Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Попаданка. Другой мир (СИ) - Андервуд Лана Мейс (читаем книги онлайн бесплатно полностью без сокращений .txt) 📗

Попаданка. Другой мир (СИ) - Андервуд Лана Мейс (читаем книги онлайн бесплатно полностью без сокращений .txt) 📗

Тут можно читать бесплатно Попаданка. Другой мир (СИ) - Андервуд Лана Мейс (читаем книги онлайн бесплатно полностью без сокращений .txt) 📗. Жанр: Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Вайт и Дейкар справлялись сами. Их немного потрепали, но ничего серьёзного.

Как только бой закончился, зов начался с новой силой. Тут я уже не выдержала и упала на колени.

— Лика! — крикнул Вайт и подбежал ко мне.

— Зов, — сказал Феня, появляясь. — Нужно идти туда, куда её направляют, и быстро.

— Там город, — сказала прилетевшая Кесси. — За полчаса дойдёте. Что с Ликой? — обеспокоенно спросила Кесси.

— Зов…

Перед глазами всё поплыло, в голове зашумело и от сильной боли я потеряла сознание. Найду того, кто этот зов послал, выскажу ему всё, что о нём думаю!

Очнулась я в просторной комнате. В воздухе витали ароматы лечебных трав и цветов.

Я попыталась приподняться и поняла, что у меня не получится. Во всём теле была слабость, болела голова и чувствовалась тошнота.

Где я, интересно? Всё, что могу рассмотреть, так это кресло возле большого окна, шкаф, трельяж и много детских игрушек. А ещё на прикроватном столике стояла ваза с цветами.

— Лика, ты как? — спросил Феня, появляясь на моей кровати.

— Фень, мы где? — хрипло спросила я.

— В городе Риан. После боя мы сразу же сюда и поспешили. Мы сейчас в доме лекаря, а это комната его дочери. Ты два дня в себя не приходила, мы беспокоились.

— Дай воды, пожалуйста.

— Сейчас.

Мне в руки дали стакан, и я выпила всё до дна.

— Почему так горчит? — поморщилась я.

— Я туда лекарства накапал. Свирг сказал, что тебе его пить ещё как минимум недели три.

— Кто?

— Так лекаря зовут, а его дочь Сита. Жены у него нет, она при родах умерла.

— Где остальные?

— Помогают Свиргу на заднем дворе. Плату за твоё лечение он взять отказался, поэтому Вайт и Дейкар предложили помощь по дому. Кесси сегодня улетела в порт. Как только тебе лучше стало, она сказала, что ты всё равно её попросишь слетать и улетела.

— Что со мной было?

— Зов на этот раз был слишком мощным, и ты не выдержала. Тебе надо научиться его подавлять.

— Еще бы знать как, — со вздохом сказала я.

Головная боль медленно отступала, и я более или менее могла двигаться.

— Есть хочешь?

— Очень.

— Сейчас принесу, — сказал Феня, и умчался из комнаты.

Похоже, в этот раз зов меня чуть не убил. Почему тот незнакомец так поступил? Или это был не он? Кроме него есть и другие инквизиторы. Но зачем посылать зов такой мощи? Высшие силы хоть и притворяются инквизиторами, но зов посылать не умеют, значит, это были не они.

Медленно встав с кровати, я сходила в ванную комнату и умылась. Посмотрев в зеркало, увидела бледный цвет лица и чёрные круги под глазами. Кошмар!

Вернувшись на кровать, я завернулась в одеяло, и в этот момент вернулся Феня с завтраком.

— Ты ешь пока, а я пойду всем скажу, что ты очнулась.

Феня снова ушёл, а я принялась за еду.

Когда я доедала последний блинчик и запивала его чаем, в комнату вошёл мужчина. Чуть седые волосы, нос с горбинкой, глаза фиолетовые. Ростом примерно чуть больше двух метров и спортивное телосложение. Явно не человек. Зрачки у него вертикальные и на скулах небольшие наросты.

— Доброе утро, Лика. Как себя чувствуешь?

— Терпимо. Спасибо, что приютили нас.

— Я не мог отказать, когда мне приносят почти мёртвое тело.

— Мёртвое? — не поняла я.

Он серьёзно? Зов действительно меня чуть не убил?

— Да, ты умирала. К счастью, твои друзья вовремя меня нашли. Еще минут десять, и спасти бы тебя было нельзя. Твои друзья рассказали, что вы столкнулись с псами инквизиторов, но вот что произошло с тобой — умалчивают. Я понял, что на тебя было ментальное воздействие, но вот кто его на тебя направил, так и не смог понять.

— Я и сама не знаю.

И ведь не соврала. Я действительно не знаю. Он сказал — ментальное воздействие? Так это не было зовом? Очень интересно. Значит, меня пытались убить высшие силы, им ментальный удар как раз по плечу. Нужно как-то защититься от этого. В следующий раз мне могут не успеть помочь. Придётся полистать книгу. Может, там что найду.

— Ладно. Давай-ка я тебя осмотрю, а потом повидаешься с друзьями. Они очень за тебя переживали.

Свирг быстро меня осмотрел и сказал, что я иду на поправку довольно быстро. Просто отлично. Значит, скоро я вновь буду в порядке, и мы сможем отправиться дальше.

— Скажи, мы можем попасть на корабль?

— Твои друзья уже спрашивали меня. К сожалению, на дикие острова никто не поплывёт. Очень опасно и все боятся. Дам тебе совет, Лика, — забудь о плавании и живи спокойно.

Неплохой совет, но мне не подходит. Если Кесси вернётся без вестей, значит, придётся идти и самой искать капитана, что согласится поплыть на острова.

Свирг ушел, и буквально через пять минут в комнату вошли Вайт и Дейкар.

— Ты как? — спросил Дейкар, запрыгивая на мою кровать.

Сейчас он находился в облике бело-серого волка. Интересно, у Свирга никаких вопросов не возникло? Например, почему в нашей компании волк? Хотя я же ведьма, чего удивляться.

— Я в порядке. Свирг сказал, что завтра можно будет выйти на улицу, а сегодня ещё полежать и отдохнуть.

— Он сказал, что на тебя было ментальное воздействие. Получается, это не зов? — спросил Вайт, сидя возле окна в кресле.

— Похоже на то. Мне стоило догадаться, что это не зов. Уж слишком сильно заболела голова.

— Мы мало знаем о том, кто посылает тебе зов. Может, это всё же он?

— Нет. Чувствую, что не он. Возможно, это были высшие силы, ведь на нас напали их псы.

— Нам повезло, что смогли отбиться. В следующий раз может так не повезти, — сказал Дейкар.

— В следующий раз мы будем готовы, — уверенно сказала я.

— Так! Что тут за посиделки? — возмущённо спросил появившийся Феня. — Марш все из комнаты, Лике надо отдыхать.

Я лишь улыбнулась. Защитник мой.

Вайт и Дейкар ушли, а Феня грозно закрыл за ними дверь.

— Ты в порядке? Не утомили они тебя?

— Нет, Фень. Всё хорошо, но поспать мне не помешает. Глаза так и слипаются.

— Тогда спи, а я тоже пойду, не буду мешать.

Феня ушёл, а я ещё долго крутилась с боку на бок. Все в этом мире хотят меня убить. А я ведь только попала сюда. Даже думать боюсь, что испытывали девушки, что попадали сюда до меня. У них, как у меня, магии вообще не было.

Полежав так ещё немного, я всё же уснула, и мне приснился мой мир. Как же я скучаю по дому. Интересно, как там родители?

Глава 8

Проснувшись утром, я всё ещё чувствовала слабость, но голова уже не болела. Именно поэтому я решила, что пора вставать. Нечего отдыхать, когда у меня столько дел.

Встав, я сходила в ванную. Потом умылась и пошла в комнату одеваться. Одежда была новой. Лёгкие штаны коричневого цвета, белая рубашка на крючках спереди и сапоги на платформе. Явно не моя одежда.

К слову, об одежде. Всё это время я так и проходила в своей с тех пор, как сюда попала. Тоже легкие штаны, только чёрные, рубашка и сапоги на небольшом каблуке. Никто даже ни разу не удивился моему одеянию. Хотя, возможно, удивились, но молчали. Сейчас, похоже, Феня решил изменить мой гардероб. А я и не против. Раз я застряла в этом мире на неопределенный срок, значит нужно не выделяться. А вообще я ведьма и мне положено выглядеть не как все.

Одевшись, я вышла из комнаты в коридор. Всего здесь было четыре двери и лестница, ведущая вниз. Спустившись, я попала в небольшой коридор. Слева ход вёл в гостиную, а справа — на кухню. Именно там кто-то ходил, и чувствовался аромат свежей выпечки. Пройдя на кухню, я увидела Феню, который накрывал на стол.

— Лика, ты встала? Не нужно было, я бы тебе всё в комнату принёс, — обеспокоенно сказал Феня.

— Со мной всё нормально, Фень. Чувствую себя лучше и я прекрасно отдохнула.

— Я так и думала, что долго в кровати ты лежать не станешь, — сказала влетевшая в кухню Кесси.

— Мне лучше, так что не вижу смысла, — сказала я, беря в руки пирожок с мясом. — Фень, ты всё это один готовил?

Перейти на страницу:

Андервуд Лана Мейс читать все книги автора по порядку

Андервуд Лана Мейс - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Попаданка. Другой мир (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Попаданка. Другой мир (СИ), автор: Андервуд Лана Мейс. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*