Богиня моря - Нельсон Джоанна (читать онлайн полную книгу TXT) 📗
13
Такси укатило, а она поплелась домой, чувствуя внутри непонятную тоску. Войдя в квартиру, первым делом Линда заперла дверь и отключила телефон. Невольно задержавшись у зеркала, она обнаружила растерянность и беспомощность в своем взгляде. Даже уголки губ как-то скорбно опустились. Новая волна злости всколыхнула ее душу. Она ведет себя как размазня. Нет, так не пойдет! Ее противоестественные реакции – просто результат уязвленной гордости и самолюбия, вот и все! И нечего придумывать невероятные предположения! Хватит! На Заке Девидсоне свет клином не сошелся. Она может подцепить любого парня и вить из него веревки! Линда подключила телефон и набрала номер Лиз.
– Линда, где ты пропадаешь? Я весь день пыталась до тебя дозвониться… – Линда еле разобрала слова подруги: в трубке стоял ужасающий грохот.
– У тебя там сражение или землетрясение, Лиз?
– У меня тут отпадная вечеринка! И ты немедленно должна приехать!
Линда колебалась всего долю секунды.
– Я еду, Лиз.
– Пока, котенок, я тебя жду.
Конечно, я поеду туда! – жестко сказала себе Линда, когда слабый внутренний голосок напомнил ей, что она собиралась начать новую жизнь, без прежних увлечений. Я совсем не должна жертвовать всеми удовольствиями. Я уже и так сделала огромный шаг, но менять все так резко…
Шоковая терапия не для меня!
Линда распахнула дверь гардеробной комнаты и выбрала самое смелое платье. Она еще ни разу не надевала его. Сердито оборвав ценник, Линда переоделась. Даже находясь в опасно бравирующем состоянии, она осознала, насколько смел этот наряд. Она попыталась подтянуть декольте, но тогда задрался подол и «мини» стало слишком опасным. Все к дьяволу!
Она подсела к туалетному столику и наложила яркий вечерний макияж. Проведя по губам алой помадой, она оглядела себя в зеркале.
Выглядишь, как девица легкого поведения… даже в прежние времена ты не вела себя так вызывающе, немедленно ожил внутренний голос.
– Заткнись, – процедила Линда, надела туфли на высоких каблуках и подхватила изящную сумочку.
Заперев дверь квартиры, она спустилась в подземный гараж и села в свой «мерседес».
Припарковавшись у дома Лиз, Линда даже на стоянке услышала звуки шумной вечеринки. Продефилировав по дорожке не хуже манекенщицы, она позвонила в дверь.
– Линда? Ух ты, потрясно выглядишь! – Лиз чмокнула ее в щеку и потащила за собой. – У меня столько новых людей… Макс, сделай потише музыку! Эй, вы все! – громко сказала Лиз, когда ее просьба была исполнена. – Кто еще не знаком с мисс Бредис, представляю: это Линда!
По толпе собравшихся гостей прошел легкий шумок, Линда поймала несколько цепких взглядов, обшаривших ее фигуру и оценивших наряд.
Ей сделалось как-то тошно, словно эти липкие взгляды оставили на ней след, но тем не менее она дерзко изогнула яркие губы в вызывающей улыбке.
– Привет всем!
– Налейте Линде кто-нибудь выпить…
– Привет, Линда…
О нет, только не это… – мысленно простонала она, сразу же узнав голос Джесси.
– Ты не говорила, что собираешься на вечеринку к Лиз.
– Мы уже виделись, Джесси, – холодно сказала Линда, выдержав его ироничный и какой-то вызывающий взгляд. – И я вовсе не планировала приходить. Само собой получилось.
– На, выпей.
– Что это? – Она вгляделась в содержимое предлагаемого ей бокала. – Ты же знаешь, я не пью скотч.
– Как хочешь, – так же лениво отозвался Джесси и сделал внушительный глоток.
– Что ты здесь делаешь? – почти враждебно спросила Линда.
– После того, как ты мне столько всего наговорила, мне захотелось зализать раны.
Дэн Витерсби принес ей мартини, и Линда поблагодарила его слабой улыбкой. Снова обратив внимание на Джесси, она увидела, что его взгляд начал ленивое путешествие по ее телу, задержавшись на груди, потом на длинных ногах.
– Доволен? – резко спросила она.
– Ты же знаешь, что я бы удовольствовался только в одном случае…
Она совсем не ждала этой откровенности, но ответила взаимной, собрав все силы для ответного удара.
– Я не собираюсь ложиться с тобой в постель.
Кажется, я уже ясно сказала тебе об этом.
Губы Джесси сжались, но в это время подошла Лиз и увлекла Линду знакомиться с новыми людьми. Линда отвечала на приветствия и чувствовала разрастающуюся в душе пустоту. Она сделала ошибку, приехав сюда. Действовала импульсивно и назло Заку. Теперь ей стало стыдно за свое ребячество.
– Эй, Линда, хочешь потанцевать? – снова настиг ее голос Джесси.
Резко обернувшись, чтобы послать Джесси ко всем чертям, Линда обнаружила его в обществе повисшей на его руке грудастой блондинки. Девица рассматривала ее с откровенной неприязнью, как будто перед ней была соперница, претендующая на внимание этого красавчика. Линде стало смешно. Теперь понятно, каким образом Джесси решил зализать свои раны. Впрочем, иного она и не ожидала.
– Извини, Джесси, что-то не хочется.
Если он рассчитывал, что она взревнует и сделает попытку вернуть все на круги своя, то эти слова должны были окончательно уверить его в том, что Линда была совершенно серьезна, когда говорила о разрыве. Равнодушно кивнув напоследок, она неспешно направилась прочь.
– Линда, с тобой все в порядке?
Лиз подошла к ней через полчаса, когда Линда уже совсем упала духом и собиралась уходить.
– Не знаю, Лиз. Кажется, мне уже пора.
– Господи, ты же только что пришла! Линда, я так давно тебя не видела, хочется просто поболтать… Давай посидим где-нибудь. Ты выглядишь немного усталой, а я так давно не видела тебя, что готова пожертвовать всем этим разношерстным сборищем. Что это с Джесси? С ним явно не все в порядке. Вы поругались?
– Я всего лишь отбрила его.
– Да ну?! – поразилась Лиз. – Как это у тебя хватило силы воли?
Они посмотрели друг на друга и одновременно рассмеялись.
– Я всегда знала, что у тебя хватит здравомыслия не поддаться чарам моего беспутного кузена, – сказала Лиз. – Джесси интересует только то, что у женщин под юбкой… Ничего, что я так откровенна?
– Все нормально. – Линда взглянула на раскрасневшееся лицо Лиз.
– Знаешь, единственное спокойное место, которое осталось в этом доме, это комната моей экономки, которая, к счастью, уехала на несколько дней и не может высказать своего возмущения по поводу творящегося беспредела. Думаю, она не будет против, если мы ненадолго займем ее комнату.
Лиз прихватила пару бутылок вина и небольшую деревянную шкатулку. Ввалившись в комнату, она подтащила столик к дивану и в изнеможении от проявленных усилий свалилась на диван.
– В шкафу стоят стаканы. Достань, пожалуйста. – Линда послушно принесла стаканы, и они были тотчас же наполнены. – О, Линда, ты не представляешь, как мне не хватало тебя…
Линда присела рядом с Лиз, отпила глоток вина и откинулась на спинку дивана.
– Ты знаешь, я порвала с Джошуа. Он настоящий болван и в постели не Бог весть что. Ты даже представить себе не можешь, какую он истерику закатил, когда я сказала, что между нами все кончено…
Линда слушала откровения подруги. Все было как в старые добрые времена, но только она уже не чувствовала того, что чувствовала раньше. Ее стакан опустел слишком быстро, и Линда опять наполнила его.
– Джесси болван…
– Прости, что?
– Я говорю о своем кузене, – немного заплетающимся языком пояснила Лиз. – У него только одно на уме: как перетрахать побольше баб.
Иногда мне кажется, что он думает не головой, а… – Она захихикала.
– Знаешь, Лиз, Джесси предложил мне жить вместе.
– Что-о-о?! – Лиз вытаращила глаза.
– Точно, – подтвердила Линда, рассматривая содержимое своего стакана. – Сказал, что готов к длительным отношениям…
– Надеюсь, у тебя хватило благоразумия, чтобы не поддаться на провокацию? – осторожно спросила Лиз. – Конечно, он мой кузен и не очень хорошо, что я позволяю подобные высказывания в его адрес, но ты моя лучшая подруга и я беспокоюсь за тебя.