Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Бессмертный город (ЛП) - Спир Скотт (книги без регистрации полные версии .txt) 📗

Бессмертный город (ЛП) - Спир Скотт (книги без регистрации полные версии .txt) 📗

Тут можно читать бесплатно Бессмертный город (ЛП) - Спир Скотт (книги без регистрации полные версии .txt) 📗. Жанр: Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

- Я бы хотел устроиться на работу.

Мэдди моргнула.

- Ладно, я принесу заявление вместе с Вашим заказом.

- Вообще-то я надеялся, что могу устроится прямо сейчас, - настаивал Джекс.

- Хорошо, - ответила Мэдди, немного удивившись, - я принесу Вам заявление.

Мэдди повернулась, чтобы уйти, не обращая внимания на сотрудников за окном.

- Мисс? - позвал Джекс. Мэдди обернулась. - Не могли бы мы куда-нибудь отойти? Так, чтобы вы могли провести собеседование? Я хотел бы разобраться со всем этим в каком-нибудь укромном уголке.

Его глаза метнулись к двери, куда входила полиция, их руки были на кобуре. Его взгляд вернулся к Мэдди.

- Пожалуйста.

В нём есть что-то иное, подумала Мэдди. Что-то помимо очевидной внешности. Это присутствовало в том, как его глаза ловили свет. В том, как он смотрел на неё. В том, как он удерживал её взгляд. Самой забавной вещью было то, что это заставило её доверять ему. Она была удивлена, когда заметила, что говорит.

- Хорошо, следуйте за мной.

Джекс вскочил на ноги и последовал за Мэдди, обойдя прилавок, в подсобку. Он не мог поверить, что она не узнала его, но по этому поводу он не беспокоился. Он не беспокоился ни о чём, кроме выхода из кафе. Дядя Мэдди чистил сковородку, когда они прошли мимо. Прежде чем Кевин смог заметить, Мэдди завела Джекса в крошечный кабинет и закрыла дверь.

Комната была тёмной и тесной. Избитый металлический стол был завален квитанциями и счетами, старой фотографией Мэдди и дяди Кевина, на кадре выходящим из столовой. Рюкзак Мэдди с вываливающимися учебниками и брошюрами колледжа валялся на полу. Она пригладила свою униформу и встала у стопки форм. Джекс сел на скрипучий стул напротив стола и откинул капюшон.

- Спасибо, - сказал он.

- Не за что.

Закрытая с ним в одном помещении, Мэдди поняла, что красота этого парня была почти подавляющей. Кем был этот парень? Он казался ненастоящим. Его бледно-голубые глаза были пронзительными под сильными тёмными бровями, его модельная внешность была отражена на надёжном лице, придавая ему немного прочное качество.

- Хорошо, - сказала она, собираясь с мыслями и схватив ручку и соседней кофейной кружки. - Я не знаю вашего имени.

- Я Дж. Джейсон. - Джекс присмотрелся к газете, находящейся на столе, и прочитал заголовок: АКЦИИ (STOCKS) СКОЛЬЗЯТ СНОВА. - Джейсон Стоктон.

- Ладно, Мистер Стоктон, - сказала Мэдди, - имеется ли у Вас какой-либо прежний опыт в сфере обслуживания?

- Нет, - ответил Джекс.

Мэдди взглянула на него.

- Никакого опыта в ресторанной индустрии вообще?

- Нет.

Мэдди откинулась на стуле.

- Знаете, Джейсон, чтобы получить работу в ресторане Города Ангелов, необходимо иметь определённый опыт обслуживания.

Губы Джекса расплылись в некой полу-ухмылке.

- Ну, как, предполагается, можно получить опыт, если не можешь для начала получить работу?

Мэдди сложила руки на груди и склонилась над столом. Она пыталась не флиртовать, но она почти что не могла удержаться.

- Хорошо, тогда почему я должна Вас нанять?

Джекс искал хоть что-нибудь, что позволит ему оставаться в безопасной подсобке. Его глаза метнулись вниз к рюкзаку Мэдди и наткнулись на брошюру колледжа, торчащую между двумя учебниками.

- Чтобы скопить деньги на колледж, - ответил он, импровизируя.

Мэдди сделала паузу, её выражение смягчилось. Джекс посмотрел на изображение покрытого листвой университетского городка на брошюре.

- Где-нибудь на востоке, фактически. Подальше от Города Ангелов.

- Правда? - сказала Мэдди с возбуждённым интересом.

- Да. – неуверенно ответил Джекс. Он глубоко вздохнул и солгал. - Я всегда об этом мечтал. Проблема в моей семье, ну, у нас сейчас немного денег.

Мэдди сочувственно покачала головой.

- Я знаю, каково это. Твой отец потерял работу или что-то в этом роде?

- Вообще-то он… - Джекс затих, ища глаза Мэдди. Он был удивлён, что она невольно возвратила его к истине. - Он умер.

Мэдди покраснела.

- Боже мой, мне так жаль.

Джекс пожал плечами.

- Всё в порядке, я был маленьким. В действительности я никогда не знал его.

- Да, но от этого не легче, - произнесла Мэдди, её защита рушилась с поразительной скоростью. - Я имею в виду, я просто знаю, каково это. Оба моих родителя умерли, когда я была всего лишь ребенком. Я также не знала их.

- Вау, мне очень жаль. Я думаю, это тяжело.

- Всё в порядке, - сказала Мэдди, отводя взгляд.

Джекс наблюдал за ней. Он почувствовал внезапное желание рассказать ей то, что ни рассказал ещё никому.

- Знаешь, что? Возможно, это прозвучит безумно, но у меня нет никаких воспоминаний о нём, - признался Джекс. - И так однажды я начал выдумывать их. Выдумывать вещи, которыми мы вместе занимались, места, где мы были. - Он смущённо рассмеялся, качая головой. - Довольно глупо, верно?

Мэдди долгое время оставалась тихой, но её взгляд вернулся к Джексу и изучал его.

- В парке, - наконец произнесла она.

- Что?

- Моя мама, отец и я в парке. Идеальный день, знаешь, карусели, лебеди плавают в пруду, как на тех старых открытках. Это моё любимое. Моё любимое выдуманное воспоминание.

Джекс мягко улыбнулся.

- Это хорошее выдуманное воспоминание. Парк. Я об этом не думал.

- Всё это время я думала, что я одна такая, - произнесла она. - Я хочу сказать, знаешь, воспоминания не реальны, ты говоришь себе, но так или иначе, каким-то сумасшедшим образом...

- Они помогают. - Они произнесли это вместе.

Джекс и Мэдди уставились друг на друга, на секунды, вытянувшись, и она только теперь поняла, что наклонилась к нему. Она не могла быть уверена, но казалось, что он тоже приблизился. Теперь они были в нескольких дюймах друг от друга. Она наклонилась, желая на мгновение соединиться в поцелуе, самом восхитительном поцелуе в её жизни. Джекс заговорил.

- Я даже не знаю твоего имени.

- Мэдди, - произнесла она, протягивая руку.

Джекс потянулся к ней и очень мягко взял. Его рука была горячей на ощупь, и Мэдди почувствовала, словно треск электричества, как если бы ток энергии проходил через тело Джекса в её. Судя по выражению лица Джекса, он почувствовал то же самое.

Раздался громкий стук в дверь.

- Мэдди? Что ты там делаешь? Это Кевин.

- Это мой дядя, - Мэдди прошептала Джексу. - Ему принадлежит это место.

Глаза Джекса сфокусировались, возвращая его в реальность.

- Послушай, Мэдди, мне нужно выбраться из этого места. Здесь есть чёрный ход?

- Да, на кухне. Что происходит?

- Я пока не уверен, - ответил Джекс низким шёпотом. - Но мне нужна твоя помощь. Ты поможешь мне?

- Хорошо, - ответила она немного осторожно. - Оставайся здесь.

Она подошла к двери и приоткрыла её.

- Эй, Кевин, я провожу собеседование на неполный рабочий день.

Кевин уставился на неё.

- Я провожу собеседования.

- Я знаю, просто я думала, что смогу помочь.

- Ладно, хорошо, мне нужно, чтобы вы оба вышли. Здесь двое полицейских просят увидеть всех.

- Хорошо, мы сейчас будем, - сказала Мэдди слишком наигранно.

Кевин вернулся в столовую и что-то сказал одному из офицеров.

- Сюда, - Мэдди пошептала, пока вела Джекса из офиса к чёрному входу. Они были на полпути через кухню, когда из столовой закричали.

- Сюда, он убегает! - один из офицеров закричал в испуге, хватаясь за своё оружие. - Джексон, стоять!

- Стоять на месте, Джекс! - другой офицер рванул вперёд, переворачивая стол и тарелки на пол.

Джекс встал перед Мэдди, пряча ее за спину с такой силой, что её обдало ветром.

- Поддержи заднюю дверь, - прошептал он. - Сделай это сейчас же.

Она сделала так, как ей было сказано, её лёгкие хватали воздух. Один из офицеров снова закричал.

- Отпусти юную леди! Стоять на месте, или я застрелю тебя! - Джекс остановился.

Он протянул руку назад и коснулся Мэдди, как раз изгиба её бедра. Она ощутила тепло его пальцев через униформу.

Перейти на страницу:

Спир Скотт читать все книги автора по порядку

Спир Скотт - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Бессмертный город (ЛП) отзывы

Отзывы читателей о книге Бессмертный город (ЛП), автор: Спир Скотт. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*