Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Ловкач. Часть 1 (СИ) - Бон Рита (книги бесплатно без регистрации полные txt) 📗

Ловкач. Часть 1 (СИ) - Бон Рита (книги бесплатно без регистрации полные txt) 📗

Тут можно читать бесплатно Ловкач. Часть 1 (СИ) - Бон Рита (книги бесплатно без регистрации полные txt) 📗. Жанр: Любовно-фантастические романы / Фемслеш. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— Как же я устал!.. — с этими словами Райвен помассировал затылок и встряхнул волосы, давая им беспорядочно рассыпаться. В одной руке он держал бокал с бренди, другую перекинул поверх спинки дивана. Некоторое время Эспер разглядывал хозяина дома, вальяжно сидящего перед ним. Райвен словно специально поджал пальцы ног, и Эспер, пересилив себя, отвёл глаза от его смуглой лодыжки. Поймал себя на мысли, что хочет провести ногтем по его ступне, узкой и длинной, и увидеть, как Райвен вздрогнет. От этих мыслей бросило в жар.

— Если вы устали, я пойду, — бросил, наоборот, разваливаясь в кресле, каждой седалищной клеточкой ощущая его комфортность. Теперь он никуда не спешил.

Райвен оглядел его с иронией.

— Добавил ты мне головной боли, — задержав на нём взгляд, снова коснулся своих волос и знакомым жестом отвёл их назад: кажется, его руки ни минуты не могли находиться в покое. — Пожалуй, как с тобой, я давно ни с кем не возился.

Эспер не решил, что более фантастично: то, что он довёл музу до такого состояния, или то, что Райвен привёз его к себе домой и теперь говорит с ним о головной боли.

Кстати говоря, зачем меня сюда привезли? Этот вопрос он задал Дэвису вслух.

— Нужно было спокойное место, где можно поговорить.

— Вы хотите сказать — без свидетелей?

Райвен сделал несколько глотков, покатал во рту и, потянувшись, отставил бокал на салфетку. Эспер ощущал его взгляд буквально каждым волоском. Неторопливым жестом Райвен коснулся золотой цепочки, на которой висел медальон, вытянул тот из-под майки и оставил на виду.

Эспер рефлекторно моргнул, словно действительность слепила его глаза. Только сейчас до него кое-что дошло. Райвен знал о его расследовании, ещё в Неаполиссе мужчина пристально за ним наблюдал.

— Так вы поняли, что…

— …что тебя интересовал этот предмет? Эспер, я знаю, что ты видел подвеску, — после короткой паузы Райвен добавил: — Это называется «зачистка». Моё сообщество так называет процесс удаления воспоминаний. Мне пришлось стереть память юноше-консультанту…

— Нику, — поправил Эспер.

— …только потому, что ты приходил к нему с вопросами о вещи, которая принадлежит мне. Я знаю, что ты побывал в гостинице, где я останавливался с Льюисом и Камиллой, и расспрашивал обо мне.

— Но почему вы меня не остановили? Почему, когда в машине вы притворялись спящим…

— Само по себе ты не сделал ничего страшного. Поверь, твоё невинное любопытство не причинило бы мне никакого вреда.

— Вы следили за мной?

— Мне лично некогда было бы этим заниматься. Но ты прав. Да.

Эспер крутил бокал, опустив взгляд на медового цвета жидкость на дне. А потом сделал глоток, чтобы смочить горло.

— Но зачем вам?.. — Эспер недоумённо покачал головой.

— Не всё так просто. Если бы кто-то ещё заинтересовался твоим расследованием… твоя осведомлённость… этого было бы достаточно, чтобы стереть тебе память. Так устроено ради моей безопасности. Именно поэтому я вынужден удалять воспоминания у тех людей, которым известна моя сущность, а также у их семей, родственников, близких — всем тем, кому хоть что-то известно обо мне. Один раз я уже поработал над памятью сотрудников «Аберлэйн Хотэл», но ты подкинул мне новой работы, и мне пришлось повторно форматировать память мисс…

— Я понял о ком вы, — заводясь, Эспер снова приложился к бокалу с бренди.

— Этой милой услужливой девушке. Каждый раз я полностью стираю свою личность из памяти тех, с кем я был связан. Или тех, кому становилась известна правда обо мне. На этом простом принципе выстроена система нашего сотрудничества с вашим миром. Тем самым я обезопасил себя от давления извне, от утечки информации. В исключительных случаях за работу берётся отдел безопасности компании, и если это происходит… — Райвен развёл руками, — я не в силах что-либо сделать. Всё ради того, чтобы о таких, как я, не стало известно обычным людям, не подозревающим о нашем существовании. Ты понимаешь, как опасно было то, чем ты занимался? Я хочу убедиться, что ты это усвоил. Пока я занимаю место главы филиала в Лондоне — ты можешь рассчитывать на мою поддержку. Но я не всесилен: против единогласного решения совета директоров мои слова едва ли будут иметь вес.

Райвен говорил быстро, чётко излагая. Он наклонился вперёд, опустив локти на колени. Мужчина почти не притронулся к своему бренди.

— Сейчас я могу взять ответственность за твои поступки на себя. Если я сейчас сброшу все карты на стол, я, по крайней мере, могу быть уверенным, что ты не наделаешь ошибок где-то за моей спиной, пытаясь влезть куда тебя не просят. Но я буду вынужден пойти на крайние меры, если ты не оставишь мне выбора. — Эспер ощутил холодок, по спине забегали мурашки. — Только благодаря прочной системе я смог дойти до кресла управляющего компанией. Я руковожу такими же музами, как я сам, и отвечаю за их работу.

Дэвис рывком поднялся с дивана, ступнёй поймал тапочек; пройдя мимо Эспера, мужчина похлопал его по плечу, не вызвав ничего кроме дрожи.

— Я заговорился, ты, скорее всего, страшно голоден. — Дэвис прервал свой длинный монолог, чтобы принести две тарелки с закусками. На одной лежали оливки и кусочки твёрдого сыра, разложенные словно для праздничного стола, на другой тарелке Эспер увидел нарезанные фрукты. Ну, конечно… оливки, сыр, фрукты — то, чем питаются музы. Всё это оказалось замечательно свежим и холодным. — Принести хлеб для бутербродов?

Эспер сглотнул. Только сейчас у него начал появляться какой-то аппетит.

— Уборная за той дверью, — Райвен указал на две двери в глубине прохода за кухней. — Ты можешь ею воспользоваться. Я принесу ещё закуски.

Не покидало ощущение, что стоит упустить Райвена из вида, как обязательно что-то произойдёт, или тот попросту исчезнет… С чего вдруг такие мысли? Если бы Райвен хотел причинить мне вред, давно бы уже это сделал. В тесном туалете с бешено дорогой отделкой Эспер склонился над крохотной раковиной, поймав своё отражение в зеркале. Его лицо было измученным и бледным, почти такое же, как белоснежная отделка комнаты. Верх стен покрывали более тёмные цветочные обои в розовато-коричневых тонах. На узкой полочке под зеркалом самый минимум ванных принадлежностей; полотенца как будто только сегодня заменили, а унитаз сверкал первозданной белизной. Пытаясь развернуться в крохотной комнатке, Эспер отметил, что даже тут всё дышало чистотой и свежестью. Недолго потоптался, разглядывая интерьер, и выбрался оттуда.

Несколько минут Дэвис пропадал на кухне. Эспер постоянно оглядывался на распахнутые двери за его спиной. Когда уже он почти убедил себя, что просто так сидеть невежливо, Райвен принёс круглое деревянное блюдо с бутербродами с мясной нарезкой и выставил перед Эспером.

Он по глотку смаковал бренди, гадая, собирается ли есть сам хозяин дома, но тому потребовалось что-то проверить в своём телефоне. Наконец Эспер не выдержал:

— А вы не хотите есть?

— Ешь, обо мне можешь не беспокоиться. Я не только возлежу на ложе, пью вино и забиваю головы всякой ерундой.

Последняя фраза прозвучала настолько неожиданно, что смысл не сразу дошёл до него. Эспер обвёл взглядом собеседника, полулежащего на диване, Райвен согнул одну ногу в колене и опустил локоть на спинку дивана, перебирая пальцами волосы. Сходство с картиной какого-нибудь послеполуденного отдыха было поразительным. Левой рукой мужчина что-то быстро набирал в своём телефоне — и это явно портило создавшийся образ.

— Я поел в клубе, пока ты принимал душ, — пояснил Райвен, так и не оторвав взгляда от экрана.

Эспер осторожно вернулся к их разговору:

— То есть не исключено, что завтра мне может стереть память эта… кто-то из этого вашего отдела контроля? Из-за того, что я много знаю. И всё это ради вашей безопасности.

Райвен слушал его не перебивая. Но смотрел куда-то в сторону.

— Но почему? — он всё ещё не понимал. — Это так опасно? Что о вас будут помнить?

— Ответь сначала на вопрос: тебе понравилось то, что ты почувствовал сегодня? Пока я находился в зале, я воздействовал на твои способности при помощи вдохновения.

Перейти на страницу:

Бон Рита читать все книги автора по порядку

Бон Рита - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Ловкач. Часть 1 (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Ловкач. Часть 1 (СИ), автор: Бон Рита. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*