Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Город мёртвых (СИ) - Яковлева Светлана "Miletana" (лучшие книги читать онлайн txt) 📗

Город мёртвых (СИ) - Яковлева Светлана "Miletana" (лучшие книги читать онлайн txt) 📗

Тут можно читать бесплатно Город мёртвых (СИ) - Яковлева Светлана "Miletana" (лучшие книги читать онлайн txt) 📗. Жанр: Любовно-фантастические романы / Остросюжетные любовные романы / Постапокалипсис / Ужасы и мистика / Эротика. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Озадаченно переглянувшись и обменявшись парой приглушённых фраз, мы решили, что в торговый центр каким-то неведомым образом забралось бродячее животное. А так как предполагаемое животное для нас представляло наименьшую опасность, чем неизвестный и возможно вооружённый человек, должной осторожности мы не проявили.

– Давай подождём, пока уйдёт, – предложила я, не желая вновь связываться с собаками. – Если мы сейчас выйдем, она может поднять лай…

– А если не выйдем, она всё равно найдёт нас по запаху, – резонно заметил Том, делая шаг по направлению к двери.

Я вовремя перехватила его за куртку и та с силой натянулась.

– Нет, подожди! – зашипела я на мужчину. – Вдруг это не собака?

Цокот когтей тем временем приобрёл какой-то подозрительно размеренный ритм и, судя по всему, перемещался в нашу сторону.

– Слышишь?

Хиддлстон не ответил мне, а лишь напряжённо кивнул, с немалым подозрением всматриваясь в темноту коридора. Звук приближался. Мы уже слышали чьё-то хриплое дыхание по ту сторону толстого стекла и тяжёлые шаги. Судя по всему, собака была довольно крупной. Не дойдя до нас каких-то пару метров, животное остановилось, скрываемое темнотой, и я почувствовала на себе навязчивый чужеродный взгляд. Нервно сглотнув, Том шагнул назад, ближе к прилавку.

– Посвети, – попросил он, медленно вскидывая оружие.

Не решаясь поднять луч света, до сих пор бесполезно бьющий в пол, я, однако, вскинула перед собой пистолет.

– Подними фонарь! – сквозь зубы ещё раз попросил меня Томас. – Давай!

И я подняла. Неспешно, прорезая светом рваную темноту, выхватывая притаившийся прямо за стеклом, сидящий на полу бледный силуэт и глаза... Глаза, налитые кровью на белёсом, голом лице, вытянутом в безобразную пасть.

Широкие зрачки молниеносно сузились на свету в тонкие линии и, словно только завидев нас, существо встало на все четыре лапы, оказавшись в холке не менее метра. Сделав всего пару широких шагов в нашу сторону, оно оперлось о закрытую дверь павильона передними лапами и поднялось. Его и без того не маленькое тело теперь смотрелось просто гигантским. Руки с наполовину редуцированными пальцами с силой вдавились в стекло, цокнув по нему желтеющими когтями, задние же, напоминали скорее лапы собаки. Заинтересованно принюхавшись, оно склонило голову на бок, словно прикидывая, кого из нас будет любопытнее сожрать первым.

Мой разум тем временем отказывался понимать, чем это являлось на самом деле, а тело прошибало холодным потом до одеревенения конечностей.

====== Глава 70. Дорога в Город (Часть 2) ======

К нашему счастью, дверь стеклянного бокса открывалась наружу. Наверное, только это и спасло нас от каких-то решительных действий со стороны мутанта. Он просто не мог сообразить, как преодолеть это препятствие и пока наобум тыкался в него обезображенной головой. Затаив дыхание, я заворожено рассматривала его, старательно избегая пробирающего взгляда. Странный бесшёрстый ликантроп, пусть и со слегка вытянутыми в пасть челюстями, но всё же… ещё с более-менее человеческим лицом. Это точно было когда-то человеком, в этом я не сомневалась, но каким образом ему удалось превратить своё тело в «это» – для меня было загадкой.

Не дав нам времени решиться на выстрел, существо отскочило, словно смирившись с недосягаемостью добычи, и скрылось в темноте. Краем глаза я видела, как Томас напряжённо выдохнул и как приклад автомата через чур сильно вдавился в его плечо.

– Что за хрень?! – с негодованием выплюнул он, по-прежнему не опуская оружия.

– Новый вид, – несмело предположила я, сама отказываясь верить в увиденное, – наверное…

Где-то в коридоре существо поскребло по полу когтями и вновь заспешило по направлению к нам. Спустя какую-то секунду, оно мелькнуло в свете фонаря и, в попытке проломить невидимую преграду, навалилось уже более настойчиво. Толстое стекло под натиском мутанта жалобно затрещало и мы с англичанином одновременно вздрогнули от резкого и неожиданно мощного удара.

– Вот дрянь! – охнула я, застигнутая врасплох.

– Тише! – предупреждающе шепнул мне мой спутник. – Не будем его провоцировать раньше времени...

– Оно не выдержит! – не знаю, зачем я констатировала и без того понятный нам обоим факт.

Утробно зарычав, мутант повторил свою попытку. Перекрытие задрожало, неприятно колеблясь. На недружественно оголённых зубах существа гуляла желтоватая плёнка, собираясь на дёснах и прячась в ошмётки свернувшейся крови.

– Спрячься, – неожиданно приказал мне Томас.

– Что? – не поняла я.

Не отводя взгляда от входа, Хиддлстон сделал решительный шаг назад, и приоткрыл дверь подсобного помещения:

– Давай, заходи!

Я посмотрела на него как на дурака, но он обделил меня вниманием. Монстр вновь медленно утопал в темноте коридора, готовясь, по всей видимости, к очередному прыжку.

– Нет! – мой голос прозвучал твёрдо. – Даже не подумаю!

– Внутрь, живо! – нетерпеливо повысил Том голос.

– Пошёл ты в жопу, Томми! – в сердцах выплюнула я со злостью. – Я не хочу сидеть там и слушать, как тебя доедают!

– Тин!

– Я сказала – нет!

Недовольно покривившись, Том не стал и дальше настаивать на своём, рискуя потерять самообладание. Положив фонарь на прилавок, так, чтобы он освещал вход, я уверено перехватила пистолет обеими руками и бегло осмотрела помещение. Помимо подсобной комнаты с весьма хлипкой дверью, никаких иных выходов здесь больше не было, а значит, и шанса сбежать у нас не предвиделось. Мутант почему-то медлил и не спешил снова появляться, изводя нас напряжённым ожиданием. В этот раз его действительно не было достаточно долго. Я начала ощутимо нервничать.

– Вот дерьмо! – дополнительно витиевато и непереводимо ругнувшись, я безотрывно вглядывалась перед собой. – Лучше бы он не уходил! Так есть хотя бы шанс подстрелить эту тварь! Если же он уйдёт и затаится где-нибудь в здании – нам точно крышка!

Томас никак не отреагировал на мои слова, а мои опасения не подтвердились. Вскоре когтистые лапы вновь клацнули по напольной плитке, показалось белёсое тело, и существо со всей дури понеслось в стекло. Наши нервы сдали. Два выстрела, один громкий и один приглушённый, раздались практически одновременно. С хлёстким плеском по стеклу размазалось тёмно-багровое пятно. Не издав ни звука, мутант отскочил в темноту, с мягким стуком ударился где-то там о пол, и затих. Оторопев от произошедшего, я не могла убрать палец со спускового крючка, норовя повторить выстрел – только зашевелись что-либо за стеклом. Почувствовав внезапную жажду, я смотрела, как струйки крови неспешно огибают резкие трещины стекла и тянутся по ним, словно по желобкам, вниз. И мне настойчиво казалось, что в моём рту гуляет привкус этой отвратительной трупной крови. Её запах проник ко мне в ноздри, пробрался в глотку и перехватил горло. Где-то на полу с тихим звоном всё ещё катилась гильза. Не знаю, чья она была. Наконец, сглотнув, я произнесла тихим голосом:

– В следующий раз он будет осторожнее.

– Мне показалось, что он упал, – предположил Томас, аккуратно пытаясь разглядеть что-либо поверх кровавого пятна и пока не решаясь подойти к двери ближе. – Посвети.

– Честно говоря, я сомневаюсь, что мы его убили…

С трудом подобрав стремящийся укатиться фонарь, я настойчиво поводила им из стороны в сторону, в попытке осветить коридор. Бесполезно, там теперь трудно было что-либо разобрать. На прямом свету, вяло стекающая кровь становилась ещё ярче, приобретая желтоватые оттенки.

– Но, определённо, мы его ранили, – одновременно мрачно и оптимистично заметил англичанин.

– На это ему плевать, – быстро заметила я, пока перед моими глазами всё навязчиво двоилось. – Они не чувствуют боли. Хорошо, если мы перебили ему хоть одну конечность, это как-то ограничит его передвижение. И то, большой вопрос надолго ли…

– Что ты имеешь в виду? – слегка удивлённо донесся до меня голос моего спутника.

– Регенерацию, Томас. Это ведь когда-то было человеком, но посмотри, как быстро изменилось его тело! – нетерпеливо поделилась я своими выводами, тяжело упираясь руками в заваленный всяким праздничным хламом прилавок.

Перейти на страницу:

Яковлева Светлана "Miletana" читать все книги автора по порядку

Яковлева Светлана "Miletana" - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Город мёртвых (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Город мёртвых (СИ), автор: Яковлева Светлана "Miletana". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*