Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Любовные романы » Короткие любовные романы » На своем месте (СИ) - "Роземэри" (читать книги онлайн полностью без регистрации TXT) 📗

На своем месте (СИ) - "Роземэри" (читать книги онлайн полностью без регистрации TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно На своем месте (СИ) - "Роземэри" (читать книги онлайн полностью без регистрации TXT) 📗. Жанр: Короткие любовные романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

– Конечно, – с самым честным видом соврала девушка, понимая, что даже не представляет, кто эти парни. – Подготовить конференц-зал?

– Нет, я проведу встречу у себя. И предупреди Стива.

– О чем?

Джейн с минуту смотрела на помощницу, словно решая убить ее прямо сейчас или подождать до Первой звезды.

– О фотосессии, – наконец, ответила она спокойно. И только идиот бы поверил в это спокойствие.

Лия идиоткой не была. Она подорвалась со своего места и пулей вылетела из офиса на поиски фотографа.

– Мишель! – девушка затормозила посреди офиса, в котором восседали штатные журналисты, и перевела дыхание. – Где Стив?

Мишель – светловолосая ведущая колонки «для тех, кому за» подняла на девушку удивленный взгляд.

– Дома, – ответила она так, словно та спрашивала что-то очевидное.

– Как дома? – ужаснулась Лия. – Почему?

– Сегодня Сочельник, – напомнила Мишель, возвращаясь к своей работе – редактированию новой статьи. – Он вчера сдал все материалы и, как остальные счастливчики, свалил на выходные. Кажется, в Альпы.

Лия нахмурилась и огляделась по сторонам – главный офис был почти пуст. Стучащих клавиатурой журналистов насчитывалось едва ли с десяток.

– Твою мать, – девушка опустилась на соседнее с Мишель кресло и приложила ладонь ко лбу. – Почему он не предупредил?

– Потому что он фрилансер и не должен был, – пожала плечами Мишель. – Это только вы с Лэнгтон работаете по всем выходным и праздникам. Как будто журнал развалится, если однажды под Рождество кто-то из нас придет к детям пораньше.

Лия молча слушала рассуждения женщины, чувствуя, как все внутренности начинает сковывать липкий страх – Джейн убьет с особой жестокостью за то, что она не предупредила фотографа вчера. Сначала она ударит ее чем-то тяжелым, потом привяжет к стулу, а после заставит смотреть, как они с Джейденом будут заниматься этим самым – хуже пытки не придумаешь. А после она своими наманикюренными ногтями порвет ее на мелкие кусочки и скормит собакам. И родители так и не узнают ,что случилось с их малышкой Ли.

Воображение девушки продолжало подбрасывать ей красочные картины ее будущего, и она не сразу поняла, что Мишель трясет ее за плечо.

– Что? – рассеянно спросила Лия, прогоняя из мозга картину, на которой Лэнгтон душила ее своим поясом от пальто.

– Ты в порядке? – Мишель обеспокоенно смотрела на девушку.

– Ага, – медленно кивнула Лия. – Пока что. Но ненадолго – Лэнгтон меня убьет. У нее сейчас встреча с какой-то группой и ей нужен фотограф… А Мэган? Или Тедд?

Мишель покачала головой, напомнив про государственный выходной, и сочувственно похлопала Лию по плечу.

– Хорошо быть главной, – фыркнула Мишель. – Раздавай указы, да критикуй работу, – она снова посмотрела на свой монитор.

– Ага, – тихо отозвалась Лия, поднимаясь. – Ладно, пожелай мне удачи.

Девушка медленно побрела в свой отдел, даже не заметив брошенное ей вслед «счастливого Рождества» от Мишель. Лия уже морально настроилась на увольнение без выходного пособия, когда, коротко постучав, толкнула дверь главного редактора.

– Мисс Лэнгтон, можно?

Джейн махнула рукой, не отрывая взгляда от каких-то бумаг, на которых черной ручкой делала пометки. Лия, чувствуя себя нашкодившим щенком, который сейчас познакомится с веником, прошла в кабинет и села в кожаное кресло.

– Господи, – Джейн отложила ручку и потерла лицо рукой, – кто только учил их грамматике? Кто вообще говорит «глубокие слова»? – Лэнгтон подняла глаза на помощницу.

Лия хотела сказать, что слова могу быть глубокими. Конечно, слова это не река или бассейн, но тем не менее. Возможно, это не совсем грамматически верно и лучше употребить «глубокий смысл», но так же совсем не обязательно быть такой стервой и отправлять статью обратно автору, у которого, между прочим, трое детей и он имеет право уйти в Сочельник пораньше.

– Где Стив? – Джейн сцепила руки в замок и выжидающе посмотрела на помощницу.

– Его нет, – тихо ответила Лия и даже зажмурилась, ожидая, что сейчас на нее обрушится ураган.

– То есть, как нет? – медленно спросила Джейн.

Лия открыла глаза – Лэнгтон сидела в прежней позе, только левая бровь немного приподнялась.

– Он фрилансер… – начала было помощница, но осеклась, глядя как Джейн встала со своего кресла и медленно обошла стол.

– И? – редактор присела на столешницу напротив девушки и скрестила руки на груди.

– И он улетел в Альпы, – Лии вдруг резко захотелось стать меньше ростом, а еще лучше оказаться в Альпах вместе со Стивом.

– Скажи мне, Лия, – Джейн вдруг подалась вперед, опустив обе руки на подлокотники кресла, в котором сидела помощница. – Мы ведь обсуждали вчера с тобой мое расписание на этот день?

Лия вжалась спиной в кожаную обивку кресла и кивнула.

– Тогда какого черта, – Джейн говорила тихо и вкрадчиво, но сердце Лии все равно отбивало чечетку по грудной клетке, – ты не позаботилась о том, чтобы для сегодняшней встречи все было готово? По-твоему, я должна сама обо всем заботиться?

Лия, все еще оцепеневшая от страха, едва заметно качнула головой. Хотя какая-то часть ее «Я» (та самая, которая обычно просыпалась после второго бокала мартини) рвалась наружу с гневной тирадой, что это было бы просто потрясающе, потому что они тут всей редакцией на ушах стоят перед выходом каждого номера, а задавать дурацкие вопросы или перечеркивать хорошие статьи любой дурак сможет.

– Твое счастье, – Джейн резко выпрямилась, – что у нас нет времени и это твой первый прокол за четыре года. Иначе ты бы вылетела отсюда с такими рекомендациями, что тебя ни в одну занюханную малотиражку не взяли.

Еще не унявшаяся часть дерзкого «Я» в голове Лии презрительно скривилась и показала Джейн неприличный жест, в то время как сама помощница виновато опустила глаза в пол и промолчала.

– Значит, – Джейн прошла к высокому шкафу, заставленному книгами, папками с документами и специальными изданиями журналов, и открыла дверцу, за которой прятался железный сейф.

Брови Лии поползли вверх – она не догадывалась о тайных местах в этом кабинете.

– Ты, – Лэнгтон набрала комбинацию и потянула ручку сейчас на себя, – будешь исполнять обязанности Стива, – она достала из сейфа новенький, еще упакованный фотоаппарат. – Пользоваться умеешь?

– Конечно, – не без доли гордости ответила Лия, принимая аппарат в руки.

Откуда ведь этой крашеной стерве знать, что ее фотографии в инстаграме пользуются популярностью. Возможно, не такой большой, как Лии хотелось бы, но пятьсот подписчиков – это все-таки цифра.

– Только аккуратно, – предупредила Джейн. – Это должно было быть подарком. Так что, если ты что-то сломаешь…

– Не сломаю, – пообещала Лия, приняв информацию о «подарке» к размышлению.

И кому это мисс Лэнгтон делала такие дорогие подарки? Неужели Джейден увлекается фотографией? Может ли он быть еще идеальнее?

Вдруг в кармане Лии зазвонил офисный телефон, который девушка всюду носила с собой.

– Мисс Лэнгтон, – Лия прикрыла динамик ладонью. – Группа прибыла. Вы встретите их лично или…

– Нет, пусть Эмма проводит их сама.

Лии показалось, что на секунду в глазах Лэнгтон мелькнула неуверенность, но та быстро взяла себя в руки.

– Лия! – строго позвала она.

Девушка недоуменно посмотрела на начальницу.

– В приемную, Лия!

Лия тут же выскочила из кабинета, крепко прижимая к груди фотоаппарат. Она быстро, но аккуратно распаковала аппарат, бросив коробку на стол. Та приземлилась прямо на журнал, с которого смотрели…

– Кхм.

Лия обернулась. В приемной стояли двое мужчин, а из-за их спин выглядывала миниатюрная брюнетка – Эмми Олсен.

– Мистер Андерсон и мистер Хатчкрафт, – представила Эмми.

Лия пару секунд рассматривала заявленных гостей. Обоим было за двадцать пять, высокие, подтянутые и, к небольшому удивлению девушки, выглядевшие так, словно только что телепортировались из восьмидесятых.

Перейти на страницу:

"Роземэри" читать все книги автора по порядку

"Роземэри" - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


На своем месте (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге На своем месте (СИ), автор: "Роземэри". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*