Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Любовные романы » Короткие любовные романы » Любовь в награду - Майклс Ли (книги бесплатно без онлайн TXT) 📗

Любовь в награду - Майклс Ли (книги бесплатно без онлайн TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно Любовь в награду - Майклс Ли (книги бесплатно без онлайн TXT) 📗. Жанр: Короткие любовные романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

  — В чем дело? — спросил Сет.

  Она не ошиблась. Ричард действительно только что вышел из того нового кафе, куда приглашал ее, в компании мужчины в темном костюме, должно быть знакомого банкира. Она отвернулась и посадила Зака повыше.

  — Ничего. Просто я увидела кое-кого из своих знакомых.

  — Ты имеешь в виду Ричарда Хьюстона? — спросил Сет, разглядывая людей.

  — Ты тоже его знаешь? — спросила Никки с удивлением.

  — Конечно. Мне, равно как и тебе, приходится часто бывать в банке. Беру ссуду, чтобы начать работы, или помогаю своим клиентам расплатиться по кредиту.

  — Даже не думала об этом.

  — Почему ты избегаешь Ричарда? Тоже должна ему деньги? — спросил он лениво.

  — Я его не избегаю.

  — А выглядит именно так. Ты как будто прикрылась Заком. Что такое, Никки?

  — Правда ничего. Я просто не хочу лишних расспросов со стороны Ричарда.

  — Почему? Тебе не следует стыдиться детей.

  — Конечно, нет. Просто...

  — Понял. Это и есть тот самый банкир, с которым ты встречаешься.

  Банкир, с которым мне приходится встречаться, почти ответила она. Но вовремя сдержалась. Она не стала объяснять, что Ричард злится на нее, потому что она не отвечала на его звонки. Она, в свою очередь, злится на него за то, что он считает себя вправе знать, где она проводит время. Сейчас Никки совсем не была уверена в том, что ей сказать Ричарду. Но в одном она не сомневалась: что бы она ни сделала, это не касается Сета.

  Но, как бы то ни было, увидев Ричарда, Никки вспомнила о неоконченном деле, и радость от поездки сразу куда-то улетучилась.

* * *

  Они уже ехали по направлению к дому Лауры, когда Никки это заметила.

  — Я думала, ты собираешься заехать на Миссион-Хиллс.

  — Заскочу в другой раз, — ответил Сет, взглянув на малышей в зеркало. — Дети устали.

  Никки этого не заметила.

  — В конце концов, они так долго были на свежем воздухе, — продолжал он, — что, наверное, было бы лучше покормить их и уложить поспать, нежели тащить на очередную строительную площадку.

  Зак заснул во время ужина прямо на своем стульчике, склонив голову на поднос. Никки вытерла с его щек следы ветчины и сыра, взяла малыша на руки. Анна похныкала, но скоро тоже заснула.

  Когда Никки на цыпочках вышла из детской, в доме стояла мертвая тишина. Она заметила, что дверь гаража открыта, и крикнула, стоя в проеме:

  — Сет! Хочешь чего-нибудь поесть?

  — Можно. Только после того, как закончу с лужайкой, — ответил он, выходя из гаража с газонокосилкой в руках. — Трава уже сильно выросла. — Он наклонился, чтобы заправить бак.

  Никки должна была сделать еще многое: изучить новые документы, которые забрала из офиса сегодня утром, позвонить некоторым клиентам, чтобы узнать, приняли ли они какое-то решение. А вместо этого она испекла шоколадные печенья и тут же, прикрепив к поясу электронную няню, понесла Сету печенье и стакан молока.

  Он уже почти справился с газоном, и запах свежескошенной травы смешивался с ароматом шоколада. Она обошла куст, который нужно было постричь, и взглянула на Сета. Работая, он снял футболку и повесил ее на почтовый ящик.

  Она однажды уже видела его обнаженный торс, тем утром в спальне, когда одеяло соскользнуло вниз, но сейчас это было совсем иначе. На солнце его кожа отливала золотом, мускулы выделялись своей рельефностью.

  Он взглянул на нее и улыбнулся. Никки почувствовала, что земля будто уходит из-под ног, совсем как тогда возле дома Эмили Купер, когда он целовал ее.

  Как быстро им стало хорошо вместе. Она и не думала, что всего за несколько дней из почти незнакомых людей они превратятся в тех, кто делит обязанности на двоих, выручает друг друга, обменивается шутками. Ей никогда и ни с кем не было так легко.

  Когда жизнь войдет в привычное русло, ей, наверное, будет не хватать всего этого.

  Если она когда-нибудь сможет снова жить привычной жизнью.

 * * *

  Уложив детей спать, Никки принимала ванну. Лежа в пене, она долго думала о том, что именно сказать Сету, который утверждает, что спать вместе удобнее, — так долго, что вода стала совсем холодной. Довольно щекотливое положение. Она хотела лишь намекнуть, что не хочет, чтобы он провел еще одну чудовищную ночь на диване. Но она не хотела также еще раз оказаться с ним в одной постели.

  А чего уж она действительно не желала, так это отправляться спать одновременно, словно семейная пара, долго прожившая вместе. И лежать рядом в ночной тишине, прислушиваясь к дыханию друг друга и ожидая, когда же твой сосед заснет.

  Проснуться рядом с ним — это одно. Это была не ее инициатива, а к тому времени, как она осознала, что происходит, все закончилось. А самой улечься спать рядом — это уже совсем другое. Сет, наверное, подумает, что это ложная скромность, может, он и прав. Пока...

  Сет сидел за столом в гостиной, держа в руках карманный компьютер. Он даже не взглянул на Никки, когда та вошла.

  — Раскладываешь пасьянс? — спросила она. — Или занимаешься чем-то более интересным?

  — Делаю смету. Подготавливаю материал, чтобы в следующий раз, когда окажусь на работе без близнецов, закончить с этим и вывести окончательный список и конечную цену.

  — Прежде чем это случится, пройдет еще одна долгая неделя, — ответила Никки. — Я собираюсь спать.

  — Я тебя не побеспокою, Никки.

  — Я не об этом... То есть мы ведь просто союзники, верно? Мы нужны друг другу, и нам обоим нужно выспаться. В этом нет ничего такого.

  Она не стала дожидаться ответа.

  Несколько часов спустя из детской раздался оглушительный крик, и Никки вскочила, но, когда влетела в комнату, Сет уже стоял рядом с кроваткой Зака.

  Глаза малыша были широко открыты, он уставился в одну точку.

  — Все нормально, — обратилась к нему Никки. — Иногда с ним такое бывает.

  — Ты имеешь в виду ночные кошмары?

  — Почти, но хуже. Это больше похоже на лунатизм. У него глаза открыты, но он ничего не видит.

  — Ты сталкивалась с этим раньше?

  Она кивнула и потянулась, чтобы осторожно взять малыша на руки.

  — У него было то же самое в первый день, когда я осталась здесь на ночь. Подай мне покрывало, пожалуйста.

  Она закутала Зака в покрывало, которое Сет снял с кресла, и вынесла малыша из комнаты. Анна тоже проснулась и заплакала.

  Вопли Зака перешли в рыдания, и, как Никки ни старалась, что бы ни делала, он был безутешен. В конце концов, она забрала его в спальню и положила рядом с собой. Часы показывали начало четвертого утра.

  Через минуту Сет появился в дверях с Анной на руках. Малышка тянулась к брату.

  — Ложись поудобнее, — сказала Никки Сету. — Зак еще не успокоился, а Анне не понравится, если она узнает, что братика нет рядом.

  Сет пробормотал что-то неразборчивое и лег рядом с Никки и Заком. Анна вытянула ручку и положила ее на плечо брата.

  Никки чувствовала необыкновенное умиротворение, совсем как успокоившийся ребенок...

  Когда девушка спросонья приоткрыла глаза, Зак уже начал просыпаться.

  — Милый, — прошептала она сонно, — дай мне еще немного времени, хорошо?

  Принюхавшись, она почувствовала запах кофе, который доносился в спальню из-за полуприкрытой двери. Сет, должно быть, уже проснулся...

  Но нет. Он лежал рядом и посапывал, а на груди его спала Анна.

  Дверь еще немного приоткрылась, и на мгновение Никки показалось, что она все еще спит. Потому что в комнату с подносом в руках вошел человек, которого Никки меньше всего ожидала сейчас увидеть.

  — Доброе утро, сони, — воскликнула Лаура радостно. — Вы одеты?

Перейти на страницу:

Майклс Ли читать все книги автора по порядку

Майклс Ли - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Любовь в награду отзывы

Отзывы читателей о книге Любовь в награду, автор: Майклс Ли. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*