Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Фэнтези на мою голову! (СИ) - Кин Мэй (читать лучшие читаемые книги TXT, FB2) 📗

Фэнтези на мою голову! (СИ) - Кин Мэй (читать лучшие читаемые книги TXT, FB2) 📗

Тут можно читать бесплатно Фэнтези на мою голову! (СИ) - Кин Мэй (читать лучшие читаемые книги TXT, FB2) 📗. Жанр: Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— А ты не промах.

К чему это было сказано я так и не поняла. Вернее будет сказать: поняла, но не поняла в данном контексте.

Я же ничего такого не делала! Наоборот! Все это время чувствовала себя неловко. Вина, в очередной раз, давила на меня. Ведь я подставила, хоть и не нарочно, целых два королевства...

После этих слов Роланд покидает столовую. Следом за ним выходит мистер Вэйлон.

Мы остаёмся вчетвером.

— Надо будет поговорить... — глядя на меня, неожиданно произносит Лиам, и я хмурюсь, чувствуя одновременно заинтересованные взгляды друзей.

— Что-то случилось?

Он хмурится и, одарив меня мимолетным взглядом, быстро парирует: «Я зайду за тобой», а затем так же стремительно удаляется, оставив меня в замешательстве.

— И...что это было? — задумчиво произносит Калли.

— Может решил признаться в любви? — недобро хмыкает Ториан, за что получает сердитый взгляд от меня, и тут же смолкает, подняв руки вверх.

— Странно... — в конце концов произношу я, понимая, что здесь что-то не так. Но терзаться догадками не собираюсь. Раз он сказал, что мы поговорим - значит поговорим. И тогда он все объяснит. Я не сомневаюсь.

10.4.

Прошло около часа, прежде чем за мной пришла служанка, которая в итоге провела через петляющие коридоры и вывела меня в сад, расположенный в задней части замка. Немного поодаль от самого сооружения.

Я медленно иду по гравиевой дорожке и не перестаю думать о том, почему король решил прогуляться со мной.

Вокруг горят яркие фонари, в классическом стиле, поставленные через каждые десять метров. А от деревьев исходит легкий цветочный аромат.

Удивительно, но несмотря на обилие снега вокруг, сад как будто остаётся нетронутым. А белоснежные покрывало лишь создаёт воздушные шапки на кронах деревьев. К тому же, повсюду сияют серебристые гирлянды. И это место кажется сказочным. Ещё бы холод не сковывал, и было бы прекрасно.

Проходит пару минут, прежде чем я приближаюсь к огромной беседке, над которой склоняется дерево, и его ветви опадают прямо на крышу, скрывая часть сооружения.

Выдохнув, я шагаю внутрь и в привычной манере - делаю поклон. Уж что-то, а это делать я научилась.

— Виктория, рад вас видеть.

Я улыбаюсь и подхожу ближе.

Мужчина хлопает рукой по длинной скамье рядом с собой. И я сажусь в указанном месте.

Теперь перед нами открывается удивительный вид на заснеженный сад. Я даже вижу огромный куст с белыми розами.

— Вы хотели со мной о чем-то поговорить? — несмело начинаю я, после нескольких минут молчания, и перевожу взгляд на мужчину.

Он тяжело вздыхает, а затем усмехается.

— С чего ты взяла?

— Иначе для чего ещё вы бы пригласили меня на прогулку, без посторонних? Не в любви же признаваться, — насмешливо произношу я вслух и тут же округляю глаза, поняв, что сказала!

Черт!

Мужчина задорно смеётся, и я мысленно выдыхаю.

М-да, Вика. Учить тебе этикет ещё и учить! Впрочем, как и работать над сдержанностью мыслей. Прав Лиам - порой я слишком импульсивная. А может быть...и не порой.

— Ты забавная, — неожиданно произносит он, посмотрев на меня.

Я теряюсь, не зная, что сказать. Честно говоря, думала, что он будет злиться на меня. Но, кажется, злостью или же презрением, как от некоторых высокомерных мужчин в совете безопасности, здесь и не пахнет.

— Вы...Вы не злитесь на меня? — прямо спрашиваю я и пинаю носком ботинка снег, чувствуя некоторую неловкость.

— А должен? — вопросом на вопрос отвечает он, чем заставляет меня удивится ещё больше.

— Ну...из-за меня ваш мир под угрозой. В случае провала нашего похода - вполне вероятно начало новой «тысячелетней войны».

Он улыбается уголками губ и смотрит на горы, затерявшие в небесной ночи.

— Знаешь - наша жизнь довольно непредсказуема. Сегодня мы живем в мире и спокойствие. А завтра - на нас обрушится хаос. Если каждый раз злиться и метаться в панике страха - выход никогда не найдётся. К тому же, я верю, что у вас все получится, и Сариус наконец останется лишь нашим воспоминанием.

Я хмурюсь и поддаюсь немного вперёд.

— Значит вы верите в существование тасманового сердца?

Он кивает.

— На самом деле легенды о нем ходили уже давно. Поговаривали, что одному ученому удалось выяснить координаты, которые приведут к предмету, ставшему погибелью тирана. Но тогда - никто в это не верил. Даже в мире, напитанном магией - вера - не всегда применяема. Порой, даже - наоборот. Отталкивать ее куда проще, нежели делать что-то сложное для ее обнародования и достижения.

— Вы правы. Но это значит, что сердце и впрямь существует? — с надеждой в голосе спрашиваю я, заглядывая в глаза мужчины.

Он тепло улыбается, что едва ли сочетается с его внешним видом. Но надо признать: улыбка у него мягкая и солнечная.

— Более чем уверен в этом.

Я счастливо улыбаюсь, понимая, что шансы найти эту вещь - возрастают! А значит и Сариусу не долго осталось!

— Виктория...

— Да? — Я трясу головой, откладывая мысли об этом в сторону и обращаю все своё внимание на мужчину.

Сейчас он снова серьёзный и собранный.

— Расскажи о своей жизни на Земле? Как тебе жилось? У тебя есть семья? И почему ты здесь?

— Зачем вам это?

Не то, чтобы мне трудно поведать свою историю жизни. Просто... К чему это постороннему человеку? Разве, что любопытство?.

Однако вместо моих догадок он произносит:

— Я хочу знать.

Не знаю, что сыграло свою роль больше: его просящий, пристальный взгляд. Или же тот факт, что королям в априори - отказывать нельзя. А может то, что, когда я устаю - мне надо выговориться. Знаете, словно очиститься от прошлого, каких-то особо тяжелых моментов. Выплеснуть эмоции и пропустить это через себя снова. Тогда я, словно перерождаюсь. Или по меньшей мере - чувствую себя намного лучше. Как, если бы после долгого и мучительного дня, приняла прохладный очищающий душ.

Поэтому недолго думая я начинаю свой рассказ.

Я рассказываю ему обо всем. О том, что с рождения жила и воспитывалась в детдоме. О том, как мечтала о семье, которая может подарить мне заботу и любовь. О том, как уходила в себя, нежилая принимать действительность такой, какая она есть. О том, как, затаив дыхание, читала книги, которые порой у меня отбирали вредные воспитательницы или же особо противные личности, в виде некоторых сожителей. Рассказывала о том, как поступила в колледж. Выучилась на библиотекаря. Как в течение нескольких лет пыталась отыскать путь в другой мир - другую Вселенную. И в конченом итоге - нашла.

Король изредка кивал. Порой улыбался. Иногда смеялся. Периодически задавал интересующие его вопросы, касающиеся различных тем.

В какие-то моменты у меня создавалось ощущение, словно он собирается составлять на меня анкету. В какой-то момент я и вовсе забыла, что сижу с королём. А в какой-то момент, в моих мыслях, и вовсе, пронеслось: «И почему у меня не было такого отца?»

Я не знаю из-за чего это происходит. Но разговаривать с этим мужчиной оказалось просто. Даже легко. Я перестала чувствовать себя скованно. Нервозность и вовсе испарилась. Казалось, что я разговариваю со своим старым и мудрым другом, который всегда подскажет и поможет, в случае необходимости. Здесь, в этой большой беседке, среди сугробов, я чувствую себя уютно. Как если бы я была дома. И в последний момент эта мысль так прочно осела в моих мыслях и в моем сердце, что я действительно начала бояться. Бояться привязанности к людям, с которыми вряд ли смогу так просто видеться. Тем более общаться.

Этот разговор был странным. Но при этом совершенно простым. Грустным и веселым. Лёгким и местами сложным, стоило вспомнить о чем-то, что до сих пор оставляет след на сердце. Но тем не менее - этот разговор был искренним и настоящим...

— Мне жаль, что тебе пришлось столько пережить... — в конце концов произносит мужчина, когда я замолкаю, выдохнув клубящийся пар.

— Почему? — Я смотрю в упор на него и до сих пор не совсем понимаю такого отношения ко мне.

Перейти на страницу:

Кин Мэй читать все книги автора по порядку

Кин Мэй - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Фэнтези на мою голову! (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Фэнтези на мою голову! (СИ), автор: Кин Мэй. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*