Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » И при чем здесь лунный кот? (СИ) - "Nia_1976" (читаем бесплатно книги полностью .TXT) 📗

И при чем здесь лунный кот? (СИ) - "Nia_1976" (читаем бесплатно книги полностью .TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно И при чем здесь лунный кот? (СИ) - "Nia_1976" (читаем бесплатно книги полностью .TXT) 📗. Жанр: Любовно-фантастические романы / Эротика. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

От следующих слов «я не могла поступить по-другому» принцу захотелось постучаться головой о ближайшую крепкую поверхность. Ведь именно с этой фразы в его небольшом собственном клане начинались крупные проблемы.

— Придется звать Гораса, — подытожил блондин спустя полчайника, тарелку пирожных и сорок минут обстоятельного и подробного рассказа. Лани согласно кивнула. Чувствуя себя ужасно виноватой, она была готова на очень и очень многое, лишь бы хоть как-то выправить ситуацию.

— Аор, она не врала, я знаю, — Лани проследила за активацией эльфом вызова.

— Что ж, это хорошая новость, но нам срочно нужна информация. И план.

— А по какому вопросу? — спросил шагнувший из портала брюнет, придирчиво поправляя кружевной манжет.

— По вопросу наличия у некоей леди Иррэо четырех…

— Пяти….

— Пяти кристаллов накопителей от небезызвестной нам леди Тао.

— Твою ж…, — кружева были оставлены в покое, а сам наследник империи в несколько заходов измерил шагами площадь гостиной в поперечнике, одновременно бормоча себе под нос что-то неудобопроизносимое. Выпустив пар, демон уселся в кресло, повел носом, принюхиваясь к успокаивающему цветочному аромату, тянувшемуся от наполненных чашек, взглянул на снова прикрывшуюся подушкой и пытавшуюся потеряться в кресле девушку, раздраженно передернул плечами и довольно холодно заметил: — Жажду подробностей.

За что и словил раздраженный и предостерегающий взгляд эльфа.

— Аор, он в праве. Я, действительно, очень виновата, — Лани выбралась из глубины кресла, уселась на краешек, складывая нервно сжатые руки на коленях, и приступила к повторному рассказу.

Эльф, слушавший пересказ событий во второй раз, снова хмурился и переживал. А вот демон, наоборот, по мере продолжения рассказа, все больше и больше расслаблялся. А после передачи слов демонессы про род и благодарность и вовсе откинулся на спинку кресла, с удовольствием делая глоток из появившегося из ниоткуда бокала с золотистым напитком, тут же предложенного отрицательно качнувшему головой эльфу.

— Аор, на самом деле все не так критично, — выдал брюнет, когда уставшая от столь длительного выступления девушка замолчала, с радостью хватаясь за очередную чашку с чаем. В горле першило и скребло. Тем временем демон пояснял, в большей части эльфу, но и виновнице переполоха в том числе: — Ситуация неприятная, но терпимая. Леди Иррэо не будет распространяться о случившемся, просто потому, что она произнесла магическую клятву первого уровня, связывая себя специально.

Глядя на увеличившиеся глаза девушки, Горас продолжил: — Леди и не могла предположить, что о подобном Вам не известно. Для нее такая клятва означает, что в случае ее нарушения, пострадает то, ради чего Вы, дорогая, и пошли на раскрытие собственных талантов. Нам остается только догадываться, что же именно Вы и лордесса сочли настолько важным.

Слегка успокоенный эльф хмыкнул, а Лани предсказуемо покраснела. Все верно, во время рассказа она ограничилась лишь кратким: «леди поссорилась с герцогом, а потом ей стало так плохо, что пришлось помочь. И кроме меня вряд ли кто бы еще смог», но дополнять свою историю подробностями не спешила.

Брюнет переглянулся со эльфийским лордом, привстал и потрепал каштановые прядки: — В целом, пока ничего страшного не произошло. Но, Лани, ты должна понимать, что рано или поздно либо будут нежелательные свидетели, либо…. Либо тебе может просто не повезти. Поэтому я настоятельно рекомендую рассказать, если не все, то большую часть императору. Так что подумай, когда будешь готова к этому разговору. Я поддержу. И поверь, лучше, если он узнает об этом от нас, чем от других.

Лани кивнула головой и вздохнула. От того, как будет преподнесена информация, зависит очень многое. С этим она была согласна. Но как же не хотелось общаться с владыкой. Очень пугающим и настораживающим.

— И еще, Лани, — разноцветные глаза внимательно посмотрели на наследного принца, — будет лучше, если ты не будешь вмешиваться в эту историю дальше, — лорд Горас был очень серьезен, — чем ближе к таким людям как леди Иррэо и герцог Келас, тем больше ты на виду. И это опасно.

Легкий кивок подтвердил, что все было услышано, но на лице шатенки читался вопрос, который она и поспешила озвучить: — Но навестить мне ее все равно придется, так?

— К сожалению, отказ будет воспринят не слишком хорошо, тем более что о приглашении уже знают многие. Оно ведь доставлялось обычной службой клана, — Горас переглянулся с Аором, — хорошо, что ты оговорила присутствие Аорриэля. И, Лани, — брюнет встал, собираясь уйти к себе, чтобы подготовиться к ужину и последующему балу, — подумай, рассказать нужно как можно быстрее.

Девушка несколько секунд смотрела на то место, где тихо истаял портал. Наворотила она дел. Нечего говорить.

— Не слишком рефлексируй, дорогая, — прервал ее мрачные размышления спокойный голос блондина, — что произошло, то уже не изменить. Да и опыт общения с тобой мне подсказывает, что случись такое снова, ты бы не поступила по-другому.

— Просто не смогла бы, Аор, поверь мне. Я просто не имею такого права, — в разноцветных глазах вспыхивали и гасли золотистые и серебряные искры, а в голосе была абсолютная уверенность, — Это часто мешает, иногда огорчает, я не всегда готова к последствиям, но… хочу, чтобы ты знал: чтобы ни случилось, к чему бы ни привели мои действия, тебя я смогу защитить.

— Вообще-то, такое пристало говорить уверенным и магически одаренным эльфийским принцам, тебе не кажется? — Аорриэль осторожно чмокнул сморщившийся носик и осторожно погладил по щеке: — Разберемся. И насчет императора, долго не тяни. Мне эта идея тоже не слишком нравится, но второй вариант, с этими свидетелями и прочим, выглядит еще менее презентабельно.

И снова легкий кивок согласия. Принц протянул руку, Лани, уцепившись за нее, выбралась из кресла, легко чмокнула эльфа в щеку и побежала к себе, переодеваться. Говорить пока больше было не о чем. На пороге ее остановил голос Аора: — Лани, а к леди Иррэо ты когда собираешься?

— А когда будет прилично? — она внимательно посмотрела на размышлявшего эльфа.

— Думаю, послезавтра будет самое оно.

-Тогда так и договорюсь. У нас же там ничего экстремального нет?

Эльф отрицательно мотнул головой и скрылся за дверями своих комнат.

Ужин и бал не принесли ничего нового, как и весь последующий день, практически полностью посвященный библиотеке, а точнее двум увесистым талмудам из нее. И еще двум. А затем трем. К сожалению, нужной информации в них было откровенно мало. Читалось все на удивление интересно, Лани даже местами забывалась, полностью погружаясь в немного пугающий мир древнего леса и поражаясь той странной жажде знаний, которая толкала ученых на исследования этого не слишком приятного и небезопасного мира. Потом вспоминала о цели и возвращалась к просмотру книг, но, увы, искомое не находилось.

Хотелось плеваться и ругаться, но Лани скрипела зубами и снова отправлялась к стойке бессменного библиотекаря. Если к остальным посетителям тот подлетал сам, то человечке приходилось топать к нему ножками, а там уж демон хоть и шипел сквозь зубы, и смотрел зло, но под пристальным взглядом хранителя дальше этого и отстраненного ледяного выражения на породистой морде не заходил. Исчезал в недрах своего царства, чтобы на оккупированном девушкой столике через некоторое, значительно более длительное по сравнению с обслуживанием других, время появилась очередная партия книг.

Но и в этих, как и в предыдущих, особо полезных сведений не содержалось. Лани злилась, но упорно страница за страницей пролистывала древние и современные монографии. Она и про обед забыла бы, но в отличие от закопавшегося в свои деловые бумаги с головой высокородного лорда, его темноглазый слуга четко придерживался расписания, так что умудрился выудить своего хозяина из кабинета, а Лани из библиотеки, и даже накормить их. После чего сытые и слегка менее сердитые трудоголики убрели на свои рабочие места.

Перейти на страницу:

"Nia_1976" читать все книги автора по порядку

"Nia_1976" - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


И при чем здесь лунный кот? (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге И при чем здесь лунный кот? (СИ), автор: "Nia_1976". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*