Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Клятва или Замуж за первого встречного (СИ) - Одиссева Пенелопа (читаем книги онлайн TXT) 📗

Клятва или Замуж за первого встречного (СИ) - Одиссева Пенелопа (читаем книги онлайн TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно Клятва или Замуж за первого встречного (СИ) - Одиссева Пенелопа (читаем книги онлайн TXT) 📗. Жанр: Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

 - Это настолько важно? - вздохнула я, на что она утвердительно кивнула.

 Иллюзия получилась немного размытой, все же четыре года прошло, да и я, признаться, специально демона не разглядывала: милый и милый, не страшный.

 Высокий, широкоплечий, черные волосы словно искрятся рыжими прядками. Рыжий хвост и рога, темные крылья, богатая одежда, на шее массивная цепь с орденом. Лицо размыто - потому что не помню.

 - Хорош был демоненок, - восхитилась Ида.

 - Был? - севшим голосом спросила я. - Вы его знали?

 Сейчас окажется, что королева его или пытала в подземельях, или лично казнила. Бедный рыжий!

 - Лиарочка, ты не обижайся на то, что я сейчас тебе скажу... Ты - дурочка, толку-то от белого плаща! Теперь понимаю, как прямо перед твоим носом жених мог встречаться с твоей же старшей сестрой, а ты и не знала! Ты слепа, словно недавно вылупившийся ящер!

 - Чем я заслужила столь лестные отзывы? - ехидно поинтересовалась я, мечтая подпалить хвост некоей красной демонессе.

 - КАК ТЫ МОГЛА НЕ УЗНАТЬ ТАРИЭЛЯ? - воздев руки к небу (хм, всегда думала, что боги Подземного клана живут соответственно под землей, и руки в молитве к ним нужно опускать) взревела моя будущая свекровь.

 - Тариэля? Вы хотите сказать, что...

 - Мама, Лиа, вы чего кричите? - влетела в спальню Алекта, - О, Тари! А чего это он без лица? - кивнула демонесса в сторону иллюзии.

 Не выдержав, я бросилась в ванную метать 'искры'. Судьба это или насмешка богов? Какого, спрашивается, вообще связалась с демонами? Ладно, я, наивная Эндоровская принцесса, не узнала демона - видимо, после смены рогов и цвета волос еще и подрасти успел, а Тариэль? Получается, демонов принц с самого начала знал, что я - это я? И притворялся, что не знает, когда ловил в свои объятия под окошком? Зачем?

 - Попадись ты мне, - сквозь зубы процедила я, кидая подряд несколько 'искр' в баночки с ароматическими маслами, словно в мишени.

 Вот тот самый момент в жизни, когда ты понимаешь, что ничего не понимаешь, однако чувствуешь, что-то тут не то...

 Немного остыв, вернулась в комнату и чуть не споткнулась от удивления: ладно Королева с Алектой 'поговорить' пришли, но что в моей спальне делает Сешиэль с троюродным дядюшкой Идиком? Это у них считается нормальным, устраивать из спальни невесты проходной двор? Семейка Фархов мило попивала чай, услужливо поданный Арикой на маленьком столе, и радостно что-то обсуждала.

 - Лиа! - обнял мои ноги Ролиэль, и я тут же заозиралась в поисках Ии.

 Девочка чинно сидела на балдахине кровати и всем своим видом изображала послушание. Наверняка неспроста.

 - О, Лиария, ты, надеюсь, не против? - королева царственно повела крыльями, удобнее устраиваясь в кресле.

 - Что вы! Располагайтесь...

 - Мама рассказывала об истории вашего знакомства, - выразительно посмотрела на меня Алекта.

 - Деточка, если бы я был на несколько смен моложе, всенепременно поступил бы так же, как Тариэль - украл тебя из-под венца! - вздохнул Идик, потирая свой обломанный рог.

 Сешиэль невозмутимо пил чай, следя за притихшими детьми.

 Из всех присутствующих, видимо, только Ида и троюродный дядюшка считали эту версию нашей помолвки правдоподобной.

 - Конечно, я бы не стал долго ждать, и украл бы такую красавицу сразу после её поцелуя! С вами, женщинами, действовать нужно быстро, как и на войне: пока противник не начал анализировать! - авторитетно заявил Идик, обмахиваясь хвостом.

 Кажется, к первоначальной версии красной демонессы добавилась неземная любовь с первого взгляда четырехгодичной давности... А все вино виновато! Сколько мне Ману говорила: 'Не умеешь пить - не берись!'

 Дядюшка допил чай и потянулся к тарелке с пирожными, дети настороженно следили за ним.

 Что я говорила? Идик еще жевал пирожное, когда с его несчастным рогом стало происходить нечто непонятное. Рог поменял свой цвет с черного на ярко-розовый, потом проявились нежно-зеленые полосочки, отчего он стал напоминать разноцветный леденец. В довершение всего на обломанном кончике распустилась нежная кремовая розочка, источавшая приторный аромат карамели.

 - Какое изумительное пирожное! - причмокнув, облизнулся упитанный дядюшка.

 Алекта не выдержала и расхохоталась первая. За ней - близнецы. Королева хмурила брови, стараясь сохранить лицо, но ей это плохо удавалось. Сешиэль закашлялся, а я подошла к Идику, сочувствующе разглядывая его рог и пытаясь узнать наложенные заклинания.

 - Близнецы! - строго прикрикнул на детей Сешиэль, отсмеявшись.

 - Это не мы! - хором крикнули демонята и испарились.

 В прямом смысле.

 - Котятки мои, - довольно сощурилась Ида, - Лиа, Грегори рассказывал, ты тоже любила зелья в пирожные добавлять?

 Удружил родственничек! В детстве я подобным образом пошутила над Грегори - после съеденного пирожного нос главного мага Эндоры стал шоколадным. Дядюшка несколько дней выяснял, кто подсыпал зелье в его еду, подозревая завистников - придворных магов. Он бы так и остался в неведении, если бы меня не выдала Карлисия-ябеда. Хм, интересно, а что еще мой дядюшка рассказывал красной демонессе? И вообще, с какой стати? Им, что, больше не о чем поговорить?

 - Значит, зелья, - кивнула я своим мыслям и принялась расколдовывать многострадальный рог Идика.

 Когда рог стал прежним, Идик стал целовать мои руки и благодарить со слезами на глазах. Подозреваю, что слезы не настоящие, а вот пыл, с которым троюродный дядюшка лобызал мои запястья и пальчики - очень даже естественный!

 Заметив данный факт и нахмурившись, королева отослала троюродного дядюшку с каким-то незначительным поручением.

 - Ваше Величество...

 - Зачем настолько официально, деточка? Можешь называть меня Идой, на 'матушке' не настаиваю, понимаю, еще слишком рано, - подмигнула королева.

 - Ида, позвольте спросить вас о сроке дружбы с моим дядей Грегори?

 - Милая моя, кто же считал? - королева пожала плечами.

 - Грегори - дядя Лиарии? Главный маг Эндоры теперь наш родственник? - Алекта восторженно подбежала ко мне. - Лиа, милая, по-жа-луй-ста! Пожалуйста-пожалуйста! Попроси его составить предсказания для нас с Лотиэлем! И гороскоп! И пусть посмотрит, кто у нас будет: мальчик или девочка, а то наши маги то одно говорят, то другое!

 - Алекта, ты БЕРЕМЕННА? - раскатисто выдохнула красная демонесса.

 - Ой, мама, мы хотели тебе после свадьбы Тариэля сообщить, - замялась Алекта, а мне её стало жалко: задаст же ей 'мама' за сокрытие столь важной информации!

 - Матушка, не забывай, Алекта замужем и она не Фарх! Её муж решает, сообщать тебе, или нет, - встал на защиту сестры Сешиэль.

 - Ну-ну. Милая, пойдем, поговорим с твоим мужем! - схватив дочь за руку, королева широким шагом направилась к выходу.

 - А ужин, мама? Мы же собирались спускаться к ужину? - упиралась Алекта, беспомощно оглядываясь на меня и Сешиэля.

 - Я его отменила. Тариэля нет дома, негоже невесту без него клану показывать, - фыркнула королева, и они скрылись за дверью.

 - Лиария, могу я с тобой поговорить?

 Боги, такими темпами разговор с Лиарией скоро станет необходимым элементом этикета!

 - Хорошо, Сешиэль. О чем?

 - О моем брате.

 - Слушаю, - вздохнула я, предвидя оправдательную лекцию подобную вчерашней, когда Алекта пыталась объяснить поведение старшего брата.

 - Тебе сказали, что он уехал?

 - Да, по государственным делам.

 - А знаешь, куда?

 - Нет, - я немного удивилась направлением нашей беседы.

 - Тариэль получил задание от нашего правителя. Он готовился к нему еще до вашей помолвки, - немного помолчав, Сешиэль добавил, - а точнее, до поездки на твою свадьбу с аркиаским принцем. Задание нельзя отложить, несмотря на подготовку к свадьбе и традиции, предписывающие жениху находится до свадьбы под одной крышей с невестой. Тем более, со связанной с ним девушкой.

 - Не понимаю, - я нахмурилась.

Перейти на страницу:

Одиссева Пенелопа читать все книги автора по порядку

Одиссева Пенелопа - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Клятва или Замуж за первого встречного (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Клятва или Замуж за первого встречного (СИ), автор: Одиссева Пенелопа. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*