Двойная жизнь - Маринелли Кэрол (читаем бесплатно книги полностью TXT) 📗
– Мне нужна твоя подпись. – Шарлотта изо всех сил пыталась сохранить уверенность в голосе и не сорваться. – Нет надобности выходить в море на яхте.
– Нет необходимости для кого? – спросил он высокомерно. – Только так я веду дела. – Он замолчал и добавил: – Хорошо, позвони Нико и попроси его присоединиться ко мне.
– Сейчас это невозможно. Я могу связаться с Паоло.
– На него у меня нет времени. Или ты, или Нико. Мы выйдем в море, пообедаем, поговорим, и потом, может быть, я подпишу бумаги. На самом деле…
Шарлотта почувствовала, как ее ногти впились в ладони.
– Это Нико должен приглашать меня на яхту, учитывая, как сильно он хочет эту землю. А может, он не так уж сильно хочет, раз его ассистентка уделяет мне только пару минут своего драгоценного времени…
– Ты знаешь, что не в этом дело.
– Так где он? – настаивал Зандер, но Шарлотта, конечно, не могла ответить.
Он загнал ее в ловушку, а ей так не хотелось быть на яхте вместе с ним. Шарлотте нужно было как можно скорее покончить с этим делом и забыть о Зандере навсегда.
– Ты сам знаешь: нет нужды выходить в море, чтобы подписать бумаги.
– Я так хочу.
– Считаешь, я передумаю? Снова собираешься соблазнить меня? – с ухмылкой спросила Шарлотта, однако больше всего боялась этого. Она не могла устоять перед его чарам.
– Я пришел обсудить продажу, – холодно произнес Зандер, – поэтому жду тебя или Нико на причале в полдень. – Он посмотрел на ее руки, сжимающие халат, и добавил: – И оденься подобающе.
«Ублюдок», – злобно подумала Шарлотта.
– Нико… – Она извинилась за звонок, но ей было необходимо посоветоваться с боссом, прежде чем чтото предпринимать.
Нико внимательно ее выслушал.
– Я уже говорил, что ты не должна выходить с ним в море на яхте. Я бы никогда не попросил тебя об этом.
– Но я хочу. Он наконец подпишет эти бумаги, Нико. А потом, извини, конечно, но мне придется уехать домой. – Она глубоко вздохнула, но ей нечего было уже терять. – У моей матери проблемы со здоровьем, и мне нужно завтра утром вылетать.
– Мне очень жаль. Я могу чемнибудь помочь?
– Не знаю… – призналась она. – Надо узнать, как она, и только потом я приму окончательное решение.
– Ты справишься? – спросил Нико. – С Зандером?
– Конечно
– Шарлотта…
– Я работаю на тебя, – сказала она и положила трубку.
Если Зандер думал, что она снова поддастся его чарам, что несколько часов в четырех стенах на его яхте заглушат ее боль и она снова упадет к нему объятия, он ошибался.
«Ты еще узнаешь, на что я способна», – подумала Шарлотта и лукаво улыбнулась. На мгновение она стала прежней беззаботной Шарлоттой.
Ее наряды, не считая деловых костюмов, уже давно вышли из моды, поэтому она с радостью приготовилась обновить гардероб. Она будет выглядеть сногсшибательно.
Этина, владелица бутика, в который пришла Шарлотта, не льстила и не прыгала вокруг покупательницы, а, напротив, была очень критична. Хозяйка хотела поразить Зандера, и, видимо, свою работу она знала хорошо. У нее получилось превратить бледную, уставшую Шарлотту в ухоженную красотку. Именно такую женщину ожидал Зандер, который выложил кругленькую сумму за подобное преображение.
«Сколько нужно купить одежды, чтобы миллиардер подписал бумаги?»
– Слишком кричаще, – заметила Этина, поднеся кровавокрасное бикини к плечу Шарлотты. Потом последовали темнозеленый и белый комплекты.
Если бы не ее твердое решение, Шарлотта давно бы убежала из этого дорогого бутика.
Если бы выбирала сама Шарлотта, она схватила бы первое попавшееся под руку. Вместо этого ей пришлось стоять перед огромным зеркалом и сгорать со стыда. Она слушала и наблюдала, все больше поражаясь способностям самовлюбленной Этины.
К удивлению Шарлотты, золотистое бикини на тонких бретельках, выглядевшее очень пошло на вешалке, на ней смотрелось просто потрясающе. Оно гармонировало с ее белой кожей и светлыми волосами.
– С подходящими солнцезащитными очками… – говорила Этина, – и босоножками…
Далее последовали милые шорты и симпатичные хлопковые рубашки. Впервые со времени начала примерки Этина довольно улыбнулась, осматривая клиентку.
– Моя работа закончена, – произнесла она.
Затем Шарлотту отвели в салон, где выпрямили волосы и накрутили их только для того, чтобы уложить в хвост, и она вдруг почувствовала себя небрежноэлегантной и чуточку даже красивой.
Да, она была готова встретиться с Зандером.
Он ожидал увидеть подавленную, объятую страхом женщину, а не эту уверенную в себе, прекрасную Шарлотту. Выглядела она превосходно.
Шарлотта решила следовать правилам игры: принялась за шампанское и закуски, рассмеялась над его шуткой, свободно перекинулась с ним парой фраз. Но ни на секунду она не была собой, а Зандер скучал по настоящей Шарлотте.
– Там Латира, – вытянул он руку, – где вырос Нико.
– Ясно.
– Ты же знала это, – произнес Зандер. – Когдато Латира была одним из богатейших островов Греции.
Вместо ответа, Шарлотта взглянула на свои аккуратно накрашенные ноготки. Она пришла сюда, чтобы собрать информацию для Нико. Она хотела сбить Зандера с толку своей уверенностью и вернуть себе хоть немного самоуважения.
– А ты, значит, вырос на Ксаносе, – задумчиво добавила Шарлотта. – А что насчет твоих родителей? – Она сглотнула, чувствуя себя шпионкой.
– Что именно он просил тебя узнать? – улыбнулся Зандер.
– Я просто поддерживаю разговор.
– Когда врешь, ты краснеешь, – заметил он. – Не сильно, но твоя шея розовеет.
После этих слов Шарлотта уже не чувствовала себя такой уверенной, хоть и старалась скрыть это.
Они бросили якорь.
Шарлотта присела. Зандер достал лосьон от загара, затем снял рубашку.
– Поможешь мне намазать спину? – лукаво улыбаясь, спросил он, как будто его оливковая кожа могла обгореть.
– Да, конечно, – покорно ответила Шарлотта.
Она будет сильной. Шарлотта протянула дрожащую руку и взяла тюбик, убеждая себя, что в этом нет ничего постыдного.
Шарлотта выдавила немного лосьона и принялась втирать его в кожу Зандера, упорно отводя взгляд от его сильной спины, покрытой слабыми следами царапин, которые она сама оставила страстной ночью.
– Готово. – Шарлотта даже смогла посестрински похлопать Зандера по спине, и, закрывая тюбик, возликовала. Она показала, что он не был таким уж неотразимым, как полагал.
– Сколько мы пробудем в море? – спросила Шарлотта.
– Посмотрим.
– На что? – Ее злость снова рвалась наружу, и она боролась с собой, чтобы не показать ее.
Неужели Зандер думает, что все это облегчит ее боль, что прогулка на яхте сотрет из памяти его поступок?
– Я хочу поговорить, – произнес он.
– Мы и так говорим.
– Я хочу поговорить как раньше.
– Раньше я тебе доверяла, теперь – нет.
Она больше никогда ему не поверит.
Зандер тем временем стянул шорты и теперь был в одних плавках.
– Время купаться. – Его черные глаза встретились с ее. – Хочешь присоединиться?
– Пожалуй, нет.
Ложь. Все ее тело горело, и Шарлотта больше всего на свете хотела бы оказаться в воде. И, только когда он прыгнул с борта в воду, она позволила себе посмотреть через темные очки на его руки, которые разрезали воду так же легко, как разбили ей сердце. Но она все равно жаждала быть с ним в прохладной воде.
Шарлотта не двигалась, а хлопковая рубашка, казалось, становилась все тяжелее. Наконец, не выдержав, Шарлотта сняла ее. Вскоре вернулся Зандер – мокрый и раздраженный.
– Мы можем позагорать. Поехали на острова, – предложил он.
– Как хочешь.
– А чего хочешь ты? – спросил Зандер. – Каких развлечений? Что мне для тебя сделать? Что?…
– Ничего, – оборвала его Шарлотта. Неужели он считал, что прогулка на яхте и шампанское уймут ее боль? – Как я могу наслаждаться поездкой, зная, что ты сотворил со мной? Зная, на что ты способен?