Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Жена мятежных оборотней (СИ) - Рамис Кира (читать полную версию книги .TXT) 📗

Жена мятежных оборотней (СИ) - Рамис Кира (читать полную версию книги .TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно Жена мятежных оборотней (СИ) - Рамис Кира (читать полную версию книги .TXT) 📗. Жанр: Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Девушки направились к дому. Пупс обогнал хозяйку и попытался проскользнуть в открытые двери.

— А вот собачку придётся оставить на псарне. Батюшка не терпит в доме живности, — пояснила Марфа Дормидонтовна.

Валя присела и обняла Пупса, прошептав тому на ухо, чтобы он любым способом пробрался в её комнату.

— У вас очень красивый дом, богато обставлен, — сделала комплимент молодой хозяйке жена курьера.

— Да, это маменька ещё при жизни красоту наводила, картины из города привозила, ковры заморские, — Марфа остановила взгляд на высокой напольной вазе в голубых тонах.

— Сочувствую вашей потере, — гостья тронула за плечо младшую сестру Артемия.

— Давно это было, — в ответ улыбнулась та. — Ой, кажется, ещё гости. Слышите — в ворота стучат! Как любопытно, сегодня самый интересный день за последний месяц. Столько событий. Идёмте скорее смотреть, вдруг ваш муж приехал.

Валенсия никакого шума не услышала, но послушно развернулась и пошла обратно во двор, хотя с дороги очень хотелось растянуться на каком-нибудь стульчике, закрыть глаза и послать всех лесом.

— Что вам нужно, господа? — Артемий Дормидонтович, широко раздувая ноздри, нависал над «потерянными» по дороге мужьями Валенсии. — С вашим родом у нас нет дел! Мы не беспокоим вас, вы не заходите на наши территории.

— Не хотели вот так врываться, но у нас были веские причины постучать в ваши ворота. Мы жену ищем! — произнёс Вериан. — Но, похоже, уже нашли, — он повернулся в сторону крыльца и быстрым шагом двинулся к удивлённой Валенсии.

Рядом стоящая Марфа охнула и приложила руки к заалевшим щекам.

— Э, какой прыткий, а ну стоять, — Артемий преградил путь гостю. — Сначала нужно у батюшки руки просить, а потом уже с признаниями к моей сестре лезть. Охолонись маленько. Марфа, ты что, опять на ярмарке всем подряд глазки строила? Ты совсем стыд потеряла, он же кошак! Батюшка не одобрит!

— Это мы ещё посмотрим! — топнула ножкой сестрица. — Таких красивых господ ко мне ещё не сваталось, — девушка толкнула Валю плечом.

— Это мой муж! — громче, чем нужно произнесла Валенсия. Все, кто были во дворе, посмотрели на крыльцо и засмеялись.

Она перевела непонимающий взгляд на Вериана, затем на молчавшего Уилфреда.

— Во-первых, вы врёте, нет на вас его метки, — повернулась Марфа к гостье, — а во-вторых, оборотни не берут в жёны людей, слабенькие вы. Но я тебя понимаю, — тихо на ухо прошептала «невеста» Вале. — Очень красив, я таких в наших местах не встречала.

— Вы неправильно поняли слова моего брата. Да, мы ищем жену, но не свою и не себе. Хозяину служим, отправил он нас на поиски…

— Простите, я от испуга, что меня нашли, не подумав, ерунду, сказала, — Валенсия перебила Уила, спускаясь со ступенек. — Замуж меня выдали, не спросив, за старого и дряхлого оборотня, — наигранно всхлипнула та, но тут же вытерла несуществующие слёзы, увидев, как сильно сжались кулаки Вериана. — Бежать я решила, да, похоже, неудачно.

— Нестыковка, однако, госпожа Валенсия в ваших словах, а как же муж-курьер и посылка для моего батюшки? И как вы оказались одна на пустой дороге? — Артемий Дормидонтович медленно двинулся в сторону девушки.

Увидев, что в напряжении застали все, Валя поняла, что совершила большую ошибку, враньём загнав себя в тупик.

«Заранее надо было продумать легенду, на такой вот экстренный случай (только драки не хватало)», — сама на себя разозлилась она и медленно достала из кармана плаща небольшую коробочку, с прикреплённой к ней серебряной табличкой.

— Вот, я не обманывала, везу посылку Шерстобитову Дормидонту Силантьевичу, можете сами удостовериться, тут и письмо на его имя есть. Но в руки отдать не могу, так как посылка именная.

Хозяева усадьбы вдруг заулыбались и Артемий Дормидонтович, выдохнув, произнёс:

— Что же вы, господа, сразу не сказали, какие вы курьеры. Проходите в дом, отобедайте с нами, приглашаем. Отказ не приму, всё равно батюшка ещё не вернулся, а на сытый желудок и ждать легче. А Марфушка пока покажет дорогой гостье свободные комнаты для отдыха. Умыться, отдохнуть. Сестричка, через полчаса ожидаем вас в столовой.

Валентина оглянулась на мужей и пожала плечами.

— Леди проводник, а это ваша охрана? Раньше к нам только мужчины с посылками прибывали, отдавали и молча исчезали, — Марфа подхватила девушку под ручку и повела в гостевую комнату. — Расскажите о слугах поподробнее, как зовут, давно ли на вас служат, благородного ли рода? Ах, тот, что повыше, так на меня смотрел, как бы свататься не начал, но я и не против.

Глава 14. Откровенный разговор

Марфуша показала гостье её комнату и, пообещав прислать служанку, убежала к себе, прихорашиваться. Ей очень хотелось произвести неизгладимое впечатление на Уилфреда.

— Всё, нужно немного отдохнуть, а то ноги гудят, словно высоковольтные провода, — прохладное стекло окна остудило разгорячённый лоб, девичий взгляд блуждал по осеннему саду, усыпанному разноцветной листвой.

Слуги сновали перед домом туда-сюда, одни несли дрова, другие воду. Жизнь шла своим чередом, кто бы мог подумать, что ещё вчера простая студентка института окажется проводником и будет прыгать по мирам, как кузнечик? Причём необученный кузнечик, желающий только одного: забрать Пупса и вернуться домой, к своей нормальной жизни.

«Только бы мама с папой не успели потерять. Я придумала! Если сама не могу попасть домой, то нужно через фениксов обратиться на биржу и отправить письмо родителям, что срочно…» — мысль оборвалась, так как Валю со спины обнял незаметно подошедший Вериан.

— Неужели моя молодая жёнушка устала? — жаркий поцелуй опалил кожу на шее. Валенсия вздрогнула и наклонила голову вправо, полностью оголяя шею для повторной ласки. — Старый муж, говоришь? — поцелуи, словно дождик, посыпались на кожу.

Валюша хихикнула и повернула голову влево, убирая волосы рукой.

— Дряхлый? — поцелуи стали походить на колючий град.

Тихий девичий стон слетел с алых губ. Мужчина повернул жену к себе лицом.

— Вериан, как тебе удалось ускользнуть от гостеприимного хозяина? — тонкие руки обвили сильную шею. — Рассказывай, где вы были? Мы с Пупсом оказались в чистом поле, было очень страшно, я не понимаю, почему нас разделило. Я думала, что портал один создаётся для всех.

— Помолчи, женщина, дай мне насладиться твоими сладкими губами.

— Ах вот как ты, значит, заговорил! — девушка потянулась на носочках и поцеловала мужа в губы.

— Ты очень красивая, Валенсия! — Вер осыпал нежными поцелуями щёки, лоб, не обошёл лаской подбородок и милый носик. — Ты мне нравишься, — прошептал он, зарывшись лицом в шелковистые волосы. — Пока мы тебя искали, я понял, что сойду с ума, если ты исчезнешь из моей жизни. Оборотни куда более эмоциональные и открытые, чем люди, если мы чувствуем симпатию, то сразу выказываем её! Твои поцелуи, словно сладкий мёд, я хочу их пить и пить. Позволь мне начать ухаживать за тобой, моя жена?! Может, ты не случайно спасла в тот день две жизни.

Удивлённая и просто оглушённая таким внезапным признанием Валя произнесла:

— Вериан, я люблю тебя. Да ты наверно и сам видишь, как я смотрю на тебя, как замирает моё сердце, когда ты подходишь ко мне и пытается выскочить из груди, только стоит тебе улыбнуться. Так что ухаживай, дозволяю! — хихикнула девушка и тихо добавила: — Хотя моя душа, сердце и тело с самого утра принадлежат только тебе…

Вер глубоко вздохнул, наклонил голову и поцеловал жену, его руки блуждали по спине, опускаясь ниже и сжимая девичьи ягодицы, а затем вновь поднимались к шее и рукам, возбуждая молодое тело.

— Валенсия, скажи, — оторвавшись от нежных губ, хриплым голосом произнёс Вериан, — а Уилфред тебя, как мужчина, не прельщает?

Раскрасневшаяся от ласк девушка опустила голову.

— Он очень симпатичный, красивый, брутальный, такой высокий. Рядом с ним любая будет чувствовать себя защищённой. Но я уже сделала выбор в пользу тебя. Приедем в академию, и недоразумение с двойным браком разрешится само собой. Это наверно была какая-то шутка магии? — девушка подняла глаза на мужа.

Перейти на страницу:

Рамис Кира читать все книги автора по порядку

Рамис Кира - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Жена мятежных оборотней (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Жена мятежных оборотней (СИ), автор: Рамис Кира. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*