Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Любовные романы » Короткие любовные романы » Двойная жизнь - Маринелли Кэрол (читаем бесплатно книги полностью TXT) 📗

Двойная жизнь - Маринелли Кэрол (читаем бесплатно книги полностью TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно Двойная жизнь - Маринелли Кэрол (читаем бесплатно книги полностью TXT) 📗. Жанр: Короткие любовные романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Название:
Двойная жизнь
Дата добавления:
17 март 2020
Количество просмотров:
211
Читать онлайн
Двойная жизнь - Маринелли Кэрол (читаем бесплатно книги полностью TXT) 📗
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Двойная жизнь - Маринелли Кэрол (читаем бесплатно книги полностью TXT) 📗 краткое содержание

Двойная жизнь - Маринелли Кэрол (читаем бесплатно книги полностью TXT) 📗 - описание и краткое содержание, автор Маринелли Кэрол, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybrary.info

Зандер Каргас, отвергнутый собственной семьей, вырос на улице. Он никогда не знал ни любви, ни нежности, зато в совершенстве постиг суровый закон жизни: если тебя обидели – отомсти. Никто не мог удержать Зандера от заветной цели: свести счеты с братом. Никто… кроме доброй и понимающей Шарлотты.

Двойная жизнь читать онлайн бесплатно

Двойная жизнь - читать книгу онлайн бесплатно, автор Маринелли Кэрол
Назад 1 2 3 4 5 ... 23 Вперед
Перейти на страницу:

Кэрол Маринелли

Двойная жизнь

Секреты Ксаноса – 2

Глава 1

Шарлотта с нетерпением ждала его звонков, хоть и понимала, что лучше не уделять ему так много внимания. Она должна быть сдержанной, вежливой и холодной. Но как можно устоять перед соблазнительной улыбкой этого могучего красавца?

Он связывался с ней уже несколько раз. Ответив впервые, Шарлотта решила, что это ее босс Нико, – акцент совсем сбил ее с толку. В тот раз телефон разразился трелью в шесть утра, и на другом конце провода послышался раздраженный голос, настойчиво требовавший какихто объяснений.

– Это Зандер. Вы же сами хотели со мной поговорить, но, похоже, я ошибся, – наконец произнес незнакомец и уже собрался бросить трубку.

Шарлотта, представив, как разозлится Нико, когда узнает о неудачной беседе, испугалась и сонно пробормотала извинения.

– Я очень рада, что вы мне перезвонили, – продолжила она, – просто у нас всего шесть утра.

Наступила пауза.

– Я думал, у вас уже восемь. Вы разве не в Афинах? Не на Ксаносе? – Обладатель голоса, видимо, еще не совсем успокоился, но и говорил теперь менее грубо.

– Я в Лондоне. – Шарлотта заставила себя сесть в кровати.

– Вы же Шарлотта Эдвардс? Ассистент Нико Элиадеса?

– Да, и я живу в Лондоне.

Дальше случилось самое неожиданное – он извинился:

– Простите. Я в Австралии… И просто решил, исходя из своего опыта, что вы работаете вместе со своим начальником в Греции. Я вам перезвоню в рабочее время.

– Не стоит, – поторопилась остановить его Шарлотта, боясь, что придется рассказывать боссу о том, что наконец позвонил неуловимый Зандер, а она отшила его. Потому что хотела спать. – Не вешайте трубку, я уже встала. Ну… не совсем встала…

О боже!

Снова наступила пауза. Шарлотта задрожала при мысли, что не только выставила себя профаном, но еще и призналась незнакомому мужчине, что валяется в постели. Хрипотца, которой был приправлен голос Зандера, когда снова заговорил, вогнала Шарлотту в краску.

– Хотите выпить кофе? – спросил он. – Я могу перезвонить.

– Нетнет, – соврала Шарлотта, потянувшись за ручкой, чтобы записать необходимую информацию, если таковая последует.

– Шарлотта, я перезвоню через пять минут. Приготовьте себе кофе и выпейте его в постели, потом и поговорим.

Она хотела объяснить ему, что только Нико зовет ее Шарлоттой, но осеклась: она уже достаточно нагрубила ему.

– Было бы замечательно, мистер?…

– Просто Зандер, – ответил он и сразу положил трубку.

Так все и началось.

Их утренние беседы быстро вошли в привычку: Зандер трезвонил ни свет ни заря, они недолго разговаривали, и он вешал трубку. Шарлотта готовила кофе и возвращалась в постель ждать еще одного звонка. Она слушала его низкий бархатный голос и записывала сообщения для Нико. А потом они просто болтали.

– Получается, вы не работаете с Нико на самом деле? – както спросил ее Зандер.

На улице было пасмурно, шел дождь, Шарлотта сидела, завернувшись в одеяло, и от звука его голоса ей становилось еще теплее.

– Работаю.

– Но не с ним?

– Я работаю на дому, – объяснила Шарлотта. – Босс много путешествует, а я все организовываю.

– Вам нравится эта работа?

Она замешкалась на долю секунды, затем произнесла:

– Я ее обожаю.

Она твердила себе снова и снова, что все хорошо, но подобная деятельность, конечно, не могла стать страстью и привести к серьезному карьерному росту.

В детстве Шарлотта говорила, что хочет стать стюардессой и обслуживать международные рейсы. В университете она изучала иностранные языки, и, закончив курс, отправила резюме в авиакомпанию. Ее взяли, и вскоре она добилась немалых успехов, став старшей бортпроводницей.

– Вы не скучаете по полетам? – спросил Зандер напрямик, и Шарлотта на несколько секунд растерялась.

На ее глаза навернулись слезы. Она скучала, хоть и не хотела признаваться в этом.

– А у вас есть дети? – продолжал расспрашивать ее собеседник.

– У меня нет детей, – ответила она, не задумываясь.

Через секунду Шарлотта поняла, что вопрос был задан не из праздного любопытства. Зандер проверял ее, и от этого у нее на душе потеплело. Было ощущение, что ему не все равно.

– А у вас?

– Нет. Я слишком безответственен для этого, – резко произнес он, и Шарлотта прикусила язык.

Лучше бы она не совала свой нос в его дела. Она не рассказывала Зандеру о том, что ухаживала за больной матерью, чье состояние ухудшалось с каждым днем; не рассказывала о том, что единственная работа, которую она сейчас могла себе позволить, это работа на Нико.

– Итак? – Зандер не оставлял ее в покое. – Ты скучаешь по полетам?

– Нисколько, – солгала Шарлотта.

Солгала, потому что иначе могла расплакаться. Она кормила его байками о другой Шарлотте – о той, которая любила вечеринки с подругами, о той, какой она когдато была.

– Я не хочу продавать эту землю, – произнес Зандер, возвращаясь к работе. – Но твой босс очень настойчив. Он хочет получить причал, ведь тогда вся бухта будет его.

Она ничего не ответила. Шарлотта не имела права вмешиваться в переговоры. Она только передавала сообщения Нико.

– Ты когданибудь была на Ксаносе? – вдруг спросил Зандер.

И тут она не могла промолчать. Она была там всего раз – один день, – но успела понять, почему ее босс хочет отхватить кусок от этого пирога.

– Да, была, Ксанос удивительно красивый город, – ответила она.

Там находился курорт для богатых и знаменитых. По весьма высокой цене Нико купил у Зандера недостроенный дом, и теперь покушался на прилегающие земли, но Зандера нелегко было уговорить.

– Ты передала ему мое предложение об аренде?

– Да, – ответила Шарлотта. – Оно его не заинтересовало. Он хочет поговорить с вами лично.

– Я предпочитаю говорить с тобой.

Шарлотта покраснела до корней волос, подумав, что, возможно, эти беседы доставляют Зандеру не меньше удовольствия.

– Мне пора вставать, – вдруг произнес Зандер.

– Да? – удивилась Шарлотта.

Она всегда представляла его в строгом костюме, сидящим за столом.

– А я думала, вы работаете…

– Так и есть.

По его тону она поняла, что он улыбается. Она словно видела чувственный изгиб его губ.

– Я тоже могу усердно трудиться, лежа в постели, – тихо произнес он.

Зандер замолчал и прислушался к ее дыханию. В последнее время он ловил себя на мысли, что именно этого звука ему не хватает. Страстным ночам с длинноногими девицами он теперь предпочитал раннее утро и мягкий голос Шарлотты.

– Ты как будто устала.

– Да.

И снова начала лгать: ей проще было сказать, что она до двух часов ночи гуляла на свадьбе подруги, чем признаться в том, что она гонялась по темным улицам за своей матерью, пытаясь уговорить ее вернуться домой. Шарлотте хотелось представить свою жизнь гламурной в глазах этого странного мужчины, хотя они вряд ли когданибудь встретятся. В беседах с Зандером она была другим человеком.

– И как все прошло?

– Было мило, – ответила Шарлотта, вспоминая свадьбу Нико пару недель назад, которую она организовала, но на которую ее не пригласили. – Все прошло без сучка, без задоринки.

– Церемония была торжественной? Ты надела шляпу? – Его голос был глубоким и бархатным, и Шарлотта, вслушиваясь в этот звук, теряла нить разговора.

– Да, надела, – снова соврала Шарлотта.

Она продолжала наслаждаться выдуманной игрой, закрыв глаза, оправдываясь тем, что они с Зандером чужие друг другу.

– Правда, было довольно ветрено. Я боялась, что ее унесет…

– У тебя есть планы на завтра?

– Обедаю с друзьями, больше вроде бы ничего, – ответила Шарлотта, отчаянно желая, чтобы это оказалось правдой, но длительные обеды были далеко в прошлом.

Назад 1 2 3 4 5 ... 23 Вперед
Перейти на страницу:

Маринелли Кэрол читать все книги автора по порядку

Маринелли Кэрол - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Двойная жизнь отзывы

Отзывы читателей о книге Двойная жизнь, автор: Маринелли Кэрол. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*