Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Любовные романы » Короткие любовные романы » Любовь в награду - Майклс Ли (книги бесплатно без онлайн TXT) 📗

Любовь в награду - Майклс Ли (книги бесплатно без онлайн TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно Любовь в награду - Майклс Ли (книги бесплатно без онлайн TXT) 📗. Жанр: Короткие любовные романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Название:
Любовь в награду
Автор
Дата добавления:
17 март 2020
Количество просмотров:
179
Читать онлайн
Любовь в награду - Майклс Ли (книги бесплатно без онлайн TXT) 📗
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Любовь в награду - Майклс Ли (книги бесплатно без онлайн TXT) 📗 краткое содержание

Любовь в награду - Майклс Ли (книги бесплатно без онлайн TXT) 📗 - описание и краткое содержание, автор Майклс Ли, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybrary.info

История Никки и Сета — история любви двух хороших людей, которые нашли друг друга при весьма забавных обстоятельствах.

Любовь в награду читать онлайн бесплатно

Любовь в награду - читать книгу онлайн бесплатно, автор Майклс Ли
Назад 1 2 3 4 5 ... 30 Вперед
Перейти на страницу:

ГЛАВА ПЕРВАЯ

  Никки еще раз окунула руки в горячую мыльную воду и вытащила пробку из раковины.

  — Эй, это последняя тарелка.

  Она опрокинула детскую бутылочку и поставила ее сушиться на одно из полотенец, которые лежали на маленькой тумбочке.

  Из столовой, находящейся за кухней, раздался голос Лауры:

  — Человек, вымывший мою грязную посуду, скопившуюся за целых три дня, достоин ордена.

  Никки вытерла руки, опустила рукава блузки и застегнула манжеты.

  — Я думала, ты не подходила к мойке как минимум неделю, — мягко ответила она.

  — Видишь ли, когда у тебя двое маленьких детей, грязная посуда набирается за секунды.

  Никки задержалась в дверях. Лаура сидела к ней спиной, наблюдая за двумя темноволосыми малышами, сидящими на высоких стульчиках. Им не было и года от роду, а в ручонках каждый держал ложечку и пластиковую тарелку. Густая, клейкая сероватая смесь из тарелок теперь была размазана и по стульчикам, и по двум ангельским личикам. Несколько кучек смеси лежало на полу. Малыши Лауры были просто замечательные. Но как бы Никки ни любила Зака и Анну, она не жалела о том, что ее жизнь не похожа на жизнь Лауры.

  — Что это они едят? — спросила Никки.

  — Рисовую кашу с кусочками груши.

  Никки поморщилась.

  — Выглядит как клейстер, покрытый плесенью.

  — Тсс. Они очень чувствительны к тому, что другие говорят о еде. Однажды я приготовила им кашку. Стивен лишь взглянул на нее и издал такой неприятный звук, что близнецы после этого отказались ее есть.

  — И ты уверена, что это из-за их папочки? Им всего по одиннадцать месяцев. Просто дело в том, что они не любят кашу, вот и все.

  — Но это же источник витамина А, — твердо сказала Лаура.

  — Не сомневаюсь, — Никки склонилась над малышами. На левой брови Зака, на шее Анны застыла полузасохшая масса. — Как они вообще едят эту гадость?

  — У Анны это выходит лучше, чем у Зака, — призналась Лаура, — Зак более капризный. Но я наловчилась — отвлекаю его и незаметно сую ему ложку в рот.

  Она наполнила ложку и быстро засунула ее в рот мальчику, пока он изучал свои измазанные пальчики. Зак проглотил кашу с отсутствующим видом и снова открыл рот.

  — Хочешь, я помогу?

  Лаура улыбнулась.

  — Даже не думай об этом. Не годится, если у тебя перед важной встречей с клиентом костюм будет перепачкан кашей. К тому же ты и так уже достаточно сделала — перемыла всю посуду. Жизнь усложняется, когда сломана посудомоечная машина.

  Никки подвинула стул.

  — Я знаю, что у вас со Стивеном сейчас трудно с деньгами, — сказала она мягко. — Но тем не менее постарайтесь не продавать дом.

  Лаура кивнула.

  — Сет собирается отремонтировать его, когда у него будет время.

  — Когда у него будет время? Понятно. — Голос Никки звучал абсолютно спокойно. — Как дела у Одинокого Ремонтника?

  Лаура бросила на нее подозрительный взгляд.

  — Ты хочешь поболтать о Сете?

  — Я просто стараюсь поддержать беседу. Но если ты не хочешь говорить о брате твоего мужа...

  — Думаю, на днях вы можете встретиться. Он ремонтирует дом в окрестностях Рокхерста. Это один из тех огромных особняков возле музея изобразительных искусств. Сет сейчас очень занят.

  — Да, занят. Но не только ремонтом, а еще и блондиночками, похожими на фотомоделей. Ведь Сет именно таких удостаивает своим вниманием? Вот почему твоя посудомоечная машина до сих пор не работает.

  — По правде говоря, мне действительно жаль, что он не встречается с какой-нибудь умной и образованной девушкой, — со вздохом призналась Лаура. — Никки, Стивен хотел, чтобы я тебя кое о чем попросила. Об одолжении, — она виновато улыбнулась. Никки удивилась. Она никогда толком и не разговаривала со Стивеном. В этой семье Лаура всегда сама принимала решения, строила планы, а ее муж покорно на все соглашался.

  Лаура продолжала:

  — Я уже сказала ему, что это не сработает, но ты же знаешь, какими могут быть мужчины. Вобьют себе что-то в голову и носятся с этим. Мне пришлось пообещать, что я спрошу тебя. Правда, я уже сказала ему, что ты не сможешь. Если что, мы не обидимся.

  — Может, ты скажешь, в чем, собственно, услуга, подружка?

  — Дело в том, что ему нужно уехать на следующие выходные. Это должен был делать его босс, но в последнюю минуту у него случился конфликт с руководством, и Стивена послали вместо него. И Стивен хочет, чтобы я поехала с ним.

  — То есть тебе нужна няня? В этом все дело? Конечно, я...

  — Это не на один вечер, Никки. Это конференция. Что-то вроде семинара по повышению квалификации, который продлится все выходные.

  — А Стивен точно хочет, чтобы ты слонялась там без дела, пока он будет на семинаре? Надеюсь, ты хоть сможешь походить по магазинам.

  — Никки, семинар состоится во время круиза по Карибскому морю, — мечтательно произнесла Лаура. — Но я уже сказала ему, что не смогу поехать.

  Никки уставилась на нее.

  — Ты с ума сошла! Конечно, сможешь! Сколько раз тебе подворачивался случай отдохнуть вместе с мужем?

  — Я знаю, как ты занята...

  — Говоришь, в следующие выходные?

  — Вообще-то это займет немного больше. С раннего утра в пятницу до поздней ночи в воскресенье.

  — У меня нет никаких планов на это время, так что...

  — А как же свидания? Ты еще встречаешься с Ричардом?

  — Это пустяки. Я могла бы перенести свои дела с пятницы на другой день.

  — Никки, тебе совсем не обязательно соглашаться. Стивен это поймет. Лучше сразу настроиться на худшее.

  — А как же ты, Лаура? — спросила Никки мягко. — Ты разочарована?

  Лаура не смотрела на нее.

  — Обидно немного. Мы никогда не сможем накопить на круиз. Но может, у меня морская болезнь? Так что...

  — Не на таком корабле. Ты обязательно поедешь, начинай собирать вещи.

  Три дня. Одна. И близнецы.

  — Помашите тете Никки ручкой, — велела Лаура близнецам.

  Зак был слишком поглощен своим занятием — он перевернул свою тарелку и наблюдал за тем, как каша капает на пол. Анна булькнула, засмеялась и помахала ложкой в воздухе.

  — Я не настаиваю на выполнении моей просьбы, — уныло повторила Лаура. — Сидеть с детьми неопытному человеку довольно тяжело.

  — Ты же справляешься! — бодро возразила Никки. — Уверена, что три дня я выдержу.

* * *

  Да, Никки уже приходилось оставаться с близнецами, когда Лауре нужно было сходить к врачу или парикмахеру. Это то же самое, говорила себе она. Только дольше.

  Намного дольше — это Никки осознала в субботу, после прогулки с детьми. Она с утра уже была усталой, потому что не выспалась. Зак капризничал, никак не хотел засыпать. Чтобы уложить его, потребовалось не меньше часа. Никки даже не взглянула на портфель с документами, над которыми хотела поработать в свободную минутку. Какая там минутка! А ведь не прошло и половины всего времени ее дежурства. Предстояло еще целых полтора дня забот.

  Девушка не учла того, что в одиннадцать месяцев дети наиболее активны и любопытны. Их больше не интересовали вращающиеся над кроваткой игрушки. Мало того, им совсем не нравилось сидеть в двойной коляске.

  Девушка отстегнула ремни безопасности и взяла Анну на руки, Зак в это время уже успел застрять в узком пространстве между сиденьем и перегородкой и начал рыдать. Анна тоже заорала, наверное из солидарности. Никки перевела дух, думая, как бы угомонить их, и вдруг услышала, как задняя дверь открылась и раздался низкий голос:

  — Кто-нибудь дома?

  Никки стиснула зубы. Сет Бакстер. Одинокий Ремонтник наконец-то нашел время, чтобы взглянуть на сломанную посудомоечную машину Лауры.

  Ну почему именно сейчас? Почему не на прошлой неделе, когда Лаура была дома? А если ему обязательно нужно было явиться в эти выходные, почему он пришел не в те пятнадцать минут, когда Зак и Анна довольно мирно играли с двумя пластмассовыми баночками из-под йогурта? Или когда они уже были выкупаны и уложены в кроватки?

Назад 1 2 3 4 5 ... 30 Вперед
Перейти на страницу:

Майклс Ли читать все книги автора по порядку

Майклс Ли - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Любовь в награду отзывы

Отзывы читателей о книге Любовь в награду, автор: Майклс Ли. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*