Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Попаданка. Другой мир (СИ) - Андервуд Лана Мейс (читаем книги онлайн бесплатно полностью без сокращений .txt) 📗

Попаданка. Другой мир (СИ) - Андервуд Лана Мейс (читаем книги онлайн бесплатно полностью без сокращений .txt) 📗

Тут можно читать бесплатно Попаданка. Другой мир (СИ) - Андервуд Лана Мейс (читаем книги онлайн бесплатно полностью без сокращений .txt) 📗. Жанр: Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— Нет. Мне Сита помогла. Как только всё готово было, она к отцу убежала всех звать. Ей всего девять, но уже настоящая хозяйка.

Я села за стол, и передо мной появилась тарелка с кашей и ложка. Рядом Феня поставил кружку с чаем и поближе пододвинул пирожки.

За завтраком я наконец познакомилась с Ситой. Замечательный ребёнок и папа её очень любит. Жаль, что они оба живут в таком городе. Слишком много моряков, к тому же Кесси сказала, что очень большая преступность, что, на мой взгляд, не удивительно.

Ещё Кесси так и не удалось найти хоть кого-то, кто согласится отправиться на дикие острова. Так я, в общем-то, и думала. Похоже, и впрямь придётся идти самой. Может, мне больше повезёт?

— Кстати, — вдруг вспомнила я. — Как здесь живут другие расы? А как же инквизиторы?

— Здесь защита стоит и сюда может зайти не каждый, — пояснил Свирг.

— Так академия и замок не единственное скрытое место?

— Конечно.

Очень, однако, интересно… Мне тут доказывали, что академия — единственное безопасное место. А оказалось, что академия наоборот опасна и есть много защищённых мест.

— Как вы поставили защиту? — спросила я у Свирга.

— Не мы. Просто защита появилась сто лет назад. Откуда и кто её поставил — нам неизвестно. Кто бы это ни был, мы все ему или ей благодарны.

Сто лет назад? Как интересно и какое совпадение. Ведь истинные инквизиторы пришли именно в это же время.

После завтрака я изъявила желание сходить к пристани и найти для нас корабль. Разумеется, меня тут же начали отговаривать.

— Лика, тебе ещё надо отдохнуть. Может, лучше завтра? — сказал Феня и сделал несчастные глаза.

— Ага. А завтра ты попросишь подождать до послезавтра и так далее. Нет, идём сейчас. Если кто-то не хочет — спокойно может остаться в доме. Кесси, к тебе это не относится. Ты уже была на пристани, так что идёшь со мной.

Встав из-за стола, я направилась на выход. Послышался дружный скорбный вздох, и заскрипели ножки стульев. Значит, идём все вместе. Я так и знала, что одну они меня не отпустят.

Выйдя из дома, мы пошли по направлению к морю. Сам дом стоял на окраине города ближе к лесу. Чтобы дойти до города, нам понадобилось пять минут.

Сам городок был обычным. Дома были одноэтажные и двухэтажные. Все построены из дерева и стояли близко друг к другу.

Так как город был небольшой, уже через двадцать минут мы были на пристани. Кораблей было много и все разные. От лодок до больших парусных кораблей.

— И как будем искать? — уточнил Феня, сидя у меня на плече и разглядывая мимо проходящих моряков.

— Хороший вопрос. Не знаю. Походим, посмотрим и может кого-то найдём.

Как только договорила, я почувствовала тихий зов. Почти незаметный. На этот раз я точно уверенна, что это зов. Нельзя говорить остальным, волноваться начнут.

— Пошли туда, — показала я и, развернувшись вправо, пошла вперёд.

— Почему сюда? — не поняла Кесси. — Я тут вчера была.

— Хочется мне так.

Больше книг на сайте — Knigoed.net

Пройдя немного вперёд, я увидела большой корабль, который явно только недавно пришвартовался. Команда корабля выгружала груз, а капитан корабля стоял внизу около трапа и командовал.

Он явно не человек. Небольшие рожки на голове, красные волосы, чёрные вертикальные зрачки, чуть острый нос и выглядывают небольшие клыки. А ещё сзади из стороны в сторону качался заостренный на конце длинный хвост. Интересно, какой он расы? Демон или ещё кто-то?

Судя по тому, что зов меня вёл именно сюда, этот капитан может нам помочь. Вот только станет ли? Может, ему камешек показать, что Никодим мне дал? Чутьё моё об опасности не предупреждает, значит, идея неплохая.

Только как скоро они вновь поплывут? Ведь только что вернулись. Надо спросить, так как, видимо, поможет только он.

Пока не передумала, быстро подошла к капитану.

— Прошу прощения, — сказала я. — Не могли бы вы уделить мне минутку?

Да, я вежливая. Иногда.

Мужчина удивлённо повернул ко мне голову, потом прищурился и хищно оскалился.

Очень интересная реакция на мои слова. Вот, спрашивается, что такого я спросила?

— И о чём же хотите со мной поговорить? — расплылся в улыбке капитан.

Это он так меня напугать пытается? У него отвратительно это получается. Я и то могу лучше него напугать. Я подняла руку и чуть вытащила камешек на свет. У мужчины сразу же пропала улыбка, и он вновь меня осмотрел с ног до головы.

— Ведьма? А так с виду и не скажешь. Камень тебе Никодим дал?

— Вы откуда знаете? — удивилась я.

— Мое имя Цейрус и можно на «ты». Я с Никодимом давно знаком и такой камень только он и может дать. Я так понимаю, вам моя помощь нужна? — спросил Цейрус, разглядывая мою настороженную команду.

— Да. Где можем поговорить?

— Здесь. Нас никто не услышит.

Все звуки вдруг резко пропали, и мы оказались в прозрачном куполе.

— Магия?

— Вроде того, — туманно ответил Цейрус.

— Думаю, лучше перейти сразу к делу. Нам нужно попасть на дикие острова, и моё чутьё привело меня сюда.

— Очень интересно, — хмыкнул Цейрус. — И что же вам там понадобилось?

— Дело, — ответила я серьезно.

Я ему, может, и верю, но не до конца. Пусть пока всё остается в тайне. Может, чуть позже я ему и расскажу.

— Хорошо, — ответил Цейрус, подумав. — Завтра мы снова уплывем и нам как раз по пути. К восьми утра жду вас здесь. Если не придёте, уплывем без вас.

— Мы придём.

После разговора с Цейрусом, мы сразу же пошли назад в дом Свирга и Ситы. Похоже, нам придётся остаться у них ещё на одну ночь, а уже завтра отправимся в путь к островам.

— Лик, а ты уверена, что нам стоит плыть именно на этом корабле? — осторожно спросил Дейкар.

— Да. А что?

— Ты хоть знаешь, кто этот Цейрус? — сквозь зубы спросил Вайт.

— В каком смысле?

— Лика, он демон, — сказал Феня. — Демоны не очень дружелюбные, хотя стоит признать, с девушками они добры. Вот только…

— Я уже поняла. Только я ему уже не интересна, но, если что — получит молнией промеж глаз. Успокойтесь вы. Если вам легче станет, то мы подошли к нему из-за зова.

— И ты промолчала?! — возмущённо воскликнул Феня.

— Если бы я вам сразу сказала, то вы бы стали волноваться. Со мной всё нормально. Хватит уже переживать. Впереди нас ждёт ещё больше опасностей, и это не значит, что я сойду с намеченного пути.

Дальше мы шли молча. Ребята, кажется, немного обиделись, но ничего, отойдут. Если мы не поплывём на корабле Цейруса, то вообще не поплывём. Он единственный, кто согласился помочь. Можно, конечно, походить и поспрашивать, но так мы потеряем слишком много времени и упустим шанс попасть на острова.

Дойдя до дома, мы вошли внутрь, где нас уже встречали.

— Как успехи? — спросил Свирг.

— Нашли того, кто нам поможет доплыть до островов, — сказала я, проходя в гостиную и садясь на диван.

— Что за корабль?

— Я лишь мельком видела название. Кажется, "Вихрь". Его капитана зовут Цейрус.

— Не самый лучший выбор, — сказал Свирг, садясь напротив меня.

— Мы ей то же самое сказали, — сказал Феня, запрыгивая на диван рядом со мной.

— И что с ним не так? — недовольно спросила я. — Конечно, кроме того, что он демон. Я это уже знаю.

— Он любит риск. Плавает там, где другие не стали бы.

— Именно это нам сейчас и надо. Он единственный, кто доставит нас на острова. И я не собираюсь с вами спорить. Мы плывем с Цейрусом и его командой, и это не обсуждается. Если кто-то против, может остаться здесь, — сказала я, поставив точку в разговоре.

Встав с дивана, я направилась в комнату, что находится рядом с комнатой Ситы. Она пустует и там стоит лишь кровать, шкаф и на полу постелен ковёр. Мне больше и не надо. Особенно если учесть, что это всего лишь на одну ночь.

Зайдя в комнату, я сразу же заперлась, разделась и пошла в ванную. После вернулась в комнату и взяла в руки книгу. Нужно найти защиту от ментального воздействия и ещё что-нибудь полезное. Сейчас всё пригодится.

Перейти на страницу:

Андервуд Лана Мейс читать все книги автора по порядку

Андервуд Лана Мейс - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Попаданка. Другой мир (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Попаданка. Другой мир (СИ), автор: Андервуд Лана Мейс. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*