Каро (СИ) - Север Настя (читать книгу онлайн бесплатно без .TXT) 📗
Гости уже покидали дворец: к крыльцу подавали повозки. Тобиас натянул улыбку и поприветствовал посетителей Наместника. Те были в настроении, и Тобиас с облегчением отметил, что и отец в хорошем расположении духа. Он представил ссутулившуюся рабыню и отпустил пару шуток по поводу ее поведения, на всякий случай не убирая руки с ее плеча.
— Это переходит всякие границы, Тоби, — когда все разъехались, улыбка исчезла с лица Наместника. — Я тебя предупреждал.
— Отец, не убивай ее! — Тобиас чуть не схватил его за рукав, как в детстве, когда просил о чем-то.
— Меня останавливает только то, что через два дня ты уезжаешь, и этому цирку придет конец, — резко ответил Тамидар. — Выпори ее.
Бросив раздраженный взгляд в сторону каро, Наместник покинул залу, а Тобиас без сил опустился на диван, пряча лицо в ладонях.
— Мой господин, — его рук коснулись холодные пальцы. Тобиас поднял голову и уставился в серьезное лицо Сьерры.
— Он мог тебя казнить, — проговорил он.
— Знаю.
Тобиас недоверчиво тряхнул головой и перехватил ее руки.
— Что значит — знаешь?
— Фол сказал мне, что он грозился это сделать. Ай!
Тобиас резко дернул ее на себя. Сьерра не удержала равновесия и упала на колено.
— Тогда что ты вытворяешь?! — глядя в полные отчаяния глаза, воскликнул Тобиас.
На бледных щеках выступил румянец. Она молча смотрела на него, и Тобиаса разрывали противоречивые чувства.
— Ты ведь не хочешь сказать, что неповиновалась Наместнику специально?
— А что, по-вашему, я должна была сделать? — прошептала каро, не отводя взгляда. — Поехать с кем-то из них?
— Тебя бы не отправили.
— Откуда вам знать? Там был Каритар, — сказала она так, будто это все объясняло.
— Да, знаю, и что?
— Он уже… Я с ним…
— Он уже выбирал тебя? — догадался Тобиас, что-то такое смутно припоминая.
Вместо ответа Сьерра отвела взгляд и попыталась вырваться, но Тобиас сильнее вцепился в ее запястья.
— Сьерра, нельзя так вести себя с Наместником! — прорычал Тобиас.
— То есть, я должна была ехать, да? — ее голос сорвался.
— Тебя никто…
— Он бы отправил меня! Вас не было, и он бы отдал меня гостю! — она снова дернулась.
— По-твоему, лучше умереть?!
— Да!
Тобиас поднялся, рывком ставя на ноги и каро.
— Что ты такое говоришь, — выдохнул он, крепко стискивая ее руки.
— Отпустите.
— Сьерра!
— По-вашему, так и должно быть, да?! — ее глаза заблестели от слез. — Я ведь всего лишь рабыня, которую трахает всякий, кто хочет! Вы притащили меня сюда и крутили перед гостями, как какую-то шлюху, и готовы были отправить в постель с любым из них, лишь бы Наместник не разозлился!
— Что ты несешь! — закричал Тобиас, отталкивая ее от себя.
Развернувшись, Сьерра вылетела из залы.
Глава 16
Фол отыскал его спустя полчаса, когда Тобиас уже успокоился и начал терзаться чувством вины. Он наговорил много лишнего. Но Сьерра… Она совсем выбило его из колеи. Каро не приемлели самоубийство, и она нашла выход — нарваться на гнев Наместника. Мысль о том, что та вновь попытается это сделать, обескураживала.
— Ваша рабыня сбежала.
Тобиас вскочил, уронив низкий столик в кабинете.
— Как?!
Камень Обладания не позволял рабам удаляться от него дальше, чем это задумано. Каждый новый шаг вызывал нестерпимые мучения, заставляя беглецов вернуться к хозяину.
Фол показал мерцающий красным камень. Тобиас выхватил его, недоверчиво уставившись на переливы цвета — верный сигнал того, что рабыня нарушила запрет.
— Наместник знает?
— Нет.
— И не должен узнать. Вели приготовить лошадь.
Управляющий впервые за несколько дней не стал спорить.
С ним поехал Трема. Оказавшись за дворцовыми воротами, Тобиас в отчаянии огляделся. Со всех сторон простиралась Криада. Куда могла отправиться беглянка? Будь это любой другой раб, он бы поставил на уши гарнизон, его бы нашли в два счета, выпороли и бросили в подвал. Но он, конечно, так поступить не мог.
Камень начинал мерцать сильнее, если рабыня уходила все дальше от него, и он мог с его помощью определить, в ту ли сторону двигается. Но дело в том, что чем дальше камень, тем сильнее чары. Она просто могла умереть от его разрушительной магии.
— Едем к восточным воротам. Рабы обычно бегут к ним, — предложил Трема. Трема сам когда-то был рабом, сейчас же, освобожденный, он служил палачом во дворце, и знал толк в таких делах.
— Если найдешь ее первым, постарайся не ранить.
— Понял.
Тобиас кинул взгляд на камень, в неверном свете факела переливающимся пурпуром. Тяжело вздохнув, он направил лошадь на восток.
Она лежала лицом вниз на каменной мостовой. Патрульный, оседлавший ее сверху, методично связывал руки. У Тобиаса закружило голову от смеси жалости и облегчения, и он сделал глубокий вдох, прежде чем спрыгнуть с лошади.
— Отпусти ее, — велел он. Уже начало светать, но Тобиас все равно на всякий случай осветил себе лицо пламенем факела. Беспокоился он напрасно, патрульный узнал его и тут же вытянулся по струнке.
— Поймали беглую рабыню, лорд Торр, — доложил он.
— Все в порядке, это моя рабыня, — он помог каро подняться и принялся распутывать веревки. Сьерра тряслась от холода и то и дело шмыгала. Тобиас мельком взглянул в ее лицо. Оно было вымазано в крови, что шла носом — действовала магия камня. Бросив веревки патрульному, Тобиас кивнул Треме, чтобы тот помог каро забраться на лошадь. — Забудь о том, что видел меня, ясно? — велел он стражнику и запрыгнул в седло позади рабыни. Худые плечи подрагивали. Она была в одном тонком платье, что для становившихся все более холодными ночей было смешно. Удержавшись от ругательства, Тобиас притянул ее ближе к себе и нашарил поводья. Они искали ее всю ночь, и только теперь, когда та оказалась рядом, Тобиас понял, насколько сильно устал. Злость и беспокойство исчезли, хотелось только как можно скорее оказаться во дворце.
— Вымойся и переоденься, — велел Тобиас. Трема дал обещание молчать о сегодняшней ночи и ушел спать, а Тобиас приволок на удивление безропотную девушку в свою спальню. Та, не поднимая головы, приняла ночную сорочку и штаны Тобиаса. — Иди, — поторопил ее Тобиас. — Я сейчас вернусь.
Он быстро сходил в кабинет за бутылкой крепкой травяной настойки, выпил полстакана сам и налил вернувшейся из умывальной комнаты рабыне. Рукава его одежды оказались длинными для нее, из-под тащившихся по полу штанов торчали босые ступни. Тобиас отдал ей стакан и взял с кровати одеяло.
— Пей.
Сьерра подчинилась и чуть не выронила пустой стакан, когда Тобиас начал заворачивать ее в одеяло.
Уложив ее на кровать, Тобиас сел рядом. Из расстегнутого кармана куртки на перину выпал Камень Обладания. Тобиас со вздохом положил его на тумбочку. Надо как можно скорее вернуть его Фолу. Если кто-то заметит, что отсутствует один камень, об этом сразу доложат отцу.
Сьерра проследила за его жестом. Она прекрасно знала, что это за камень. И что одно прикосновение этого камня к клейму у нее на груди может сделать ее свободным. Бросив взгляд на Тобиаса, она отвернулась и закрыла глаза.
Тобиас сморщился. Как это все нелепо! Он мог сделать ее свободной хоть сейчас, только вот свобода эта без письменного разрешения Наместника и Знака Свободы, который ставили освобожденным рабам рядом с клеймами, ничего не значила. Каро поймают и жестоко накажут, как всех беглецов, и он никак не сможет этому помешать.
— Зачем ты сбежала? — тихо спросил Тобиас.
Молчание.
— Сьерра.
Нет ответа.
— Отказываешься разговаривать со мной?
Она даже не шелохнулась.
— Послезавтра я уеду. Прости, что не смог помочь тебе.
Снова не получив ответа, Тобиас встал, забрал камень и отправился на поиски мальчика, прислуживающего ему по утрам. Уснуть не получится, да и смысла в этом нет — через пару часов все равно вставать. Так хоть может удастся немного поработать над бумагами, до которых не дошло дело вчера вечером. Хоть чем-то занять голову, полную мрачных мыслей.