Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Божественная дипломатия - Фирсанова Юлия Алексеевна (книги полностью TXT) 📗

Божественная дипломатия - Фирсанова Юлия Алексеевна (книги полностью TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно Божественная дипломатия - Фирсанова Юлия Алексеевна (книги полностью TXT) 📗. Жанр: Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

– Где Ижи? Надеюсь, ее больше никто не пытался отшлепать? – прямо с порога с веселым нахальством вопросил Мичжель, когда Кара открыла дверь.

История со вчерашним скандалом в Садах, когда жрица Кристалла, словно обычная девчонка, едва не подверглась суровому наказанию за проказу, уже успела облететь все посольство, включая слуг. А благополучное разрешение досадного недоразумения дало повод для насмешливых сплетен и слухов. Единственной, кто воспринял происшедшее как личное оскорбление и, громогласно возмущаясь, порывался высказать начистоту принцу Нрэну все, что думает о его прескверном поступке, была Кара. Остановило женщину только два факта: первым был прямой приказ Высшего вара Монистэля, вторым – отсутствие Нрэна в Лоуленде. И вторая причина показалась обиженной женщине более веской. Разыскивать противного бога по мирам, бросив свое драгоценное сокровище – Ижену, Кара вовсе не собиралась.

Смерив ерничающего Мичжеля негодующим взглядом, женщина загородила массивным телом весь проем и прогудела:

– Жрица Ижена в своих покоях, вар ист Трак.

– Будет тебе, Кара, не дуйся. – Мичжель обаятельно улыбнулся, отчего его длинноносое лицо стало удивительно симпатичным. – Я для Ижи из города сластей принес. Знаешь же, как она орешки обожает! Пустишь?

Парень тряхнул объемистым шуршащим мешочком, сшитым из пестрых переливчатых лоскутков, сверкающих, точно перышки на крыльях гори?-птицы.

– Это когда ж вы, вар, все поспеваете? Солнышко едва встало, а вы уж из города, – удивилась подобревшая женщина.

– Всю ночь с герцогом Элегором Лиенским гуляли. Так хотелось на Лоуленд перед отъездом поглядеть не с лошадиной задницы, да своими подошвами древние камни потоптать, – ошарашил Мичжель служанку откровенным ответом.

Кара внимательнее и с новым подозрением уставилась на вара: на его чуть покрасневшие от недосыпа глаза, ссадину на виске, явно заработанную в какой-то кабацкой потасовке, взлохмаченную шевелюру, помятый, местами заляпанный винными пятнами жилет, и укоризненно покачала головой. Никому другому из жиотоважцев и в голову не могло прийти отправиться шляться ночью по незнакомому опасному городу в чужом мире, да еще и искать неприятности на свою голову.

– Одежду местным вином полить и кулаков местных жуликов отведать, – продолжила романтический ряд прямолинейная женщина.

– А как же без этого? – удивился Мичжель.

– Я давно знала, что вы, вар, как есть жигизнутый, – хмыкнула Кара, посторонившись, чтобы Мичжель смог пройти.

– Это точно, и место мне в лечебнице для безумцев! Сам удивляюсь, почему дядюшка Монистэль меня до сих пор туда не спровадил! Наверное, жалеет, а может, думает, что Совет Трех Варов станет для меня куда худшим наказанием! – весело согласился юноша, уже будучи рядом со спальней, и, открыв дверь, торжественно провозгласил: – Ижи! Я тебе столько вкусного принес! Только погляди, красотка! Орехи в меду, сахаре, шоколаде, нуге, карамели, да такие, что ты сроду не едала! Пальчики пообкусаешь! Вылезай! Хватит валяться! Ты уснула, что ли?.. Ижи! – Голос Мичжеля внезапно опустился до шепота, когда вар приблизился к кровати и ясно увидел свою подружку.

Безвольной сломанной куклой лежала Ижена среди подушек, карандаш выпал из беспомощно разжавшихся пальцев, закрылись глаза, не вздымалась от дыхания грудь. Бросив мешок с лакомствами на столик, вар кинулся к девушке. Но едва он коснулся ее запястья в надежде ощутить хоть слабое биение пульса, как сам дернулся и, словно подрубленный тополь, рухнул на кровать рядом. Толстый мешочек немножко постоял ровно и опрокинулся набок. Из незавязанной горловины, как песок из часов, отмеряющих время трагедии, потекли орешки, которыми вар ист Трак надеялся побаловать Ижену. Пронзительно и мощно, подобно противопожарной сигнализации или тревожной сирене, завыла Кара.

На ее отчаянный, все длящийся и длящийся крик, снеся с петель закрытую на засов дверь, ворвались в комнату Фарж с обнаженными мечами в обеих руках, стражники, вар Монистэль, Магжа и несколько жиотоважцев, случайно оказавшихся поблизости.

Глава 29

Душеспасительные разговоры

– Полагаю, мы опоздали, – констатировала принцесса, появившись в спальне сотую долю секунды спустя и мгновенно выставив магический заслон-полог вокруг кровати, как раз вовремя, в него тут же врезались Кара, Фарж и Магжа, бросившиеся на выручку к бесчувственным соотечественникам.

– Склонен согласиться с тобой, сестра, – признал Мелиор, подавив зевок, и, поправив шелковый шейный платок, поискал глазами ближайшее и единственное кресло.

Заспанный и потому злой Энтиор, безупречный наряд которого никак не вязался с припухшими веками – явными свидетелями того, что бога-вампира подняли с постели всего несколько секунд назад и совершенно не дали прийти в себя, – просто кивнул и хмуро покосился на зеркало-трюмо, правдиво отразившее сонный вид принца. Больше всего вампиру хотелось предложить родственникам быстро всех убить и вернуться в спальни, но он сдержался и промолчал.

– Бедная малышка. А судьба-таки добралась до нее, а, Элия? – скривил губы Джей и нервно взъерошил шевелюру.

Принц пытался осознать информацию, в несколько предыдущих секунд буквально вдавленную в его сознание сестрой, когда она, не опускаясь до предварительных переговоров, выдернула всех троих братьев из их покоев и перенесла в комнату жрицы Кристалла. Но как ни была быстра Элия, а Рок на сей раз оказался быстрее.

– Что случилось? Что произошло? Ижена? Вар Мичжель? Как же это? Заболели? Сразу оба? Умерли? Или в обмороке? Нет, не дышат! Отрава? Колдовство? – бестолково волновалась толпа, не зная, что предпринять.

– Ваши высочества, что приключилось со жрицей Иженой и варом Мичжелем? – взмолился встревоженный полуэльф.

– Куда вы опоздали? Почему вы не допускаете нас к их ложу? Это опасно? – выстрелила чередой вопросов вара Магжа.

Женщина тряхнула копной черных, как ночь, волос, еще не уложенных в прическу, и нахмурила смоляные брови. Первый миг беспомощного потрясения трансформировался в жажду деятельности и гнев на тех, кто может знать правду о происшедшем.

– Они живы? – задал вопрос по существу Фарж, убирая один из мечей в ножны на спине и затыкая рот воющей Кары свободной ладонью.

– Вар ист Вальк, во избежание трагедии мы попросили бы вас удалить из комнаты всех посторонних, – игнорируя все вопросы, не то попросил, не то повелел Мелиор, предусмотрительно добавив: – Исключая вас, вару Магжу и Высшего вара.

Фарж смерил богов подозрительным взглядом, кивнул, передал Кару в руки одному из стражников и отдал приказ остальным. Стражники споро выставили из покоев Ижены всех любопытных, вытащили Кару и вышли сами. Мелиор моментально занял единственное кресло. Энтиор завистливо покосился на брата и телепортировал себе кресло из личных покоев. Остальные остались стоять.

– Они живы? – повторил вопрос Фарж, когда из спальни удалили посторонних.

– Да, – всмотревшись в застывшие на кровати тела, признала принцесса Элия. – Их тела живы, хотя жизнь в них едва теплится, потому что души покинули оболочки. Если их не вернуть в срок, плоть умрет безвозвратно.

– Что случилось? Это какое-то черное колдовство? Ладно Мич, его язык давно уже напрашивался на хорошую оплеуху, но кому могла навредить Ижена? За что? – прошептала потрясенная Магжа.

– Вопрос «за что?» неуместен, вара, – мягко ответила богиня, легко касаясь руки Магжи, но все еще не снимая полога защиты с кровати во избежание необдуманных действий со стороны убитых горем жиотоважцев. – Следует задать другой: «Почему?» К сожалению, должна признать косвенную вину Лоуленда в трагедии.

– Тогда уж мою вину, сестра, – вмешался принц Джей, нервно сплетая пальцы. – Это я купил Бэль чертову шкатулку ублюдка Себара в странной лавчонке и не проверил ее хорошенько, когда следовало.

– Его высочество хочет сказать, – плавно продолжил пояснения Мелиор, оттирая брата на задний план, – что жрица Ижена стала жертвой старинного проклятия, наложенного на шкатулку легендарным мастером-магом Себаром Керон дель Лабраном. Принцесса Мирабэль вчера вечером по просьбе жрицы одолжила ей шкатулку, чтобы девушка могла запечатлеть заинтересовавший ее узор. Сегодня утром Хранитель Королевской библиотеки барон Оскар Хоу, занимавшийся, согласно поручению принцессы Мирабэль, поисками информации о мастере Себаре, случайно натолкнулся на описание заклятия, наложенного на шкатулку, и, встревожившись, поспешил уведомить об опасности принцессу Элию. Она, предвидя серьезные осложнения, вызвала всех нас. К сожалению, мы пришли слишком поздно, заклятие вырвалось на волю и успело поразить Ижену, а через нее и вара Мичжеля.

Перейти на страницу:

Фирсанова Юлия Алексеевна читать все книги автора по порядку

Фирсанова Юлия Алексеевна - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Божественная дипломатия отзывы

Отзывы читателей о книге Божественная дипломатия, автор: Фирсанова Юлия Алексеевна. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*