Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Ловкач. Часть 1 (СИ) - Бон Рита (книги бесплатно без регистрации полные txt) 📗

Ловкач. Часть 1 (СИ) - Бон Рита (книги бесплатно без регистрации полные txt) 📗

Тут можно читать бесплатно Ловкач. Часть 1 (СИ) - Бон Рита (книги бесплатно без регистрации полные txt) 📗. Жанр: Любовно-фантастические романы / Фемслеш. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— Мой последний протеже под конец не выдержал, даже нервы самого крепкого человека способны не выдержать, но я допускал, что так произойдёт. Последствия от амнезии обычно мягче. Когда я стёр ему память, он не смог дальше руководить операцией. В то утро он сел в машину, врезался в ограждение и вылетел с трассы.

Чувствуя, как начинает потряхивать, протянул руку к стакану с водой. Стол освещался только дальним светом, и они с Дэвисом разговаривали в полумраке. Малознакомые предметы мебели, наставленные везде, наполняли гостиную глубокими тенями.

— Льюис был очень осторожным человеком во всём: в общении с коллегами, дома, даже с маленькой дочерью, которой приходилось сочинять сказки на ночь. Он честно отработал свою часть уговора и никому не открыл то, кем являюсь я.

— Был? Но он жив!

Эспер обернулся через плечо и вскинул глаза на пустое лицо Райвена. Дэвис тут же перехватил его взгляд.

— Для меня он прошлый день, — глядя на него сверху вниз, произнёс Райвен без эмоций.

Эспер отставил стакан, в который вцепился как испуганный ребёнок.

— Смотрю, у вас было богатое прошлое.

— Тебе не снилось даже, — медленно произнёс Дэвис, глядя ему в глаза. — Что я сегодня наблюдал… ты так рассердился, — сменил пластинку. Райвен прыснул и резко опустил голову, так, что растрёпанные, пушистые волосы посыпались на лицо. Ему шло каре, как никому. — Сегодня впервые вижу тебя уязвлённым. Поразительная перемена. Ты вёл себя как обиженный маленький мальчик, который не смог получить желаемого, — Райвен почти уткнулся в свои протянутые руки, давясь смехом. — Возмущённый и беззащитный… А я — большой и страшный серый волк.

— Почему вы смеётесь? — почти оскорбился Эспер, слушая, как Райвен покатывается за плечом. — Я вас неправильно понял. Если бы вы рассказали всё сразу, этого бы недопонимания не произошло.

— Просто… это так странно. Мне ещё не доводилось объяснять всё это… детали моей жизни молодым людям, вроде тебя.

— Я понял. Вы ведёте свои беседы только с древними мудрецами, которые потом вдохновенно пишут свои трактаты! Куда уж мне… — чем вызвал очередной приступ безудержного хохота. Всё так смешно, что он говорит?! — Конечно! Вы ведь так стары! Просто Гендальф!

Так вот в чём дело! — вдруг дошло до него. Чёрт, вот почему Райвен так странно отреагировал, когда узнал, сколько мне лет. Если я ему нравлюсь… ведь между нами пропасть лет. На его месте я бы тоже старался держать дистанцию… ну почему так всё сложно? Хотя, если бы это была какая-нибудь Мельпомена, было бы не всё ли равно, сколько ей лет?

— Дело в том, что я не заключаю договоров с несовершеннолетними, — мужчина слегка помедлил. — Как думаешь, ты сегодня сумеешь заснуть? — поднимая голову и отбрасывая волосы, на выдохе произнёс Райвен.

Задумавшись, Эспер понял, что если бы не алкоголь, он бы не смог уснуть, несмотря на тяжёлый день. Тело налилось приятной тяжестью, голова опустела.

— Ваш отец Зевс?

А что? Боги ведь бессмертны.

Райвен даже фыркнул. Его зубы блеснули в улыбке.

— А без этого вопроса ты не сможешь сомкнуть глаз? Как я быстро переквалифицировался из маньяка в сына бога. Нет, мой отец такой же покровитель, как и я, а моя мать — муза, — и пояснил: — Слово «муза» мы чаще используем в отношении к женщинам — представительницам нашей касты.

У весёлого тона Дэвиса не было ничего общего с его обычной деловой манерой говорить.

— А вы муза чего? Науки или бизнеса?

Райвен приподнял брови, после чего расхохотался.

— Всего. Эспер, у нас нет разделений по отраслям! — и, отсмеявшись, добавил: — Некоторые музы получают профильное образование, но это не общепринято. Ты не устал от вопросов? — весь его вид говорил «и чем я только занимаюсь тут?».

На несколько секунд, показавшимися минутами, их взгляды встретились.

— Зачем я подошёл. Итак. Дай мне свой телефон, я покажу по навигатору, в каком районе Лондона мы находимся и как добраться до твоего дома.

Всё ещё чувствуя небольшую бурю внутри, Эспер вложил свой телефон в раскрытую ладонь, мазнув глазами по татуировке на запястье, в полумраке похожей на разводы засохшей крови.

— Утром не жди, пока я проснусь. Дверь закрывается автоматически. Здесь нет подвалов, но я всё же надеюсь, что ты не попадёшь в передрягу.

Очень весело. К нам пожаловал цирк дю Солей.

Возникло желание сбросить его локти со спинки дивана или просто толкнуть.

— А если меня остановят? У вас же тут есть какая-то охрана. Вы же печётесь о своей безопасности, — вставил свои пять пенсов Эспер.

— Ссылайся на меня в любом случае, или набери мой номер. Но здесь никто тебя задерживать не станет, это частный сектор.

Пока Райвен показывал ему их месторасположение на карте Лондона, Эспер принюхивался к аромату его туалетной воды и запаху шампуня.

Когда Дэвис отошёл, Эспер вздохнул с облегчением.

Он, конечно, рад, что Райвен в прекрасном расположении духа после того, как вывалил ему на голову порцию новостей.

Их обоюдного молчания хватило ровно на минуту. В голове крутилось столько вопросов, которые Эспер пытался выстроить в порядке значимости, но при виде Дэвиса, перемещающегося по гостиной, наружу вырвался точно не самый важный вопрос:

— Вы хотя бы англичанин? — его тон только повеселил мужчину.

— Нет, я возглавляю британскую компанию, но я не британец.

— Вы знаете итальянский, — как будто обвинение, бросил Эспер.

— От рождения я в равной степени владею итальянским и греческим.

— Так у вас всё-таки есть греческие корни.

— Во мне больше римской крови, но есть греческая и славянская, — сказал Райвен, окончательно сбив с толку.

— Но ваш английский язык безупречен, — проронил Эспер.

— За столько лет я полностью изжил акцент. Ну что же ты… я думал, ты догадался, изучив медальон. Тебе нужно быть смелее в своих выводах.

Дэвис небрежно откинул волосы с лица и задержал так руку. В словах его звучало хорошее настроение, и когда Эспер бросил на него подозрительный взгляд, лишь заулыбался шире. На мгновение из головы вообще всё вылетело.

— Я был рождён в Византии и большую часть жизни провёл на юге. Сейчас всё изменилось, но когда я был молод, город, где я был рожден, звался Константинополь, — Райвен говорил «сейчас», словно это происходило вчера, а не сотню лет назад.

— Да вы просто!.. — Эспер не верил своим ушам. У него не нашлось слова описать степень древности собеседника. — Вы просто… ископаемое! И вы всегда стирали память целым городам?

— Нет, не всегда… — произнёс мужчина, после чего добавил: — Я не с рождения владел способностью забвения, я приобрёл её позднее. Я не знаю, стоит ли говорить о таком с молоденьким мальчиком, — теперь уже Райвен совершенно точно издевался.

— В смысле?

Райвен как-то странно на него посмотрел, но ничего не сказал.

Византиец, римская кровь… Константинополь. Эспер узнал, что значила фраза Райвена из сна, которая поначалу казалась абракадаброй; он также знал, что медальон является древней реликвией. Но ведь так не могло быть… Их разговор не укладывался в голове. Кроме того он совершенно точно был уверен, что последние слова Райвена связаны с какой-то мутной историей. Да во всём этом рассказе хватало тёмных пятен. Эспер вспомнил страницы на Facebook доктора Аддерли, Instagram Камиллы — ни одного намёка на то, что Райвен вообще существовал.

— А как быть со всеми фотками? У вас же были совместные фотографии с вашим подопечным? Как вы сумели удалить их все?

— Магия, — усмехнулся Райвен.

Ну конечно, магия… что же ещё? Я так легко верю всему, что он говорит. Эспер замкнулся в своих мыслях. В реальность его вернул всё тот же голос, полный сарказма:

— Разве я тебя пугаю? — словно для опровержения своих слов, Дэвис заглянул ему в глаза. По спине пробежал неприятный холодок. Удерживая его взгляд некоторое время, Райвен резко отстранился и направился к бару.

Бр-р!

Насколько помнил Эспер, музы не были созданы для хаоса, они не разжигали войн и не толкали на самоубийство. Они склоняли совсем на другие вещи. Мистер Дэвис может иметь некоторые схожие черты с представительницами этой древней касты: способности, лёгкое внешнее сходство, непредсказуемость, переменчивое настроение, любовь к развлечениям, — но в нём совершенно ничего нет от цветочных нимф, обряженных в ниспадающие одежды, с венком из незабудок в волосах.

Перейти на страницу:

Бон Рита читать все книги автора по порядку

Бон Рита - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Ловкач. Часть 1 (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Ловкач. Часть 1 (СИ), автор: Бон Рита. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*