Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Любовные романы » Короткие любовные романы » На своем месте (СИ) - "Роземэри" (читать книги онлайн полностью без регистрации TXT) 📗

На своем месте (СИ) - "Роземэри" (читать книги онлайн полностью без регистрации TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно На своем месте (СИ) - "Роземэри" (читать книги онлайн полностью без регистрации TXT) 📗. Жанр: Короткие любовные романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

– Я тоже люблю тебя, – Джейден стер со щеки девушки мокрую дорожку. – Мы любим тебя, правда, парни?

– Да! – Алекс и Сандер подбежали к ним, готовые в любой момент наброситься со спасительными объятиями.

– Видишь? – Джейден с мягкой улыбкой потрепал одного из мальчишек по волосам – Лия поняла, что не различает, кто из них кто – и это стало последней каплей.

– Мне нужно по делам, я скоро вернусь, – с этими словами девушка выскочила из кухни под недоуменный взгляд Джейдена и детей.

Лия буквально взлетела на второй этаж. Это все не могло быть правдой, это не могло происходить с ней. Этого просто не могло быть. Люди не просыпаются по утрам в жизни другого человека, с другим именем и другим миром. Этого не могло быть, но это было. Прямо сейчас это происходило с Лией Тодд – помощницей главного редактора женского журнала.

Девушка вбежала в спальню и бросилась к шкафу. Ей нужно было со всем разобраться, пока еще не стало слишком поздно. Или пока она окончательно не свихнулась. Лия замерла посреди комнаты – а что, если она, и правда, свихнулась? Может, она всю жизнь была Джейн Лэнгтон, жила и не знала, что ее больной мозг постепенно взращивал в ее подсознании Альтер-эго, и вот теперь оно вырвалось на свободу. Кажется, что-то подобное было у Паланика в «Бойцовском клубе». Выяснить, была ли Лия Тодд реальной, был только один способ. Лия толкнула двери гардеробной и замерла.

– А, может, быть Джейн Лэнгтон не так уж и плохо? – глядя на ряды вешалок, Лия одобрительно покивала.

Но сейчас было не время для модных дефиле. Девушка схватила первые попавшиеся джинсы и свитер, даже не задумываясь, что они могут быть ей малы.

– Не хочешь объяснить, что происходит? – в дверях спальни стоял Джейден.

– Не сейчас, – покачала головой Лия. – Ты не мог бы выйти, мне нужно переодеться.

– Что? Джей, я твой муж и у нас двое детей, – напомнил мужчина. – В чем дело, Джейн? – он словил девушку за руку, когда та проходила мимо к комоду в надежде найти белье. – Ты напугала детей.

– Все хорошо, – строя как можно более честные глаза, ответила Лия. – Честно. Просто я внезапно вспомнила про одно важное дело. Отпусти, пожалуйста.

– Я не узнаю тебя, – Джейден покорно разжал пальцы.

– Поверь, со мной та же фигня, – призналась Лия. – И мне это тоже не нравится.

– Куда ты собираешься? – вопреки ожиданиям девушки, Джей и не думал покидать комнату.

Наплевав на все, Лия стянула шелковую сорочку и стала одеваться.

– К Лие, – честно ответила девушка.

– К Лие Тодд? – удивился Джейден. – К своей помощнице? Зачем?

Лия на секунду замерла: значит, она не сумасшедшая. Ну, или, по крайней мере, раздвоения личности у нее точно не было.

– Мне нужно обсудить с ней один вопрос, это по работе, – отмахнулась девушка, натягивая свитер, который, как ни странно, оказался ей впору.

– Ты вернешься к обеду? Лорен приедет.

– Лорен? – не поняла Лия.

– Лорен, – повторил Джейден, – моя дочь.

Лия охнула.

– Наша дочь? – неуверенно предположила она.

– Я, конечно, рад, что вы с ней в таких тесных отношениях, но…

– Я успею к обеду, – Лия проскочила мимо Джейдена в коридор. – Подумать только, у него есть дочь, – пробурчала она себе под нос.

Девушка быстро спустилась по лестнице, надела пальто Джейн и подхватила ключи, надеясь, что они подойдут к машине. Спрашивать у Джейдена ей не хотелось.

– Куда ты? – раздался рядом детский голос.

– Я? – Лия покрутила в руках ключи. – За тортом. За большим и вкусным тортом.

Глаза мальчика загорелись.

– А можно с тобой?

Лия присела рядом с ребенком.

– Нет, малыш, – она потрепала его по волосам. – Вы с папой побудете дома. Посмотрите телевизор, поиграйте, чем еще там дети занимаются? Я скоро вернусь, идет?

– Идет, – с тяжелым вздохом согласился мальчик.

– Все. Будь хорошим мальчиком, Алекс, – Лия чмокнула его в макушку.

– Я – Сандер, – недовольно пробурчал мальчик и поплелся обратно в гостиную.

Лия бросила взгляд на Джейдена, прислонившегося к дверному косяку гостиной, и толкнула дверь.

С ключами Лия не ошиблась и уже через пару минут выруливала с подъездной дорожки на широкую улицу. Своим главным преимуществом девушка всегда считала отменное умение ориентироваться в многочисленных районах Лондона, хотя даже лично бывала не везде. Но изученные карты города и фотографии самых популярных мест сложились в голове девушки в неплохую базу. Поэтому, только вырулив на центральную улицу, Лия сразу определила, что семья Лэнгтон-Нэш проживала на Уондсуэрт – в юго-западном тихом безопасном жилом районе на южном берегу Темзы всего в двадцати минутах от Центра. Здесь обычно оседали семейные люди, сбежавшие от шумных улиц за белые заборчики и фигурки животных из зеленых насаждений на заднем дворе. Кто бы мог подумать, что Джейн и Джейден могут жить в таком месте и, черт возьми, воспитывать двоих детей!

Лия чувствовала себя не очень уверенно за рулем чужого автомобиля. Как за рулем любого прочего. Именно поэтому, даже имея водительское удостоверение, девушка предпочитала передвигаться общественным транспортом. И словно ответом на ее страхи было слабое движение даже в центре. Рождество заставило многих отложить свои дела и провести день за чашечкой пунша у теплого камина, а не разъезжать по городу. Поэтому до своего, поистине своего дома Лия добралась относительно быстро.

У дверей квартиры девушка глубоко вдохнула-выдохнула, готовясь ко всему сразу, и вдавила кнопку звонка. Ответа не последовало. Лия позвонила еще раз. И только после третьего звонка за дверью послышалось тихое шобуршание. Дверь открылась на длину цепочки и в щели показалась заспанная физиономия Джейн Лэнгтон.

– Мисс Лэнгтон? – удивилась девушка.

Лия опешила – это была ее фраза. Джейн закрыла дверь, чтобы через секунду распахнуть ее на всю ширину.

– Что вы здесь делаете?

– Я…, – Лия в который раз за утро не находилась с ответом. – Я пришла узнать…

– Ваш пригласительный доставит курьер, – вдруг сказала Джейн, морщась от громкого стука вдруг раздавшегося из соседней квартиры. – Извините, у меня немного болит голова, – призналась она, пропуская Лию в квартиру.

Та благодарно кивнула и прошла.

– Хотите чаю или кофе?

Лия отказалась, разглядывая Джейн. Выглядела та на самом деле паршиво: одежда – простые синие джинсы и клетчатая рубашка – были измяты, волосы, прежде всегда идеально уложенные, беспорядочно торчали во все стороны, а остатки косметики были размазаны, словно Джейн терла глаза рукой. Хотя именно это она и делала, провожая Лию в кухню.

– Как у тебя дела? – спросила Лия, присаживаясь на мягкий стул (она объездила половину Лондона, прежде чем нашла этот гарнитур).

На губах Джейн мелькнула саркастичная улыбка.

– Серьезно?– левая бровь девушки дернулась вверх. – В Рождественское утро ты пришла сюда, чтобы спросить, как у меня дела?

– Да, звучит как-то странно, – согласилась Лия. – И тем не менее.

– Да все нормально, – пожала плечами Джейн. – Все как обычно.

– Ладно, – кивнула Лия. – Я тогда пойду.

И под недоуменный взгляд Джейн девушка поднялась и поспешила к выходу.

– Счастливого Рождества, – сказала Джейн, когда входная дверь захлопнулась.

– Господи, – Лия уселась в машину и закрыла лицо руками. – Как это возможно? Ладно, – девушка глубоко вздохнула и опустила ладони на руль. – Если отбросить вопрос «как это произошло?» и вернуться к тому, что вчера я могла сделать такого, что могло бы привести к чудесному перевоплощению в Джейн Лэнгтон?

Лия нахмурилась, вспоминая. Вчера был обычный вечер. Обычный вечер Сочельника. Она ушла с работы в пять, зашла в магазин, позвонила Куин, позвонила маме, съела кусок пирога и легла спать. В памяти снова всплыла ее собственная мысль «хотя бы один день побыть на ее месте». Черт!

Лия завела мотор и резко вырулила на дорогу. Догадка была глупой и странной. Но и вся ситуация, складывающаяся вокруг девушки, тоже не тянула на особо здоровую. До главного офиса редакции Лия добралась за двадцать минут. Даже не закрыв машину, девушка бросилась к стеклянным дверям – закрыто. Лия подергала ручку, постучала, но должного эффекта это не возымело. От досады девушка ударила ногой по дверям.

Перейти на страницу:

"Роземэри" читать все книги автора по порядку

"Роземэри" - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


На своем месте (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге На своем месте (СИ), автор: "Роземэри". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*