Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Дикие Фейри (СИ) - Валенти Сюзанна (читать книгу онлайн бесплатно полностью без регистрации .TXT, .FB2) 📗

Дикие Фейри (СИ) - Валенти Сюзанна (читать книгу онлайн бесплатно полностью без регистрации .TXT, .FB2) 📗

Тут можно читать бесплатно Дикие Фейри (СИ) - Валенти Сюзанна (читать книгу онлайн бесплатно полностью без регистрации .TXT, .FB2) 📗. Жанр: Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Данте хрюкнул, заставляя свои ноги идти дальше, но он не шел достаточно быстро.

— Вот так, — подбодрила я. Я никогда не ценила свои дары так, как в этот момент, когда я не могла воспользоваться ни одним из них. Если бы я использовала свою вампирскую скорость и силу, я бы перекинула его через плечо и побежала бы со всех ног обратно в академию. Без них я с болью осознавала, насколько чертовски велик Данте Оскура и сколько весят все эти чертовы мышцы.

— Ты собираешься бежать от меня, как трус? — крикнул Райдер откуда-то сзади нас.

Я обхватила Данте за плечи и, стиснув зубы, втащила его в ближайшую дверь.

Прищурившись, я в тысячный раз проклинала яд, укравший мой дар.

Данте снова закашлялся и кровь забрызгала мою руку, в которой я его держала. Я поднесла пальцы ко рту, но в его крови не было ни капли магии, даже привкус грома отсутствовал, а я истратила последние запасы своей магии, чтобы отвлечь Райдера от нас.

Его крики стали ближе в коридоре, по которому мы только что бежали и я потащила Данте дальше в комнату.

— Кухни, — прохрипел Данте, когда я наткнулась на стойку.

— Хорошо. А здесь есть выход? — спросила я, поддерживая почти весь его вес, когда мы начали обходить стойку.

Данте застонал и рухнул рядом со мной. Я попыталась удержать его, но меня почти утянуло вниз вместе с ним.

Мое сердце заколотилось от паники, когда я опустилась рядом с ним, мои руки шарили по его пропитанной кровью коже.

— Данте? — прошептала я.

Он не ответил, но мои пальцы нашли рану на его боку, которая пульсировала кровью в такт биению его сердца.

Я схватила подол своего платья и оторвала от него полоску материала, обмотала ее вокруг его талии и затянула, чтобы остановить кровотечение. Мое зрение медленно улучшалось и в темноте я могла различить черты его лица.

Из коридора снаружи донесся громкий стук и я в тревоге оглянулась: Райдер приближался.

— Черт, черт! — я шлепнула Данте по лицу, пытаясь разбудить его и он зарычал, приходя в себя. Я шлепнула его еще раз.

— Ahi che male! (п.п. Ай, это больно)

— Да, да, я надеру тебе задницу, если ты, блядь, не пошевелишься, — прошипела я. — Давай, Данте, покажи мне немного этого драконьего железа.

— Хорошо, bella, но только потому, что ты так мило попросила, — процедил он.

Он ухватился за край прилавка и поднялся, издав при этом шипение боли.

— Отлично, — вздохнула я, облегчение хлынуло из меня, когда он снова начал двигаться. — Хорошо. В какой стороне выход?

Данте хрюкнул, указывая на дальний угол комнаты.

— Давай, большой мальчик, мне нужно, чтобы ты мне помог, — я поймала его руку и накинула ее себе на плечи, устремив свой взгляд на тот угол.

Данте снова хрюкнул, прижавшись ко мне и мы, шатаясь, пошли в дальний угол комнаты.

Теплая влага его крови просачивалась сквозь мое платье, когда он прижимался ко мне и страх свернулся в моем нутре от того, как сильно он был ранен.

— Выходи, трус! — крикнул Райдер из коридора позади нас.

Данте замер и мое сердце подпрыгнуло.

— Он убьет тебя, Данте, — шипела я, дергая его за руку. — Это не трусость — хотеть жить. Если ты останешься здесь, ты просто дождешься смерти. Ты хочешь умереть?

Его взгляд упал на меня, он сильно нахмурил брови. — Нет, amore mio.

— Хорошо. Тогда двигайся.

Я нашла в себе небольшой запас сил и снова потянула его за собой, с облегчением вздохнув, когда он позволил мне это сделать.

Моя рука наткнулась на дверь в углу комнаты и она так резко отъехала от нас, что я споткнулась. Вес Данте был слишком велик для меня, чтобы удержаться на весу на шпильках и я выругалась, когда мы оба упали вперед, сильно ударившись о грубый ковер с дальней стороны двери.

Данте прорычал что-то на своем родном языке и сумел скинуть с меня свой вес.

Я отшвырнула проклятые туфли и поднялась на колени, схватив Данте под мышки и оттащив его от двери, чтобы она снова закрылась за нами.

Оглядевшись, я обнаружила, что мы находимся в огромной комнате, уставленной круглыми обеденными столами. Лунный свет лился из окон, расположенных по всей длине правой стороны помещения и я наконец-то смогла лучше видеть.

Я потащила Данте подальше от двери, мои мышцы напрягались и вздувались от усилий.

— Может, когда ты переживешь это, ты сможешь отказаться от тренировок, — шипела я сквозь зубы. — Немного меньше мышц было бы полезным в этой ситуации.

Данте захихикал, кровь хлынула между его губ, пока я пыталась затащить его в угол.

— Куда теперь? — прошептала я, когда Данте удалось сесть и прислониться к стене.

Его грудь вздымалась и блестела от крови. Его нужно было вылечить. Быстро. Я не была уверена, сколько еще он сможет продержаться в таком состоянии.

— Возможно, ты одна из самых загадочных женщин, которых я когда-либо встречал, carina, — вздохнул он. — Но я также начинаю чувствовать, что я тебе небезразличен.

Невеселый смешок сорвался с моих губ, когда он обвинил меня в этом. И самое ужасное, что он был прав. Мне не обязательно было быть здесь, я могла убежать. Он мог быть ответственен за смерть Гарета. Он мог быть приговорен к этой участи. И все же я была здесь, рискуя своей жизнью, чтобы спасти его. Наверное, я была безумна, но я также знала, что ни за что на свете не смогу оставить его позади и жить спокойно.

— Не увлекайся, Данте, — пошутила я. — Ты просто подвезешь меня домой. Я не умею водить, помнишь?

Он закашлялся от смеха и мое сердце подпрыгнуло, когда из его рта потекла кровь.

— Я разнесу это место на части, пока не найду тебя! — крикнул Райдер из кухни позади нас и я обернулась, когда дверь распахнулась.

Он шагнул в комнату и застыл на месте, когда его взгляд остановился на нас.

Паника сковала меня железной хваткой и я сделала единственное, что пришло мне в голову. Я поднялась на ноги и встала перед Данте.

— Ты победил, Райдер, — вздохнула я. — Просто отпусти нас.

Его тяжелый взгляд прошелся по мне, в разорванном платье, босым ногам и окровавленной коже. Я выглядела как ад, но я еще не закончила. Я бы поставила свою жизнь между его и Данте.

— Ты готова подвергнуть себя риску ради него? — спросил Райдер, подойдя ближе, его взгляд был жестким и немилосердным.

— Я бы сделала то же самое для тебя, — честно ответила я.

Он сделал паузу, окинув меня взглядом, его кулак сжался так, что от боли кровь капнула на ковер.

— Я могу покончить с Оскурой сегодня вечером, — прорычал он. — Положить конец этой вражде, этой ненависти, смерти, жертвам, всему этому. Но ты заставишь меня, что? Уйти? Даже несмотря на то, что я уже победил? Какого черта я должен это делать?

Я сделала шаг ближе к нему, затем еще один. Он оставался на месте, наблюдая за моим приближением, как волк за добычей.

— Потому что ты лучше этого, — прошептала я, протягивая руку, чтобы поймать его ладонь в свою, мои пальцы сжались на его костяшках.

— Ты упорно пытаешься увидеть во мне то, чего там нет, — прорычал он.

— Ты намерен отрицать то, что живет в твоем сердце, — возразила я.

— Уйди с дороги, bella, — прорычал Данте позади меня и я оглянулась через плечо, чтобы увидеть его стоящим. — Пусть это закончится здесь. Я не умру, труся за тобой. Я буду стоять на ногах, глядя смерти в глаза. A morte e ritorno.

Я отчаянно покачала головой, мой взгляд остановился на Райдере, умоляя, прося его не делать этого, моя хватка на его руке болезненно сжалась.

Райдер шипел между зубами, в его груди раздавался низкий хрип.

Магия зародилась в его другой руке и я могла только покачать головой, когда его взгляд остановился на Данте через мое плечо.

— Пожалуйста, Райдер, — умоляла я. — Не надо.

Его взгляд переместился на меня и на мгновение я подумала, что он собирается использовать на мне свой гипноз. Но вместо этого все, что я обнаружила, это боль другого рода в его темно-зеленых глазах.

Перейти на страницу:

Валенти Сюзанна читать все книги автора по порядку

Валенти Сюзанна - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Дикие Фейри (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Дикие Фейри (СИ), автор: Валенти Сюзанна. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*