Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Измена. Вернись, я всё прощу! (СИ) - Иванченко Мария Антоновна "Sirius" (читать книги онлайн полные версии TXT, FB2) 📗

Измена. Вернись, я всё прощу! (СИ) - Иванченко Мария Антоновна "Sirius" (читать книги онлайн полные версии TXT, FB2) 📗

Тут можно читать бесплатно Измена. Вернись, я всё прощу! (СИ) - Иванченко Мария Антоновна "Sirius" (читать книги онлайн полные версии TXT, FB2) 📗. Жанр: Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

– А тебе ли не всё равно? Твой так называемый ни мэ предал тебя, и продолжает изменять. Несмотря на то, что, казалось бы, узы истинных нерушимы. Но ты не сошла с ума от горя, не умерла из-за отчаяния, и, тем не менее, продолжаешь приставать к нему. Вполне очевидно, что ты ему не нужна. Хотя…

Он задумался. Его слова ранили, но кое-что всё же вызвало во мне надежду. Его последняя оговорка.

– Хотя – что?

– Мне не понравились его глаза. Обычно при виде возлюбленной они искрятся, а здесь Мэорих мгновенно поскучнел, когда услышал голос ведьмы. Что-то тут не так.

Я выпалила:

– Мне нужно пробраться на эту свадьбу.

– Зачем? – застонав, спросил Итильдин. – Тебе мало досталось?

– Мы переоденемся слугами. Нас никто не заметит.

Итильдин выразительно потянул за прядь своих рыжих волос.

– Волосы можно выкрасить, это не проблема, – отмахнулась я. – Купим ливреи, я надену простенькое платье.

– А как мы проберёмся в замок незамеченными? Ты об этом подумала?

– Войдём со свитой гостей, – неожиданно поддержал меня Ардес. – Гости не будут присматриваться к нам. Не проблема достать такую же одежду, как и у замковых слуг. Обычно на прислугу внимания не обращают.

– Ну а глаза? – с отчаянием произнёс Итильдин. – У драконов очень примечательный, яркий цвет глаз.

– Пара капель настойки крапивы-серебрянки – и вы оба получите ровный серый цвет глаз, который вполне продержится пару-тройку часов.

– Да вы оба с ума сошли! – схватился за голову Итильдин. – Там соберётся целая толпа лордов и леди, кто-нибудь обязательно узнает нас! Сотни драконов в одном месте! Если придётся драться – мы не справимся. Я, конечно, бывалый солдат, но…

– Отставить панику! – рявкнула я. Инквизитор с одобрением посмотрел на меня. – Мне туда нужно, вот и всё. Я люблю его, и так просто не отдам.

– Ещё недавно кто-то твердил, что останется старой девой, не припомнишь, кто? – спросил Инквизитор. – Ты уже определись. Нет, я не отговариваю тебя от вторжения на свадьбу, но тем не менее.

Я поникла. Интересно, почему я так привязана к Мэориху? Это настоящие чувства, или что-то из области драконьей физиологии? Очарование истинности?

– Посмотри вокруг. Ты ищешь не там, – разочарованно бросил Итильдин, положил на землю камзол и быстрым шагом ушёл от нас.

Я хотела уже догнать своего пятиюродного брата, но Инквизитор удержал меня.

– Ему нужно хорошенько всё обдумать. Поверь, он примет нужное нам решение.

Я искоса посмотрела на Ардеса.

– А вам-то зачем на свадьбу?

– Я не собираюсь посвящать тебя в планы Инквизиториума. Просто радуйся, что наши цели пока что совпадают.

Мне стало даже немного обидно. «Пока что». Это что же, он просто воспользуется мной, как инструментом, а потом бросит? Я поняла, что начинаю привязываться к строгому, молчаливому и загадочному Инквизитору.

Весь день мы составляли план, как нам пробраться внутрь и действовать, когда окажемся внутри. Удалось раздобыть подходящую одежду. Правда, за неё пришлось приплатить: торговцу надбавить за молчание. Иначе бы он заинтересовался, зачем это двум драконам и человеку ливреи в точности как у слуг семьи Фасти.

У меня не осталось настроения гулять по городу. Инквизитор опять куда-то исчез по своим загадочным делам. Итильдин не разговаривал со мной, а просто бродил сзади, как молчаливая тень, чем меня выбешивал. Чем я ему не угодила?

Когда он отвлёкся на лавку оружейника, я решила улизнуть и вернуться на пляж. Захотелось окунуться в океан, чтобы смыть усталость и разочарование последних дней. Проходя мимо ничем не примечательного серого домишки с красной черепицей, услышала знакомый голос.

– Девчонка ни о чём не подозревает. Да, я знаю, что делаю, комендант.

Я притаилась под окном, затаила дыхание. О чём это он? Другой голос, более высокий, дребезжащий и неприятный, продолжил.

– Всё идёт по плану. Мы найдём виновных, и обязательно их накажем.

– Завтра на свадьбе, – сказал Ардес. – Я избавлю её от страданий, она больше не помешает.

Он говорит обо мне? Дальше они говорили крайне неразборчиво, я поняла лишь одно слово – «жертвоприношение». Отлепившись от стены, я на носках попятилась назад, чтобы уйти раньше, чем они заподозрят, что их подслушивают. Услышанное неприятно поразило меня. Что же такое он скрывает? Жертвоприношение – надеюсь, они говорили не обо мне?

Моё доверие к Инквизитору подорвано. Я не знаю, как лучше поступить. Может, рассказать всё Итильдину? Но могу ли я доверять ему? Я уже ничего не знаю.

Ночью я спала беспокойно. Инквизитор где-то опять шатался. Итильдин отвернулся от меня и не разговаривал. Я ворочалась с боку на бок, песок забивался под одежду. Поэтому прямо с рассветом я пошла купаться, чтобы промыть волосы.

Когда я выходила из океана, ощутила, будто за мной кто-то наблюдает. Оглядевшись по сторонам, никого не обнаружила. Похоже, у меня разыгрывается паранойя. Надо бы к целителю.

– Пора выдвигаться, – скомандовал Инквизитор.

– Я иду с вами, – отозвался Итильдин и тоже начал переодеваться.

Я отвернулась, но успела заметить, как Инквизитор кивнул мне: мол, я и не сомневался, что он тоже пойдёт.

На входе в замок столпились люди и драконы. Кареты растянулись вереницей, кучеры вяло переругивались и угрожали друг другу кнутами и статусами своих господ. Мы пристроились в середине процессии. Спустя час томительного ожидания всё-таки смогли попасть внутрь. И, незамеченные, поднялись по крутой лестнице на этаж, где обитали аристократы. Итильдин и Инквизитор прошли вперёд, скрывшись в той комнате, которую я им указала. Моя бывшая спальня. Как ни странно, она оказалась пуста. Я уже собралась проскользнуть внутрь, как услышала оклик:

– Рея! Что ты здесь делаешь?!

Глава 16. Сладкий яд любви

Я резко обернулась. Сердце бешено колотилось в грудной клетке. Обернувшись же, изумилась.

– Папа?

Мой папа, Аксиос Рэйден, был облачён в форму стража. Голубой мундир, длинная сабля, забранные в хвост чёрные волосы. И серо-стальные глаза. Ему совсем не шла эта цветовая гамма. А с тёмными волосами он выглядел старше своего возраста. Но всё равно прекрасный, любимый папа.

– Рея, ми тиреску, что ты здесь делаешь?

Он подбежал ко мне, внимательно осмотрел со всех сторон.

– Ты не ранена? Что этот мерзавец с тобой сделал?

– Папа, я не понимаю. Ты не попрощался со мной, просто куда-то исчез, а потом я нахожу тебя в доме семьи Фасти, которая тебя искренне ненавидит.

– Дочка, это дело государственной важности. А ты подвергаешь опасности всю мою миссию. Зачем ты прилетела сюда? Я же просил тебя держаться подальше от неприятностей.

На моих глазах выступили слёзы.

– Папочка, но Мэорих женится. Не на мне! Я не отпущу его.

Папа ласково провёл рукой по моим волосам. Взгляд его был печален.

– Детка, но он же ясно дал тебе понять, что между вами всё кончено. Забудь о нём. Лучше обрати внимание на Итильдина. Он ведь влюблён в тебя с детства.

– Как?! – изумилась я. – Не может этого быть.

Открылась дверь в мою бывшую спальню, и выглянул Итильдин. Как же он не вовремя.

– Итильдин, солдат! Что ты здесь делаешь?

Итильдин вытянулся по стойке «смирно» и отдал честь.

– Сэр, есть, сэр! Простите. Я подвёл вас.

Поверх головы Итильдина появилась ещё одна. Инквизитор.

Папа выглядел потрясённым.

– Рея!! Вот что ты ввязалась на этот раз? Это же Ардес Чёрная душа! Он опасен. Ты даже не представляешь, насколько. Что может быть общего у тебя и этого драконоубийцы?

– Папа, он спас мне жизнь. Я у него в долгу.

Папа взъерошил волосы у себя на лбу, и вздохнул.

– Горе ты моё луковое, и что же я с тобой теперь должен делать? Ты знаешь, что ему нельзя доверять?

И тут до него дошло.

– Стоп, ЧТО?! Спас жизнь? Когда? Как? Что ты опять натворила? У меня так инфаркт случится!

Перейти на страницу:

Иванченко Мария Антоновна "Sirius" читать все книги автора по порядку

Иванченко Мария Антоновна "Sirius" - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Измена. Вернись, я всё прощу! (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Измена. Вернись, я всё прощу! (СИ), автор: Иванченко Мария Антоновна "Sirius". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*