Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Любовные романы » Короткие любовные романы » На своем месте (СИ) - "Роземэри" (читать книги онлайн полностью без регистрации TXT) 📗

На своем месте (СИ) - "Роземэри" (читать книги онлайн полностью без регистрации TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно На своем месте (СИ) - "Роземэри" (читать книги онлайн полностью без регистрации TXT) 📗. Жанр: Короткие любовные романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

– Очень рады видеть, – опомнилась Лия. Спрятав на спину фотоаппарат, она протянула руку. – Лия Тодд – личный помощник мисс Лэнгтон.

– Адам Андерсон, – первым ответил мужчина с выбритыми висками и пронзительно голубыми глазами.

– Очень приятно, – Лия профессионально–вежливо улыбнулась, пожимая теплую ладонь мужчины.

Девушка повернулась ко второму музыканту, с готовностью протягивая руку, и наткнулась на пристальный взгляд темно-карих глаз. На секунду у Лии возникло интуитивное, чисто женское желание проверить все ли у нее в порядке с прической или одеждой.

– Теодор Хатчкрафт, – наконец, сказал мужчина и, стянув с руки кожаную перчатку, галантно поцеловал протянутую ему руку.

Лия мгновенно зарделась и чуть ли не выдернула руку из его холодной ладони. Немного по-девчачьи полные губы Хатчкрафта дернула усмешка. Лия прочистила горло и отступила немного назад.

– Мисс Лэнгтон ждет вас.

– А можно... – вдруг подала голос Эмми. Лия даже не заметила, что та так и продолжала стоять в проходе за мужчинами. – Можно фото? – робко спросила Олсен.

Музыканты переглянулись и добродушно улыбнулись Эмми.

– Конечно, – ответил Адам. – У вас есть…?

– Ага, – Эмми вытащила из кармана телефон и всучила его Лии. – Спасибо, – она с обожанием посмотрела на обоих мужчин.

– Так, – Лия навела камеру на довольную Эмми и обнимающих ее мужчин и щелкнула кнопкой. – Готово.

Она вернула девушке ее телефон, шепнув, что та ведет себе непрофессионально. Но ничто не могло омрачить счастья Эмми Олсен.

– Извините, – попросила Лия, когда Эмми, наконец, покинула офис.

– Ничего, это нормально, – ответил Адам.

– Тогда. Прошу за мной, – девушка коротко постучала и толкнула дверь в кабинет главного редактора. – Мисс Лэнгтон?

Джейн поднялась со своего места и вышла навстречу мужчинам.

– Мистер Андерсон, мистер Хатчкрафт, – она поочередно пожала руки мужчинам. – Меня зовут Джейн Лэнгтон. Но я противник официоза, так что, пожалуйста, просто Джейн, – редактор ослепительно улыбнулась. – Лия? – она бросила многозначный взгляд на помощницу.

– Оу, – спохватилась та. – Чаю или кофе? Воды?

– Шотландский виски был бы в самый раз, – отозвался Хатчкрафт, усаживаясь на кожаный диван. – Но я так полагаю, – он говорил, глядя на Джейн, – у вас его нет.

– К сожалению, – развела руками та. – Но Лия варит прекрасный кофе.

– Тогда я не против, – кивнул мужчина.

Адам попросил зеленый чай. Лия вышла из кабинета, аккуратно прикрыв за собой дверь. Журнал, с обложки которого смотрели музыканты, так и лежал на столе девушки. Лия взяла его в руки, вместе с гладким глянцем чувствуя в пальцах странное покалывание. Она посмотрела на Хатчкрафта, снова чувствуя тот пристальный, оценивающий взгляд. И от этого стало немного не по себе. Лия отложила журнал и взялась за приготовление кофе.

Когда она вернулась в кабинет с напитками, Адам рассказывал Джейн, как он играл на банджо для Королевы. Лэнгтон слушала внимательно, изредка делая какие-то пометки в своем блокноте. Лия расставила чашки и присела на соседнее кресло, готовая исполнить любое поручение начальницы.

– Тео, – обратилась Джейн к солисту, когда Андерсон закончил свой рассказ.

Лия про себя удивилась скорости, с которой Джейн перешагнула все рамки официальности в обращении.

– Твое первое знакомство с музыкой, каким оно было? – Джейн закинула ногу на ногу и подалась чуть вперед, всем своим видом показывая, что готова внимать.

Лия заметила, как взгляд обоих музыкантов скользнул по открывшемуся чуть больше, чем того требовали приличия, декольте Джейн и недовольно фыркнула. Все трое разом повернулись к ней. Лия неловко кашлянула, утыкаясь взглядом в свои записи.

– Мое первое музыкальное воспоминание… – начал Тео, – Не помню, сколько мне было, но я был очень-очень маленьким. Мой папа разучивал со мной слова к песне «Rapper’s Delight» рэп-группы The Sugarhill Gang. Он усадил меня и заставил меня писать их. Поскольку я левша, я писал в обратном направлении, и он не мог понять, что я написал.

В отличие от своего друга, Тео говорил медленно, растягивая каждое слово. Краем глаза Лия заметила, что на улице снова начал падать снег. Снежинки медленно кружили, снова вторя словам музыканта, и девушка вдруг потерялась во времени и пространстве, завороженно глядя в окно под аккомпанемент чужого голоса. Если бы его можно было представить во что-то материальное, Лия бы решила, что голос Тео был похож на снег – мягкий и бархатный, но с острыми нотками хрипотцы, как острые края снежинок.

Очнулась девушка лишь когда Джейн в третий раз позвала ее по имени.

– А? – Лия подскочила на месте, испуганно глядя на Лэнгтон.

– Сделаем пару фото, – еле удерживая маску небрежной расслабленности, повторила Джейн.

И Лия поняла, если сейчас она снова облажается, ее карьера окончится еще на первой ступени без шанса на дальнейший подъем.

– Да, – кивнула Лия, всем своим видом стараясь показать, что она давно готова.

– Наш фотограф сегодня не почтит нас присутствием. Праздники, сами понимаете, – в голосе Джейн мелькнули извиняющиеся нотки. – Но Лия уверила меня, что она умеет обращаться с этой техникой.

Музыканты согласно кивнули. Пока Лия разбиралась с фотоаппаратом, Джейн продолжала еще о чем-то говорить, но только уже с Тео. Наконец, совладав с аппаратом, Лия попросила мужчин минуточку внимания и терпения. Непонятно откуда взявшееся волнение мешало Лии сосредоточиться. Она то просила музыкантов встать, то снова сесть, то улыбнуться, то быть серьезными.

– Лия, – прошипела Джейн у самого уха помощницы. – Я лишу тебя премии. Заканчивай.

– Вот и все, – Лия в последний раз щелкуна кнопкой затвора и улыбнулась. – Спасибо.

Джейн в очередной раз поблагодарила музыкантов за то, что они нашли для нее время, и вызвалась сама их проводить. В приемной мужчины задержались, чтобы оставить памятный автограф журналу и Джейн лично. Лия хотела было попросить для себя тоже, но, словив грозный взгляд начальницы, благоразумно промолчала. А еще она хотела общее фото, как у Эмми…

Напоследок Адам поблагодарил ее за вкусный чай и пожал руку, приглашая на концерты. А Тео только бросил еще один многозначительный, но непонятный взгляд и скрылся за дверями следом за Джейн. С тяжелым вздохом Лия опустилась на свое кресло и пару минут просто сидела, глядя в никуда. Внутри крутилось, собиралось, как снежный ком, чувство вмиг накрывшей пустоты. Не до конца отдавая себе отчет в своих действиях, Лия набрала в строке поиска «hurts» и нажала ввод. Через пару мгновений пустоту офиса заполнили звуки музыки и бархатно-острого голоса. Лия откинулась в кресле и закрыла глаза.

– По-твоему за это я плачу тебе деньги? – раздался недовольный голос главного редактора.

Лия испуганно подскочила на месте, неловко сбив локтем искусственную елку, судорожно пытаясь выключить музыку. И как назло окно, в котором шло воспроизведение, нашлось только с третьей попытки.

– Извините, – Лия вытянулась по струнке, виновато глядя на Джейн.

– Да что с тобой сегодня? – та смотрела на Лию так, словно видит впервые.

Если бы Лия знала, она бы с охотой поделилась. Но рассказать было нечего. Что сегодня был дурацкий день, Лия поняла с самого начала, но аргументов, чтобы это доказать у нее не было. Поэтому лучшим выходом было молчание.

– Ладно, – решила Джейн. – Отнеси снимки Джиму и верни мой фотоаппарат в целостности. А потом позвони вот по этому номеру, – она положила перед Лией желтый листок с цифрами, – и достань мне два пригласительных.

Джейн открыла дверь своего кабинета, но внезапно передумала и вернулась.

– Четыре пригласительных. И забронируй на мое имя четыре билета на следующие выходные во Францию. И поищи горнолыжный курорт, но чтобы недалеко от Диснейленда.

С этими словами Джейн скрылась в своем кабинете, оставив Лию в совершенной растерянности.

Перейти на страницу:

"Роземэри" читать все книги автора по порядку

"Роземэри" - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


На своем месте (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге На своем месте (СИ), автор: "Роземэри". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*