Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Эрминиды (СИ) - Курленёва Анастасия (книги бесплатно без регистрации .TXT) 📗

Эрминиды (СИ) - Курленёва Анастасия (книги бесплатно без регистрации .TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно Эрминиды (СИ) - Курленёва Анастасия (книги бесплатно без регистрации .TXT) 📗. Жанр: Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Владу не приходилось даже особенно напрягать слух, чтобы быть в курсе всех ведущихся бесед. Всего через пару часов он знал местные сплетни вдоль и поперёк. Как оказалось, погибших было двое: местный дурачок, пасший скот, и девушка, появившаяся в деревне накануне гибели. Вернее, даже в обратном порядке. Обоих нашли на видных местах, в телах ни кровинки. Помимо характерных ран на шее, у пастуха разбита голова, а девушка… явно сопротивлялась. Молодой лорд Элизобарра грустно усмехнулся, вспомнив слова бургомистра. Такую подставу мог счесть правдоподобной разве что деревенский староста. С другой стороны, как будет выглядеть оправдывающийся, будто последний школьник, глава клана Вампиров: «Не мы это!»

Наёмник совсем было уже решил, что ничего интересного больше не услышит, и собрался покинуть гостеприимное заведение, однако в этот момент дверь распахнулась так сильно и стремительно, что створка хлопнула о стену. В корчму ворвался молодой мужчина. Замерев на пороге, он лихорадочно начал водить глазами вокруг, однако одинокую фигуру в углу не заметить было невозможно.

— Это вы маг? Тот, что охотится на вампиров? — на взгляд Влада, уже успевшего заново начать привыкать к оказываемому ему уважению, молодой человек плюхнулся на стул напротив довольно бесцеремонно.

— Я маг, — сухо ответил он. — И ваш герцог нанял меня, чтобы разобраться со здешними убийствами.

— Ну, наконец-то! А мне все твердили, что герцог никогда не пойдёт против вампиров! Трусы! Какие же они все здесь трусы! — горячо восклицал незнакомец, обводя посетителей корчмы яростным взглядом. — Я так рад, что застал вас! Меня Ричардом зовут. Я с вами пойду.

— С чего вы так решили? — осведомился наёмник с лёгким оттенком презрительной неприязни.

— Рианна… она… мы должны были пожениться, — поведал молодой человек сразу упавшим голосом.

— Сочувствую вашей утрате, — казённым тоном сказал маг. — И, тем не менее, с чего вы решили, что я намерен терпеть ваше общество?

— Ну, я… — молодой человек просто опешил. — Я драться могу.

— Угу, топором что ли? — кивнул вампир на пояс говорившего, на котором и вправду висел топорик.

— Ну… — совсем уже стушевался незадачливый вояка. — На кулаках могу…

— Это с вампиром-то? — в притворном ужасе воззрился на него Влад.

— Эм…

— Не трудитесь, — оборвал наёмник. — Я работаю один.

— Вы не понимаете, — молодой человек, ссутулившись, сидел, уставившись в стол. — Они… эти твари… прежде, чем убить, они её…

— Хм?.. — Влад задумчиво потёр подбородок. — Я этого не знал. Любопытно.

Ему вдруг подумалось, что кое-чем этот молокосос может быть полезен.

— Расскажите мне об этой вашей… Рианне.

— Она… она знаете, какая была? Самая лучшая! Красавица, мастерица, а уж умная какая! Стипендию в университете получила. Факультет травоведения закончила, с отличием. Приехала вот сюда, — парень зло мотнул головой в сторону окна. — Знала, что своей травницы у них нет…

— Отличница, значит. А замуж собиралась за простого плотника… хм, даже ученика плотника.

Молодой человек недоумённо воззрился на собеседника. Влад слегка поморщился, но пояснять, что свежей стружкой от того несёт за километр, не стал.

— Я уже старший ученик, — буркнул тот. — Зимой экзаменационную работу должен был в гильдию сдать. И не простой, а краснодеревщик.

Наёмник равнодушно пожал плечами.

— Где её нашли, знаете?

Плотник кивнул.

— Идём тогда, покажете, — Влад встал из-за стола. Глухо звякнула мелкая серебряная монетка, брошенная хозяину.

Вампиру хватило одного взгляда на поляну, чтобы определить: убили девушку не здесь. Следов борьбы не видно. Кровью даже не пахло.

— Интересно, зачем они вообще сюда её притащили? — пробормотал он себе под нос.

— Что? — переспросил его спутник и обернулся к наёмнику, но тот стоял уже совсем в другом конце поляны. И держал за шиворот брыкающегося мальчишку.

— Ой-й-й! Дяденька маг! Отпусти-и-и-ите! Я ж ничего! Ая-я-я-яйййй!

— Любопытство сгубило кошку, — задумчиво произнёс Влад, — но тебе оно может оказать услугу. Покажи мне, где нашли пастуха. И я тебя отпущу. Может быть.

— Ну вы что-о-о-о, — гундосил пацан. — Меня батька убьёт, если узнает. Он мне строго-настрого запретил супротив вампиров иттить!

— Папаня тебя, может, ещё и пожалеет, — всё тем же задумчивым тоном продолжал наёмник, — а я точно пришибу, если и дальше меня злить будешь.

— Ой, брешете, господин Хашшем, — шмыгнул носом пострелёнок. — Вы забесплатно и комара у себя на носу не прихлопните. А ежели вас нанять… так это всю нашу деревню с потрохами продать надо. Кто ж за меня отвалит-то столько?

— Уже «господин Хашшем», а не «дяденька маг», — усмехнулся Влад, выпуская мальчишку. — Пойдём тогда с другой стороны, — он достал из кармана серебряную монетку и демонстративно повертел её у ребёнка перед носом. — Ну? Второй раз предлагать не буду.

Глаза у мальчишки загорелись. На лице отчётливо отразилась внутренняя борьба.

— Я сам-то не видел… — протянул он. Наёмник сделал вид, что убирает монету в карман, — но я знаю, кто точно знает, — быстро затараторил пацан. — Дед его, Грегор, он его и нашёл. К нему могу завести, ежели надо.

Грегор оказался согбенным старым пастухом. Глубокие морщины прорезали лицо, спина, когда-то широкая и прямая, теперь явно тяготела к земле. А ещё Влад заметил: старик сильно хромает на правую ногу.

— Что, отец, когда-то и тебя вела дорога приключений? — осведомился наёмник.

— А тебе что за дело? — хмуро огрызнулся старик. — Иди своей дорогой.

— До тебя мне дела нет, это верно, — спокойно отозвался Влад. — Меня интересует твой внук, ныне покойный.

— Да какой он мне внук, — зло сплюнул себе под ноги пастух. — У меня и детей-то нет, не то что внуков. Подкидыш он был, без роду, без племени. На голову слабый, да силушкой не обделён. Вот его ко мне и приткнули, мол, вместе за одного нормального сойдёте. Он меня дедом звал, ну так и остальные за ним…

— Ну и?

— Что ну и? — ещё раздражённее отозвался старик. — Тебе-то что до мёртвого идиота? Сам, небось, проголодался бы, пристукнул и не заметил. Знаю я таких, как ты…

— Это каких? — Влад внутренне напрягся. То, что дед вот так с ходу опознал в нём вампира, казалось невероятным.

— Меч, вон, цвергский, небось… — продолжал бурчать Грегор, и расслабившийся наёмник заметил, наконец, алчный взгляд, которым старик окидывал оружие. — Можно? — робко, почти застенчиво спросил вдруг пастух, всё ещё глядя Владу за спину. На секунду тот заколебался: для настоящего воина дать в руки другому своё оружие — всё равно, что дать поцеловать свою жену. Вот только настоящим воином Влад не был. Он был магом, а меч, в основном, служил ему хорошим концентратором энергии. А ещё он никогда не был женат.

Наёмник пожал плечами и лёгким движением достал клинок из-за спины. Руки пастуха заметно дрожали, когда он бережно взял в них холодную сталь. Нежно проводя ладонью вдоль лезвия, он почти простонал:

— Краса-а-авец… был у меня когда-то похожий, это ты верно подметил. Тоже цвергский. Без камня, конечно, магия мне без надобности была. А и то правда… смотрю, больно ты хлипкий на вил для двуручника, не иначе, колдун. Да, погорячился я… Ты бы ради телушки мальца губить не стал.

— Ради телушки?

— То стадо, что Федька пас, вечером всё домой воротилось, — пояснил пастух, с видимой неохотой возвращая меч хозяину. — Животные смирные, за бугаём послушно идут. А тот дорогу знает. Одной телушки белой недоставало.

— Отбилась, может? — высказал предположение Ричард. — Или волк задрал?

Старик только презрительно посмотрел в его сторону.

— Волков у нас тут нет. Да и лес я весь прочесал. Были бы кости, нашёл бы…

— Лес, говоришь, прочесал, — задумчиво потёр подбородок Влад. — И что, что-нибудь интересное нашёл?

— Может, и нашёл, — буркнул, снова ощетиниваясь, старик. — Тебе-то что?

Маг со вздохом засунул руку за пазуху и извлёк оттуда бляху с характерным профилем, присланную ему накануне бургомистром.

Перейти на страницу:

Курленёва Анастасия читать все книги автора по порядку

Курленёва Анастасия - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Эрминиды (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Эрминиды (СИ), автор: Курленёва Анастасия. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*