Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Любовные романы » Короткие любовные романы » На своем месте (СИ) - "Роземэри" (читать книги онлайн полностью без регистрации TXT) 📗

На своем месте (СИ) - "Роземэри" (читать книги онлайн полностью без регистрации TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно На своем месте (СИ) - "Роземэри" (читать книги онлайн полностью без регистрации TXT) 📗. Жанр: Короткие любовные романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

– У них близнецы? Охренеть! – девушка взяла в руки другую фотографию – она в простом белом платье обнимала за шею Джейдена, выглядевшего моложе, чем его привыкла видеть Лия.

Девушка осторожно перевернула фотографию и открыла рамку с обратной стороны: «Мистер и миссис Нэш, 2002 г.».

– Если Джейн сейчас тридцать, то получается, они поженились, когда ей было восемнадцать лет? – Лия снова посмотрела на фото. – Черт.

Внезапно наверху раздался какой-то шум. Лия поспешно поставила фото на место и приготовилась отражать атаки инопланетян, чужих и прочих пришельцев. Но вместо этого вниз по лестнице спустился другой монстр – огромный черный доберман замер на последней ступеньке и оскалил на Лию огромные клыки.

– Твою мать, – кажется, это стало ее любимым словосочетанием.

– Рождество! Рождество! – раздался звонкий детский голос, а за ним послышался топот ножек по ступенькам. – Рождество! Рождество!

Лия засуетилась, не зная, куда спрятаться.

– Рождество! – с последней ступеньки синхронно спрыгнули два мальчика и замерли, уставившись на Лию.

– Эм… С Рождеством! – Лия хлопнула в ладоши. – Налетай на подарки!

Малыши, переглянувшись, вдруг бросились к ней и крепко прижались с двух сторон.

– С Рождеством, мамочка! – сказал один.

– Счастливого Рождества, мамочка! – завторил второй.

Лия несмело коснулась их волос.

– Ты сегодня никуда не уйдешь? – один из мальчиков поднял на нее ярко-зеленые (значит, все-таки не линзы) глаза.

– Что? Нет, – Лия присела рядом с детьми. – Конечно, нет. Сегодня же Рождество, – она потрепала малышей по волосам и снова оказалась в крепком капкане рук.

– Я люблю тебя, мамочка.

– И я люблю тебя, мамочка.

Лия закусила губу, чувствуя, как в уголках глаз собираются слезы.

– Мамочка тоже любит вас, – прошептала Лия, поочередно целуя мальчиков в лохматые русые макушки. – А теперь, – Лия посмотрела на мальчишек, – время посмотреть, что нам принес Санта.

Дети радостно закричали и бросились к огромной горе подарков. Лия поднялась и недоверчиво покосилась на добермана. Собака, вероятно решив, что большой угрозы Лия не представляет, улеглась под лестницей, сложив длинную морду на передние лапы.

– Надеюсь, в этом доме найдется что выпить? – Лия нерешительно сделал шаг вперед.

Доберман, навострив уши, следил за каждым ее движением. Как только девушка подошла к нему совсем близко, собака зарычала и подняла голову, но больше никаких действий в ее сторону не предприняла.

– А ты мне не доверяешь? – хмыкнула Лия. – А, может, ты и настоящую Джейн недолюбливаешь, а, – девушка прочитала кличку, выведенную на медальоне, болтавшемся на ошейнике, – Порши?

Собака вдруг поднялась и резво бросилась прочь из гостиной.

– Эй, – Лия прошла следом за ней. – В чем дело, песик?

Порши обнаружилась в кухне возле двери, ведущей на задний двор. Она жалобно посмотрела на Лию и поскребла коричневой лапой по дереву.

– Тебя нужно выпустить, – поняла Лия и открыла дверь, – ну беги, девочка.

Собака тут же выскочила на улицу. Лия приоткрыла дверь чуть шире, разглядывая задний двор. Хотя, судя по количеству растущих там деревьев, это было больше похоже на сад. Вдалеке – у забора – стояли широкие качели, слева от дома виднелся гараж с садовым инвентарем. Лия хмыкнула, кто бы мог подумать, что Джейден Нэш – модель и чуть ли не секс-символ всего лондонского фешн-сообщества – подстригает траву на заднем дворике своего дома, пока рядом бегает поджарый доберман, а двое его сыновей-близнецов качаются на качелях.

Лия дождалась, пока Порши набегается по насыпавшему за ночь снегу и вернется в дом, и закрыла дверь.

– Я сплю, – решила Лия, рассматривая более чем реальную кухню Нэш-Лэнгтон. – Мне просто снится дурной, чертовски реалистичный сон.

Девушка остановилась, оперевшись ладонями о кухонную тумбу.

– Этого просто не может быть. У Лэнгтон не может быть двоих детей, собаки, заднего дворика и гребаного холодильника с прилепленными магнитами детскими рисунками. И я не могу быть чертовой Джейн Лэнгтон.

Мозг Лии внезапно поразило понимание: если она здесь – на месте Джейн, то та, скорее всего, у нее дома. В обнимку с идейкой, которую Лия вчера купила по пути домой. И, возможно, она тоже в легком шоке от произошедшего.

– О, восемь утра, а ты еще дома? – в кухню в растянутых спортивных штанах и помятой ото сна футболке вошел Джейден.

– А где я должна быть? – растерялась Лия.

– Ну, не знаю, – Джейден подошел к ней вплотную, обдавая запахом мятной зубной пасты. – На работе как обычно, – широкие ладони мужчины опустились на бедра Лии, а мягкие губы заскользили по шее девушки вдоль яремной вены к линии подбородка вверх – к губам.

– Сегодня же Рождество, – Лия понимала, что поступает неправильно, но ничего не могла с собой поделать. Она должна была узнать, какие они – губы Джейдена, о которых она мечтала каждый день. Поэтому запихнув свой здравый смысл куда подальше, она позволила мужчине утянуть себя в долгий тягучий поцелуй. Если это был сон, то это был лучший сон Лии Тодд.

– Тогда с Рождеством, – Нэш на секунду отстранился, чтобы сказать это и снова вернулся к губам девушки.

Лия под натиском мужчины отступила назад, натыкаясь на кухонную тумбу. Руки Джейдена скользили по ее телу, казалось, они были везде, и в какой-то момент Лие стало совершенно все равно, спит она или нет, сошла с ума или умерла – главное, чтобы Джейден не останавливался. Словно прочитав ее мысли, мужчина отстранился, тяжело дыша и глядя потемневшими от желания глазами.

– Дети, – он прижался лбом ко лбу девушки, – дети могу войти.

Лия кивнула, продолжая покрывать шею Джейдена поцелуями.

– Боже, – выдохнул Нэш, – Люблю тебя, Джей…

Лию словно ведром холодной воды окатили. Она резко отстранилась.

– Что такое? – Джейден обеспокоенно коснулся щеки девушки, заглядывая в глаза. – Джейн?

Лия открыла рот, не зная, что ответить. Но помощь пришла, откуда не ждали – в кухню, радостно толкаясь и повизгивая, вбежали мальчишки.

– Па! Ма! – кричали они наперебой. – Смотрите, что Санта нам подарил!

– А ну-ка, – Джейден подхватил одного из ребят на руки, – что тут у нас, Алекс? О, настоящий Бэтмобиль! Потрясающе! А у тебя что, Сандер? – мужчина присел рядом со вторым сыном, разглядывая игрушку в его руках.

Лия смотрела на все это и чувствовала себя лишней. Она не была частью их семьи, не была частью их праздника. Этому сну пора было закачиваться, пока она не начала себя ненавидеть.

– Мам! – Сандер залез на барный табурет и разложил по столешнице рисунки, – смотри, что мы нарисовали.

Он ткнул маленьким пальчиков на четверых разноцветных человечков на листе бумаги.

– Это мама, это папа, это Алекс, это я и Порши.

– Ну-ка, – Джейден взял в руку рисунок сына. – Но ведь у нашей мамы не рыжие волосы, – покачал головой он.

Сандер только беспечно пожал плечами.

– А знаешь, – Джейден поднес рисунок к лицу Лии, словно сравнивая, – может, тебе перекраситься. Мне всегда нравились рыженькие, – он подмигнул девушке.

Лия не ответила. Она стояла, опустив руки, чувствуя себя совершенно потерянной. Все должно было быть не так. Точнее, этого всего вообще не должно было быть.

– Эй, – теплая ладонь опустилась на плечо девушки. – Джейн, в чем дело? – Джейден оказался совсем близко.

– Я люблю тебя, – вдруг сказала Лия.

Ей всегда казалось, что она не сможет вот так, прямо глядя в глаза мужчине из своей мечты взять и сказать это. Но все оказалось так просто, и Лия с ужасом поняла, что это лишь слова – это не ее чувства. Джейден оказался именно таким, каким она всегда его себе представляла – красивым, сильным, заботливым и любящим, но он был чужим. Бесконечно влюбленным в свою жену – невыносимую, стервозную и наглую Джейн Лэнгтон. Ему следовало остаться только во снах Лии и никогда не приходить в ее жизнь, потому что Лия была влюблена в свою мечту гораздо больше, чем в реального человека.

Перейти на страницу:

"Роземэри" читать все книги автора по порядку

"Роземэри" - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


На своем месте (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге На своем месте (СИ), автор: "Роземэри". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*