Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Город мёртвых (СИ) - Яковлева Светлана "Miletana" (лучшие книги читать онлайн txt) 📗

Город мёртвых (СИ) - Яковлева Светлана "Miletana" (лучшие книги читать онлайн txt) 📗

Тут можно читать бесплатно Город мёртвых (СИ) - Яковлева Светлана "Miletana" (лучшие книги читать онлайн txt) 📗. Жанр: Любовно-фантастические романы / Остросюжетные любовные романы / Постапокалипсис / Ужасы и мистика / Эротика. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

– Тебе уже стало лучше? – наконец, спросил он и, получив отрицательный ответ, добавил. – Как долго это будет длиться?

Чувствуя себя беспомощно и достаточно хреново, умом я понимала, что приступ затягивается. Судя по прошлому разу, меня уже должно было отпустить, но этого не случилось. Сердце гулко и тяжело забилось в моей груди от осознания, что моё состояние с каждым разом лишь ухудшается. Быть беременным тошнотиком ещё куда ни шло! Но вот с регулярными обмороками и потерей зрения я превращалась в настоящую обузу.

– Я не знаю, – обречённо отозвалась я. – Каждый раз было по-разному.

Том помолчал, обдумывая что-то своё. По моему же мнению, думать здесь было особо не о чём: вариантов развития событий было не так уж и много – либо меня вскоре отпустит, либо нет. Либо – не отпустит в следующий раз, и тогда я навсегда останусь… Если вообще останусь в этом мире, конечно.

– Скажи мне, когда станет лучше, хорошо? – он поцеловал мою руку, прерывая ход моих мыслей. – Хочешь есть?

Его горячее дыхание билось о мою ладонь.

– Безумно, – ни капли не соврала я.

– Если хочешь, я покормлю тебя прямо здесь.

– Завтрак в постель, как мило! – не удержалась я от иронии.

– Думаю, тебе не нужно сейчас вставать, – легко уловил моё настроение мужчина.

– Куда уж! – сквозь нахлынувшую к себе жалость, прорычала я и плотно стиснула зубы. – Куда я денусь с подводной лодки!

– Тин…

– Ты, верно, издеваешься надо мной? – я горько усмехнулась и настойчиво отстранила его. – Что я недавно говорила тебе о чрезмерной опеке? Отпусти.

Я откинула влажное одеяло, упрямо поднялась и села, осторожно спуская ноги с кровати.

– И всё же, тебе не стоит вставать, – попытался было остановить меня Том.

– Я справлюсь! – твёрдо отрезала я и он, внезапно, сдался.

Потянувшись, я на ощупь нашарила чей-то свитер – судя по свободности, он всё-таки принадлежал Томасу – отчаялась найти штаны или, на худой конец, трусы, и, просто натянув свитер пониже, поднялась. Выставив перед собой руку, я двинулась практически на ощупь к размножившемуся комоду и далеко не с первой попытки нашла реальный. Опираясь на него, я уставилась в окно и напрягла глаза. Я относительно чётко видела полосы оконной рамы и разделяла картинку на то, что находилось передо мной и на то, что находилось за стеклом. Отлично. С немалым усилием я заставила свои глаза сфокусироваться на раме, а затем, рассеять её и всмотреться вдаль. Никогда я ещё не делала это с таким усердие как сейчас.

После череды упражнений, глаза неправдоподобно быстро устали, но и эффект, какой-никакой от этого был. Последнее меня несказанно порадовало, и я облегчённо выдохнула. Окружение приобрело утерянную чёткость, пусть и было всё ещё поддёрнуто мутноватой дымкой. Услышав позади себя осторожные шаги, я не обернулась.

– Могу я обнять тебя? – с надеждой в голосе спросил Томас прямо над моим ухом.

Изумившись его нерешительности, я растерянно пожала плечами. Кажется, он счёл это за согласие и его руки сомкнулись на моей талии.

– Мне лучше, – решила-таки поделиться я с ним хорошей новостью.

– Наконец-то! – он сжал меня ещё крепче. – Ох, господи, я надеюсь, этого больше никогда не повторится!

Улыбнувшись, я начала постепенно возвращаться в хорошее расположение духа:

– А теперь давай собираться, пока к нам с несвоевременным визитом не заглянул Саня.

Том сдержанно усмехнулся. Его рука вплелась в копну моих волос и, дёрнувшись, вдруг запуталась. Высвободив пальцы, он аккуратно пригладил мою шевелюру и собрал её в своей руке.

– Это что, я всё сделал? – задал он мне неожиданный вопрос, не столь уж требующий какого-либо ответа.

– Кто же ещё, – тихо прокомментировала я, с лёгким смущением припоминая прошедшую ночь.

– Сложный случай! – мой спутник как-то по-особенному легко посмеялся.

– Думаю, проще остричь их, – поделилась я своими соображениями на этот счёт.

– Даже не думай! Расчёски для кого созданы, чудовище? – упрекнул меня Томас.

На мой взгляд, Хиддлстон не понимал всего масштаба катастрофы. А вот я его прекрасно ощущала!

– Ладно, остригать не буду. Оставь это, – буркнула я смущённо, пытаясь ненавязчиво избежать уготованной мне пытки.

– Подожди, – безапелляционно изрёк он. – Я не могу допустить, чтобы они так выглядели.

На краю комода лежала брошенная кем-то пыльная расчёска. Дотянувшись до неё, он придирчиво покрутил её в руках, обтёр и справедливо заметил:

– К тому же, раз я виноват – мне и исправлять!

– Тебе терпения не хватит, – улыбнулась я ещё шире.

– Но на тебя же мне его каким-то образом хватило! – лукаво заметил англичанин.

Мне трудно объяснить, что я почувствовала в момент, когда он принялся возиться с моими волосами. Это действие вдруг оказалось столь интимным, что я даже дышать боялась. Вцепившись напряжёнными пальцами в крышку комода, я закрыла глаза, наслаждаясь его прикосновениями. Минута тянулась за минутой, погружая меня в состояние полусна. Его мягкие, аккуратные пальцы казались практически призрачными, словно на моей голове было и не воронье гнездо вовсе. Посмеявшись своим мыслям, я обхватила плечи руками.

– Что? – Хиддлстон остановился, его руки буквально на секунду повисли в воздухе.

– Ничего, – загадочно пропела я. – Откуда такой навык?

– У меня две сестры, – несколько смутившись, пояснил он.

Точно. И как я могла забыть об этом? Хлынувший поток старых, фильтрованных прессой воспоминаний в очередной раз довёл происходящее до абсурда. Когда-то относительно давно у нас была другая жизнь, и мы совершенно ничего не знали друг о друге. А сейчас у нас столько всего общего… даже практически всё.

Закончив, он заправил вырвавшийся было на свободу локон за ухо и тепло поцеловал меня в открывшуюся щёку. Я безошибочно почувствовала, что его охватывает грусть.

* *

Выехали мы, если верить найденным в доме часам, ближе к обеду и провели в дороге весь день. Саню мы нашли на кухне, и был он не особо разговорчив. Запрыгнув на заднее сидение, он сухо выдал нам распоряжения и довольно быстро погрузился в сон, укрывшись с головой старой курткой. Не стремясь хоть сколько-нибудь ему мешать, я составила компанию Томасу, неплохо устроившись по правую руку от него. Разговор не клеился, хотя я честно старалась найти какие-нибудь отвлечённые темы, не касающиеся пережитого. Но в целом, мой спутник вёл себя так, будто бы ничего катастрофичного не случилось, а значит, мне можно было расслабиться.

Из окна пахло головокружительной свежестью. Ландшафт за окном то и дело менялся, позволяя мне оправданно глазеть по сторонам и думать о своём. В последнее время в моей голове было не так уж много мыслей… В центре всего стоял Том. Где-то на горизонте маячили возможные, но такие ещё пока далёкие и оттого до конца неосознаваемые, проблемы, связанные с моей беременностью и физическим состоянием. Чуть ближе к сердцу – тревога за Саню и его отношения с отцом. Тут же – гулкая скорбь из-за гибели Ромы, заставляющая меня вновь вернуться мыслями к чему-нибудь другому. И всё.

После того, как мы покинули базу, для меня всё стало так просто и понятно, что все лишние мысли отсеивались сами собой. Теперь меня не волновало, попадём мы в убежище или нет. Пережив самые страшные в моей жизни дни – казалось, я вообще ничего больше не боялась!

Почувствовав на своём бедре ладонь, я обернулась. Том ободряюще улыбнулся мне и кивнул на дорогу. Впереди виднелся большой город.

Комментарий к Глава 66. Мысли Музыка: Sia – Alive

Спешу поделиться с вами просто потрясающей новостью! Мне тут сделали видео по “Городу мёртвых”: https://vk.com/yakovlevasi_writer?w=wall-154316600_80

Приглашаю посмотреть и разделить мою неуёмную радость по поводу этого события всех желающих. =D

Ещё раз хочется выразить огромную благодарность за создание видео Октавии Блейк!

Воистину, без того пинка, что она мне дала, глава была бы совсем другой и, возможно, ещё на недели две попозже.

Перейти на страницу:

Яковлева Светлана "Miletana" читать все книги автора по порядку

Яковлева Светлана "Miletana" - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Город мёртвых (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Город мёртвых (СИ), автор: Яковлева Светлана "Miletana". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*