Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Охотница: Лунная лихорадка (СИ) - Ли Ната (читать книги бесплатно полные версии .txt) 📗

Охотница: Лунная лихорадка (СИ) - Ли Ната (читать книги бесплатно полные версии .txt) 📗

Тут можно читать бесплатно Охотница: Лунная лихорадка (СИ) - Ли Ната (читать книги бесплатно полные версии .txt) 📗. Жанр: Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

За непривычной растерянностью Эрика наблюдать было крайне забавно. Однако Дейдре быстро пришла в себя, вновь вернувшись в свое обычное состояние независимой деловой женщины.

— Нам нужно собираться в дорогу, оборотень. До полнолуния четыре дня, из которых как минимум половину суток мы проведем в пути.

Охотница осеклась, заметив резко помрачневшее лицо короля.

— Что такое? Почему ты так на меня смотришь?

— Ты пролежала без сознания двое суток, девочка, — вмешалась в их диалог гоблинша. — Так что до полнолуния осталось всего три дня.

Три дня. Дейдре застыла, словно громом пораженная. Но… ее регенерация… Почему так долго? Знахарка что-то говорила об ошибке в лечении…

— Но почему ты остался со мной? — с ее губ слетел единственный по-настоящему важный сейчас вопрос. — Такая потеря драгоценного времени…

Черты лица Эрика мгновенно приняли отстраненно-высокомерное выражение. Неужели ее слова настолько ему не понравились?

— Не знаю, к чему привыкла ты, Охотница, но в стае своих не бросают в беде. Пока мы связаны контрактом, я чувствую ответственность за твою судьбу.

Пристыженная Дейдре отвела взгляд к окну, решив, что заслужила подобную отповедь. В конце концов, она ведь даже не отблагодарила его за спасение, а ведь оборотень сделал для этого не меньше знахарки. Эрик стремительно вышел из комнаты, оставив Охотницу в смятенных чувствах.

— Не обращай на него внимания, — проговорила гоблинша после того, как хлопнула входная дверь. — Он злится, так как практически не спал последние двое суток. Это определенно точно не простая забота о члене стаи, детка. Ко мне частенько захаживают оборотни, но ни одного до этого момента король не опекал лично.

Услышав подобные вопиющие преувеличения, Дейдре ужасно смутилась, поэтому решила переключиться на более насущные проблемы. Осторожно поднявшись с кровати, она принялась облачаться в свой дежурный зеленый костюм. Со сменой цвета волос ей все еще нужно было смириться: честно говоря, за прошедшие годы Охотница как-то свыклась с черной краской. Конечно, волосы приходилось подкрашивать достаточно часто, и хлопот это доставляло немало, но ощущение безопасности, которое дарила подобная маскировка, стоило любых трудов. Дейдре успокоила себя мыслью, что после того, как их с оборотнем дороги разойдутся, она вновь перекрасится.

— Ещё раз спасибо, — с улыбкой поблагодарила Дейдре знахарку. — И прощайте.

— Своего оборотня тоже поблагодари, — поучительно проговорила женщина. — Он не так плох, как может показаться с первого взгляда. Уж лучше Эрик Безжалостный на троне, чем его мстительный и подлый брат Аласдар. До встречи, Охотница!

Возразить на подобное утверждение девушке было нечего, поэтому она молча вышла из хижины на свежий воздух. Как же радостно ей было вновь встретить такого родного Балтазара! Ее конь был привязан к соседнему дереву, но тут же загарцевал, увидев после затянувшейся разлуки любимую хозяйку. Рядом седлал незнакомого гнедого скакуна Эрик.

— Эрик, я хотела тебя поблагодарить…

— Не стоит, — перебил мужчина, демонстративно развернувшись к ней спиной. Дейдре обиженно поджала губы. Подумать только: она впервые обратилась к нему по имени, а чертов оборотень не обратил на это никакого внимания!

— Ты была права. Нам стоит поторопиться, — холодно проговорил он, запрыгивая на коня.

Девушка одарила его долгим тяжёлым взглядом, но, тем не менее, послушно пошла к Балтазару. Взбираясь в седло, она почувствовала лёгкий приступ головокружения: знахарка оказалась права, и времени на реабилитацию ей явно понадобится немного больше обычного. Но признаваться в этом оборотню Дейдре точно не собиралась! Поэтому вместо жалоб Охотница молча направила Балтазара за уже пустившимся в дорогу конем Эрика. Кто вообще мог понять этих оборотней? А королевские причуды уж подавно!

К концу многочасовой безостановочной скачки она чувствовала себя выжатой, как лимон. За все время Эрик не сделал ни единой остановки, как будто намеренно стремился загнать их лошадей. Вот только если для Балтазара подобная гонка оказалась вполне посильной, конь оборотня к концу дня ощущал себя не лучше самой Дейдре. Когда вдали, наконец, показались очертания огромного величественного замка, Охотница облегченно выдохнула: ее выдержка балансировала едва ли не на краю своей точки невозврата. Впрочем, в подобном состоянии крылись и свои плюсы: у абсолютно обессиленной девушки просто не оставалось ресурса для того, чтобы переживать о чем-либо еще. А ведь в любой иной ситуации, она непременно бы впала в настоящую истерику, впервые оказавшись в самом сердце столицы оборотней, легендарном замке Даннотар… Похоже, настала пора наконец-то попытаться побороть все свои затаенные детские страхи, столкнувшись с теми лицом к лицу… или же погибнуть, окончательно погрязнув в их вязкой трясине.

Согласно преданию несколько веков назад оборотни возвели Даннотар на высоком большом холме, оцепив тот бездонным рвом с водой, который с помощью монументальных двадцати метровых стен превратил замок в самую настоящую неприступную крепость. Разглядывая иллюстрации в книге отца, Дейдре ещё в детстве задавалась вопросом, к чему понадобилось столько трудов и ухищрений, ведь армия перевертышей и без того славилась своей непобедимостью.

Они с Эриком подъехали ко рву, замерев у самой кромки воды. Балтазар встревоженно заржал, явно что-то почувствовав, и Охотница ласково погладила животное по холке, пытаясь успокоить и умиротворить. Вот бы кто-то также ободрил ее саму! Но оборотень не стал ничего говорить: вместо этого он громко утробно зарычал, и девушка ощутила всем телом ударную волну его альфа-импульсов. Нет, только не это! Ее вжало в коня, и следующие несколько секунд показались настоящей пыткой, пока ворота замка наконец-то громко не заскрежетали, опускаясь вниз.

Сердце в груди забилось, как сумасшедшее. Даннотар, обитель кровожадных оборотней и официальное отделение ада на земле, если верить ходившим среди смертных слухам и домыслам, открывал перед ней свои громадные врата. И хоть за последние несколько дней Дейдре кое-как успела свыкнуться с обществом одного несносного оборотня, мысль о скорой встрече с целой стаей перевертышей заставила девушку невольно оцепенеть.

Эрик, не медля ни секунды, погнал своего коня через образовавшийся мост, и Охотница, преодолев свой ступор огромным усилием воли, заставила себя направиться следом за ним. Черт, она бы с радостью вернулась в лес, чтобы встретиться с десятком анаконд, если бы это помогло ей избавиться от неприятного липкого страха в своей груди. Нет, она больше не беспомощный пугливый ребенок, а взрослая и сильная женщина, Охотница из древнего Ордена, которая обязательно справится со всем, чтобы ее не ждало за этими воротами. Семья и род Светлых взывали к отмщению.

Едва миновали ворота, лицо Дейдре тут же скрылось за привычной отстраненной и высокомерной маской. Она приготовилась увидеть разгуливающих по улицам оборотней в своей звериной ипостаси, но реальность разочаровала: очевидно, эти перевертыши в быту предпочитали свою человеческую форму. По крайней мере, люди в охране и встречавшиеся им по дороге к главному замку простые прохожие выглядели именно так. Девушка немного расслабилась, решив, что с таким положением дел управиться ей вполне под силу.

Эрик отлично ориентировался на местности, и через несколько минут Дейдре заметила одну интересную деталь: едва завидев короля, окружающие мгновенно склоняли свои головы и почтительно опускали глаза. Наконец, она смогла рассмотреть замок Даннотар вблизи и во всей его красе: возведенное из камня строение буквально подавляло своим величием, но Охотница не ощутила от него ауры домашнего тепла и уюта. Это была военная крепость, но не жилище, где кому-то могло захотеться растить своих детей и доживать остаток дней.

У подножия замка раскинулась большая пологая лестница, возле которой Эрик спешился. И тут же по ступенькам прямо к нему в объятия слетела рыжеволосая женщина в дорогом роскошном платье, чье лицо поражало красотой, а формы — своими щедрыми изгибами.

Перейти на страницу:

Ли Ната читать все книги автора по порядку

Ли Ната - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Охотница: Лунная лихорадка (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Охотница: Лунная лихорадка (СИ), автор: Ли Ната. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*