Дикие Фейри (СИ) - Валенти Сюзанна (читать книгу онлайн бесплатно полностью без регистрации .TXT, .FB2) 📗
Грейшайн долго смотрел на меня, жалость сквозила в его чертах. — Мне очень жаль, что ты это пережила, — сказал он доброжелательно, но в его голосе не было беспокойства. Никакой паники. Неужели он пропустил тот момент, когда я сказала, что кто-то был убит?
— Я не думаю, что вы меня слышали, — твердо сказала я. — Был убит парень! Он…
— Я уверен, что ваши галлюцинации выглядели очень убедительно, — сказал Грейшайн и от жалости в его глазах мне захотелось его ударить.
— У меня не было галлюцинаций, — прорычала я.
— Я понимаю, что Киллблейз может заставить вас поверить во всякие безумные вещи. Я сообщил мисс Найтшейд о вашей наркотической зависимости и она обсудит это с вами на консультациях…
— У меня нет зависимости к наркотикам! — огрызнулась я. — Я же сказала вам, кто-то накачал меня наркотиками! Они вытащили меня в лес и пытались убить. Если бы не Габриэль, который спас меня…
— Габриэль? Ты хочешь сказать, что мистер Нокс может подтвердить твою историю? — спросил Грейшайн, похоже, более склонный поверить мне, если у меня будет кто-то, кто меня поддержит.
— Да, — ответила я. — Он все это видел. Он спас меня и забрал в свою квартиру в городе.
— Хорошо. Я отправлю ему сообщение с просьбой о присутствии и надеюсь, мы сможем все прояснить.
— Хорошо. Сделайте это, — раздраженно сказала я, откинувшись в кресле и сложив руки, пока он набирал сообщение на своем Атласе.
Грейшайн зарылся носом в книгу, пока мы ждали прибытия Габриэля, а я молча размышляла.
Через относительно короткий промежуток времени раздался стук в дверь и Грейшайн позвал Габриэля войти.
Я посмотрел на него, когда он вошел в комнату и его темные глаза проследили за мной, пока он прижимал свои черные крылья к спине, пытаясь не опрокинуть ни одну из стопок книг.
— Ах, мистер Нокс. Боюсь, что у мисс Каллисто были небольшие проблемы с различением фактов и выдумок о том, что произошло с ней прошлой ночью. Мы знаем, что она приняла… или ей дали Киллблейз, который вызывает галлюцинации, но она уверяет, что вы тоже видели, что произошло. Так что если бы мы могли узнать вашу версию событий…?
Габриэль долго смотрел мне в глаза, а я смотрела в ответ, ожидая, что он меня поддержит. Он провел языком по щеке и отвернулся от меня, переведя взгляд на Грейшана.
— Я не совсем понимаю, что вы имеете в виду, — медленно сказал он.
— Мисс Каллисто сказала, что вы нашли ее в лесу. И что там что-то происходило?
Габриэль мгновение колебался, прежде чем ответить, его пальцы сжались в кулак.
— Да, я нашел Элис в лесу. Она потерялась, кричала о помощи, плакала о том, что люди пытаются причинить ей боль. Но там больше никого не было, — сказал он.
— Что? — спросила я, мой рот был открыт, когда он стоял тут и просто лгал. — Ты видел это! Ты видел, как они убили того мальчика, ты…
— Видел кого? Там не было никого, кроме тебя, Элис, — сказал он, нахмурившись, как будто это была моя ошибка и я хотела ударить его по его чертовски красивому лицу, пока оно не станет не более чем куском мякоти.
— Почему ты лжешь? — потребовала я, поднимаясь на ноги и повышая голос.
— Мисс Каллисто, кажется ясно, что то, что, как вы думаете вы видели, на самом деле было просто проявлением наркотиков, которые вы приняли, — любезно сказал Грейшайн.
— Я же сказала вам, что меня накачали наркотиками, — прорычала я. — Кто-то накачал меня наркотиками и пытался убить, а вы ни хрена не собираетесь с этим делать. Правда?
Грейшайн посмотрел на Габриэля, словно прося о помощи и слезы навернулись мне на глаза, когда Габриэль пожал плечами, словно считая меня сумасшедшей. Как он смеет? Как, блядь, он смеет?
— Ладно, — огрызнулась я, отодвигая стул, чтобы не проходить мимо Габриэля к двери. — Не верьте мне. Я не знаю, почему я убедила себя, что смогу рассчитывать на вашу помощь. На любого из вас.
Я направилась к двери, игнорируя журчащий разговор, который они вели позади меня и выскочила в коридор.
— Что случилось? — спросил Леон, когда я почти налетела на него.
— Он мне не верит. Габриэль — чертов лжец. Мы можем просто уйти, пока он не вышел сюда? — я начала идти, но недостаточно быстро, потому что через секунду Габриэль вышел в коридор.
Он бросил мрачный взгляд в нашу сторону, а затем начал стремительно идти, не сводя глаз с дальнего конца коридора. Я позволила ему пройти мимо меня, мой взгляд был прикован к его черным крыльям, пока он шел прочь, даже не оглянувшись в мою сторону. Мое сердце колотилось, а слезы застилали глаза. Я ненавидела себя за то, что позволила себе думать, что могу положиться на него. Я ненавидела, что позволила себе испытывать к нему хоть какие-то чувства. Но та маленькая, упрямая часть меня, которая разрывалась от его предательства, не могла просто позволить ему уйти, не объяснившись.
Я бросилась за ним, оставив Леона позади и затормозив, чтобы преградить путь Габриэлю, прежде чем он успел выйти из Альтаир Холл.
— Почему? — я вздохнула, встретившись с ним взглядом и с вызовом подняла подбородок.
— Почему что? — холодно спросил он.
— Почему? — потребовала я, ненавидя тот факт, что я почти плакала. Прошлой ночью он спас меня, я действительно убедила себя, что могу рассчитывать на него, но на следующий день он выставил меня проклятой лгуньей и наркоманкой.
Напряженное выражение лица Габриэля прервалось на полсекунды, его взгляд медленно скользил по мне, а губы разошлись, чтобы дать мне объяснение, в котором я нуждалась.
— Что происходит? — спросил Леон, подойдя к Габриэлю и с беспокойством оглядывая его и меня.
— Я не знаю, о чем ты говоришь, — огрызнулся Габриэль, его взгляд снова стал жестким, когда он обошел меня, отбросив в сторону своим огромным черным крылом и направился прямо на улицу.
Я могла только смотреть ему вслед, пока он уносился в небо и внутри меня что-то разорвалось. Когда же я научусь не доверять людям? Почему я всегда доверяла окружающим, когда все только и делали, что подводили меня? Даже Гарет в конце концов бросил меня.
— Что это было? — мягко спросил Леон, протягивая ладонь, чтобы взять меня за руку.
Я прикусила язык, борясь с обидой и гневом, когда повернулась, чтобы посмотреть на него. — Габриэль назвал меня лгуньей. Он сказал, что я все это выдумала, а Грейшайн думает, что у меня зависимость от Киллблейза.
Леон нахмурился и провел пальцами линию по моему лицу. — Но ты все еще уверена в том, что с тобой произошло? — мягко спросил он.
— Да, — защищаясь, ответила я.
— Тогда пошли они. Я верю тебе. И если Габриэль лжет, тогда, возможно, нам стоит подумать о причинах. Может, он знает больше о том, что с тобой случилось, чем говорит, или…
Я встала на цыпочки и прижалась губами к его губам, прервав его, когда я сжала его футболку в своей руке, притягивая его ближе. Его тепло окутало меня, его сильные руки притянули меня к себе и я прижалась к нему, боль в груди уменьшилась, когда я потеряла себя в нем. Он всегда был таким спокойным и уверенным в себе, как этот идеальный луч солнца, который никогда не могли рассеять тучи. Возможно, мне не следовало позволять себе доверять Габриэлю, но я была уверена, что не ошиблась, положившись на Леона.
Я разорвала наш поцелуй и посмотрела в его золотые глаза, когда он провел кончиком пальца по моему позвоночнику, заставив меня выгнуться дугой от удовольствия.
— Пойдем пообедаем, — предложила я.
— Пообедаем? — спросил он так, будто я сошла с ума. Возможно, так оно и было. Но это меня устраивало. Если сломанные части меня, оставшиеся после смерти Гарета, сформировали только полубезумную личность, то кто я такая, чтобы ставить это под сомнение? Я была просто рада, что смогла прожить каждый день, не развалившись на части.
— Да. Я пыталась справиться с этим по-взрослому, но никто не хочет мне верить. Так что теперь я просто хочу утопить свои воспоминания о прошлой ночи в тарелке чего-то жирного и кружке горячего шоколада.