Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Любовные романы » Короткие любовные романы » На своем месте (СИ) - "Роземэри" (читать книги онлайн полностью без регистрации TXT) 📗

На своем месте (СИ) - "Роземэри" (читать книги онлайн полностью без регистрации TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно На своем месте (СИ) - "Роземэри" (читать книги онлайн полностью без регистрации TXT) 📗. Жанр: Короткие любовные романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

– У тебя лучше получается с ней об этом говорить, – признал мужчина. – Тебе и выкручиваться.

Лия не успела ответить – в кухню с громким восторженным криком, прижимая к груди коробку с разорванной подарочной упаковкой, влетела Лорен.

– О, боже, спасибо-спасибо-спасибо, – скороговоркой выпалила она, набрасываясь на Джейдена и Лию с объятиями. – Это он! Он! – девушка потрясала в воздухе коробкой и Лия заметила, что в руках у девушки был тот самый фотоаппарат, который вчера ей во временное пользование вручила Джейн. – Я вас так люблю! – Лорен чмокнула Джея и Лию в щеки и так же стремительно, как и ворвалась, покинула комнату.

– Как ты узнала? – Джейден посмотрел на Лию. В его глазах снова загорелась та нежность, с которой он разговаривал с ней с утра.

– Девичьи секреты, – только пожала плечами девушка.

Остаток дня прошел… хорошо. За обедом Лорен вручила всем подарки, заявив отцу, что она уже достаточно взрослая для этого. А после все устроились в гостиной прямо на полу напротив большого телевизора. На экране маленький Кевин снова остался один дома, что необыкновенно радовало Сандера и Алекса, которые сидели в объятиях Лорен. Джейден потягивал ароматный кофе и тоже следил за действием на экране, конечно, не так увлеченно. А Лия просто сидела и думала, что быть Джейн Лэнгтон, на самом деле, не так уж и плохо. Родители, наверное, были бы счастливы, узнав, что у них есть двое, даже трое, внуков. Мысль о родителях снова заставила Лию опомниться. Джасмин и Виктор Тодд больше не были ее родителями. И в этот рождественский день их поздравляла Джейн Лэнгтон. Вероятно, Лие следовало сделать то же для ее родителей.

– Родители, – тихо сказала она Джейдену. – Я не поздравила родителей.

Мужчина удивленно на нее посмотрел, и Лия на секунду испугалась, что сказала что-то не то.

– Ты же вчера им звонила, разве нет? – нахмурился Джей. – Ты говорила, по их часовому поясу Рождество наступает раньше.

– А, ну да, – чувствуя невероятное облегчение, кивнула Лия.

– И в следующий раз напомни Алексу, что он обещал привезти мне рецепт таиландского супа.

– Алексу? – удивилась Лия, бросив взгляд на одного из близнецов.

– Твоему отцу, – пояснил Джейден и снова вернул свое внимание Кевину на экране.

По окончанию фильма Лорен вытащила всех на улицу. Она даже самолично одела братьев и взяла на себя командование лепкой снеговика. Больше всех идее обрадовалась, как ни странно, Порши. Собака носилась вокруг детей, то и дело, сбивая то одного, то другого в снег, отфыркивалась от белых хлопьев и грызла морковку, которую Лия держала для носа будущей скульптуры. Пару раз из соседних домов выходили соседи, желали семье счастливого рождества и приглашали в гости. Лия, прижимаясь к теплому боку Джейдена, всем приветливо улыбалась, хоть и не представляла, как кого зовут.

– Ты уверена, что хочешь пойти? – в спальню, на ходу застегивая рукава рубашки, вошел Джейден. – А не провести эту ночь как-то интереснее? – мужчина поиграл бровями в отражении зеркала, напротив которого сидела Лия. – Я ведь так еще не вручил тебе подарок.

– Твои намеки не достаточно прозрачны, – усмехнулась Лия, застегивая сережку.

– Да это даже не намеки. Это прямое предложение.

– Эй, – Лия повернулась к Джейдену. – Я пообещала Лорен, что дам ей на неделю свою машину за то, что она посидит с детьми. И после этого ты предлагаешь мне остаться дома?

Джейден ничего не ответил.

– Когда вернемся, устроим время подарков, – довольная собой Лия подмигнула его отражению в зеркале.

Джейден подошел и обнял девушку со спины, устроив подбородок на ее плече.

– Ты прекрасно выглядишь, – сказал он.

И Лия не могла не согласиться. Из отражения на нее смотрела стройная девушка в облегающем черном платье. И почему она раньше не могла всего этого носить?

– Ты тоже вполне соответствуешь такой шикарной женщине, – засмеялась она.

Джейден с улыбкой чмокнул ее в щеку и вышел из комнаты, предупредив, что они отправляются через десять минут.

В клуб их пустили сразу, стоило лишь назвать фамилию. Даже пригласительные доставать не пришлось. Лия шествовала под руку с Джейденом по сверкающему залу, кивая в ответ всем, кто здоровался с ними, не зная и половины этих людей, и думала, что быть Джейн Лэнгтон на самом деле круто. Она оставила Джейдена разговаривать с каким-то приятелем, а сама отлучилась в дамскую комнату. И на пороге чуть не налетела на настоящую Джейн Лэнгтон. Точнее, на Лию Тодд в теле Джейн Лэнгтон.

– Дж..Лия?

– Мисс Лэнгтон, – Джейн улыбнулась девушке. На ней было черное платье с довольно откровенными гипюровыми вставками по бокам, и Лия могла поклясться, что никогда не видела его в своем гардеробе. – Крутое платье. И спасибо за пригласительные.

– Ага, – рассеяно кивнула Лия. – Не за что. А ты здесь…?

– С подругой, – с готовностью ответила Джейн.

К ним как раз подошла высокая красивая девушка с длинными рыжими (от природы, в отличие от Джейн) волосами.

– Куин! – обрадовалась Лия, узнавая подругу.

– Эм… вы знакомы? – удивилась Джейн, глядя то на Лию, то на немного оторопевшую Куин.

– Нет, – покачала головой та.

Лия замерла. Как она могла забыть, что для Куин она тоже Джейн Лэнгтон.

– Нет, просто… ты столько рассказывала о Куин, – начала оправдываться Лия, уже жалея, что вообще пришла сюда. – Что я подумала, что должно быть это она.

– Я не рассказывала вам о Куин, – с самым серьезным видом ответила Джейн.

– В общем, – Лия неловко улыбнулась, отступая назад, – рада была встрече. Веселитесь! – Лия развернулась и быстро зашагала прочь от девушек.

– Боже, как глупо вышло, – она остановилась у бара и сделала знак бармену.

– Чем могу помочь? – услужливо спросил он.

– Воды, – попросила Лия.

На лице парня мелькнуло удивление, но профессионализм взял верх над любопытством и перед Лией оказался стакан холодной негазированной воды. Девушка жадно сделала пару глотков и огляделась. Клуб, на самом деле, выглядел более, чем пафосно: темные стены с модными встроенными светильниками, дорогая мебель и вымуштрованная обслуга. Рождественским вечером здесь собралась добрая половина элиты столицы. Но пока все только вели светские беседы, потягивая французское шампанское под тихую и непринужденную музыку. Женщины блистали в приглушенном свете софитов в дизайнерских платьях и неприлично дорогих украшениях, а мужчины потягивали виски, хвастаясь своей очередной пассией.

Краем уха Лия прислушалась к разговору стоящих неподалеку двух девушек. Они обсуждали какой-то модный показ и количество калорий в здешнем шампанском. Лия поморщилась – это все, о чем можно поговорить? Девушка заметила компанию каких-то девиц, по виду похожих на дорогих и глупых куртизанок. Они усиленно махали ей руками. Лия вежливо кивнула им в ответ, не имея никакого желания присоединяться к ним. В эту минуту она подумала, что быть Джейн Лэнгтон не так уж и круто. Она работала с ней четыре года, она знала ее. Знала, что Джейн была дерзкой, наглой, временами жестокой, но невероятно умной. Иначе бы она не получила кресло главного редактора в двадцать шесть лет. И что могло объединять ее с этим людьми. Неужели она, на самом деле, общалась с ними?

Лия сглотнула, чувствуя себя не в своей тарелке, и поискала глазами Джейдена. Но мужчины нигде не было видно. Внезапно музыка стихла и все стали подтягиваться к невысокой сцене, установленной посреди клуба. Лия оставила свой стакан и двинулась вместе со всеми, надеясь найти своего спутника. Тихо. Еле уловимо кто-то коснулся клавиш синтезатора. Один звук, другой, третий и снова над залом повисла тишина. И чей-то голос низко и хрипло пропел:

– I could drag you from the ocean. I could pull you from the fire….

Лия нахмурилась, пытаясь вспомнить, где она могла слышать это раньше. И тут под нарастающий гул музыки в глаза резко ударил свет софитов, выхватывая из мрака сцену, на которой, вцепившись в микрофонную стойку, стоял мужчина в строгом костюме.

Перейти на страницу:

"Роземэри" читать все книги автора по порядку

"Роземэри" - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


На своем месте (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге На своем месте (СИ), автор: "Роземэри". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*