольствие женщины. Надеюсь, он усвоил.

Я всё-таки покраснела под насмешливым взглядом будущего свёкра.

Кажется, мышеловка захлопнулась. Оставалась ещё надежда договориться с женихом, но интуиция подсказывала, что некромант не откажется от затеи со свадьбой.

— И вас не смущает, что я не хочу замуж, лорд-канцлер? — попыталась я достучаться до Гвидо Гроста. — Повторю то, что говорила Нейтану — моё сердце отдано науке. Я не уверена, что в нём хватит места для супруга.

— Все леди-учёные так говорят до первого ребёнка, — с философскими нотками в голосе ответил он. — Не хочу обесценивать ваши стремления, но выбирая между карьерой и семьёй, лично я никогда не пренебрёг бы своими любимыми женщинами и детьми. Вы не сможете остаться в академии. Учёба закончится, появится дом, регалии, призвание. Каждый вечер придётся возвращаться туда, где вас даже слуги не особо ждут. Зачем нужны крайности? Почему нельзя и замуж выйти, и науке себя посвятить? Нейтан не против, я только за.

— Потому что я буду заниматься наукой лишь с позволения супруга, — хмуро ответила я. — Сейчас он не против. А что будет потом? Не запретит ли он мне посвящать время любимому делу? За вашим сыном водится такая страсть — менять своё мнение пять раз на неделе, знаете ли.

— Да, я знаю о вашем договоре, — смутился лорд-канцлер. Натурально так опустил взгляд и стыдливо пододвинул к себе чашку чая. — Нейтан погорячился. Но его можно понять. Ничто так не разбивает сердце юноши, как предложение “давай останемся друзьями”. Но, хвала богам, у него хватило мужества прямо заявить о всей серьёзности своих намерений. Я его поддержал. Каюсь, люблю сына. И надеюсь, он не в обиде на меня за то, что не попросил декана факультета освободить будущего жениха от обязательных работ по переносу кладбища. Традиционный некромантский субботник. Место под строительство нового корпуса выделили ещё при Кэрридане, а учебные могилы до сих пор не перекопаны. Вот третий по счёту лорд Грост лопатой и машет.

Я застонала. Новый корпус с лабораториями для некромантов собирались строить на месте старого кладбища. На другом конце города. Доехать туда и вернуться до закрытия общежития — невозможно. Я посмотрела на будущего свёкра и по его нарочито невинному взгляду поняла, что поездка не случайна.

— Спрятали от меня сына? — уточнила я. — И как долго продлится его субботник?

— Каролина, — обессиленно вздохнула тётушка Маргри и закатила глаза.

Да, сватовство больше напоминало прения сторон в суде, а не традиционный праздник. Я, как воображаемый прокурор, просила впаять подсудимому максимальный срок, но адвокат ловко разбивал мои логические построения. Сравнение было тем более уместно, потому что лорд-канцлер фактически возглавлял королевский суд. Нагло давил меня опытом. Подключил связи, договорился с моими родственниками. Интересно, запугал или подкупил?

В ушах до сих пор стоял писк тётушки о позорном столбе. Если я себя не сохранила до свадьбы, то меня высекут. Она, вообще, слышала предложение лорда Гроста? Он ведь и хотел от меня, чтобы я не хранила невинность до свадьбы. Но с ней всё понятно. Выдать меня замуж — цель всей её жизни.

А папа… Мой понимающий и прогрессивный папа, который никогда не настаивал на раннем браке? Почему он отвернулся от меня? Его тоже покорило богатство семьи Нейтана?

— Знаете, что меня удивляет в этой ситуации больше всего, лорд Нейшвиль? — обратилась я к папе. — Ваша позиция. Вы настолько хотите продать меня подороже, что подталкиваете к позору. Наплевать, что договор уничтожит моё самоуважение. Главное подобрать единственной дочке удачную партию, правильно я понимаю?

Отец осунулся и постарел лет на десять. Я не узнавала отца в том бледном мужчине, что сидел рядом со мной.

— Не только лорд Грост любит своих детей, Каролина. Меня заверили, что у тебя роман. Что после слухов, распространившихся по академии, единственный шанс спасти честь рода — такая свадьба.

— С гарантией. — язвительно добавила тётушка. — А то мало ли с кем ты гуляла до жениха.

— Достаточно! — остановил её Гвидо Грост за мгновение до того, как с моих пальцев сорвался бы разряд молнии. — Я считаю, разговор пора заканчивать. Никто не ждёт от вас грехопадения, леди Нейшвиль, не принуждает к блуду. Вы ещё слишком юны даже для помолвки. Некроманты не спят с детьми, знаете ли. Я в курсе, что в законе прописано другое. Моя семья придерживается старых правил. Ваше свидание с Нейтаном откладывается на месяц. Мы будем ждать, пока вам не исполнится двадцать.

Камень не упал с плеч, но стал порядком легче. Целый месяц на то, чтобы уговорить Нейтана отказаться от свадьбы. Целый месяц на то, чтобы достучаться до отца.

“Выбирай свадебное платье, Каролина, — посоветовал внутренний голос с интонациями тётки. — Папа уверен, что спасает твою честь, а младший Грост просто бесчестный прохиндей. Который станет твоим мужем”.

Слёзы уже жгли глаза, но я ещё могла не плакать.

— Прекрасно, — выдохнула я не без ехидства. — Тогда пойду читать о традициях некромантов. Нужно ведь знать историю семьи будущего супруга. Не дай боги откажется от свадьбы. Как я потом переживу слухи в академии? Нет-нет, нужно срочно восполнять пробелы в знаниях!

Я первой поднялась из-за стола и, подобрав юбку, поспешила вон из комнаты для свиданий. Да, даже не попрощалась.

Глава 13. Сердечные капли

Коридор начал расплываться перед глазами уже у самой моей комнаты. Пока навстречу шли однокурсники, я ещё держалась, но, заметив спасительную дверь, сорвалась. Расплакалась, некрасиво размазывая слёзы по щекам.

Замок щёлкнул за спиной. Я упала на кровать и дала волю чувствам. Месяц! Всего месяц, чтобы решить, как избежать свадьбы и позора. Если мы с Нейтаном дойдëм до проверки моей невинности, то придётся выходить замуж и открывать ему свой секрет. Сыну лорд-канцлера!

“Сюрприз, дорогой. Ты взял в жёны русалку”.

Я почти завыла от отчаяния.

— Э-э-эй, — позвала Лили. — Что произошло? Слизняк Кент до тебя всё-таки добрался?

— Лучше бы он, — ответила я глухо. — Если бы "розу" сорвал он, то меня отправили бы в монастырь, а не под венец.

— Ох, — запричитала Дана. — Кто-то сорвал твою розу?

Я постаралась вытереть слёзы и прийти в себя. Не хватало только сболтнуть лишнего. Но эмоции требовали выхода, колючим комом сидели в горле.

— Нейтан получил на это официальное разрешение, — пожаловалась я. — У некромантов так принято. Сначала брачная ночь, а потом брак. С гарантией в виде договора.

— И чем плох лорд Грост? — Лили села на мою кровать. — Или для тебя настолько невыносима мысль потерять невинность до свадьбы?

— Конечно невыносима! — ахнула Дана. — Посмотри, как она плачет. Неужели, лорд Грост не может поступить как все нормальные аристократы? Обязательно свои некромантские штучки соблюдать? Так! Где мои сердечные капли?

Она завозилась в шкафу, выбрасывая то одну юбку, то другую. Зачем только так глубоко прятать сердечные капли? Когда соседка их всё же нашла, я поняла.

— Ты называешь вино сердечными каплями? — удивилась я, двигаясь к стене, чтобы мы могли втроём уместиться на моей кровати. Не получилось.

— Ничего не лечит сердце девушки лучше, чем пара бокалов вкусного вина, — она подняла палец вверх, будто цитировала кого-то очень мудрого.

— Я из-за Кента трижды обращалась к этому замечательному методу, — подтвердила Лили, заперла дверь и бросила на пол расшитые бисером подушки. Мол, да, сегодня будем вот так по-простому. — Нужно достать пирожные и фрукты. Обойдёмся без пикника на выходных. В конце концов, злюка-Каролина от нас съехала, а от новой соседки можно так часто не убегать.

Перейти на страницу:

Мор Дэлия читать все книги автора по порядку

Мор Дэлия - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Дочь морского бога (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Дочь морского бога (СИ), автор: Мор Дэлия. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*