Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Любовные романы » Короткие любовные романы » Женщина на одну ночь - Джеймс Джулия (Julia) (читать книги полностью txt) 📗

Женщина на одну ночь - Джеймс Джулия (Julia) (читать книги полностью txt) 📗

Тут можно читать бесплатно Женщина на одну ночь - Джеймс Джулия (Julia) (читать книги полностью txt) 📗. Жанр: Короткие любовные романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

– Проходи, – сказал он.

Ее неуверенность позабавила его. Он ждал, что она вот-вот скажет что-то вроде того, что ей пора уходить. Сначала выпьет кофе, затем вежливо улыбнется и направится к выходу.

Двери бесшумно открылись и тут же закрылись за ними. Розалинда увидела, что отсюда вид и вправду намного живописнее, чем с главной террасы. Терраса в его апартаментах была расположена под другим углом, таким образом, что гавань была почти незаметна из-за верхушек деревьев. Благодаря этому атмосфера казалась более интимной. Цикады словно сошли с ума, заливаясь пением. Ночной воздух был наполнен дурманящими ароматами бугенвиллей и жасмина. Сюда не доносился шум казино и ничто не нарушало божественной тишины.

– Как красиво! – воскликнула она, затаив дыхание.

– Да, – просто ответил Сезар. Его архитектор превзошел себя, спроектировав квартиру в одном здании с казино так, чтобы оно совсем не мешало, когда ему хотелось уединиться и отдохнуть.

Снова послышался звук открывающихся дверей лифта. Розалинда увидела официанта, который нес поднос с ароматным кофе.

– Спасибо, Джеймс, – поблагодарил Сезар по-испански.

Молодой мужчина вошел и поставил поднос на столик. Потом, прошептав что-то своему боссу, удалился.

– Подойди сюда и присядь.

Да, сейчас кофе был ей жизненно необходим.

После выпитого шампанского, вина и ликера ей нужно было освежить голову. Горячий и крепкий кофе мало-помалу возвращал ее к жизни.

Сезар сел напротив нее, закинул ногу на ногу и тоже взял чашечку с кофе.

Он выглядел потрясающе.

Розалинда опустила взгляд, так как сочла для себя небезопасным долго смотреть ему в глаза.

Поставив пустую чашку на столик, Сезар расстегнул галстук-бабочку и верхние пуговицы рубашки.

Розалинда уставилась на него, не в силах оторвать взгляд.

Мурашки пробежали по ее телу. Он был стройным, элегантным и очень, очень сексуальным.

Она молча налила себе еще кофе.

Пришло время уходить – часы уже давно пробили полночь!

Но она не могла. Ее сердце умоляло ее остаться.

Хотя бы еще немного. У нее еще осталась чашка недопитого кофе. И кроме того, Сезар так интересно рассказывал о своей недавней поездке на Канарские острова. Там он взял напрокат яхту и в открытом море увидел игры дельфинов...

Розалинда специально делала маленькие глотки кофе, стараясь хоть ненадолго продлить этот волшебный вечер.

Но нужно было уходить. Вечер закончился. У нее не осталось ни одной минуты.

Розалинда поднялась.

Сезар сделал то же самое.

– Мне нужно идти, – сказала девушка.

Он подошел к ней.

– Почему? – спросил он, останавливаясь перед ней. В его голосе не было привычной усмешки, только искреннее любопытство. У Розалинды перехватило дыхание.

– Потому что, – ответила она.

– Потому что тебя не устраивает секс на одну ночь... я прав?

Он запомнил ее слова. Однако сейчас собственная фраза заставила ее вздрогнуть, но уже в следующее мгновение она взяла себя в руки. В конце концов, это правда, какой бы горькой она ни была.

– Совершенно верно.

Он покачал головой;

– Но с чего ты взяла, что это будет сексом на одну ночь?

Его голос стал таким мягким, таким нежным.

Он протянул руку, прикасаясь к ее волосам, его большой палец нежно поглаживал ее затылок.

– Ты очень красивая, Розалинда. И сегодняшняя ночь тоже будет красивой. Ты поймешь, что твои слова не содержат в себе ни капли правды. Сегодняшняя ночь создана для желания и страсти, а мы оба испытываем эти прекрасные чувства. Ты ведь не станешь отрицать этого, правда? Не нужно обманывать себя. Ты не сможешь сказать, глядя мне прямо в глаза, что не дрожишь от моих прикосновений. – Он приблизился к ней и взял ее руку в свою, а потом поднес ее к губам и нежно поцеловал ладошку.

– Нет, прошу тебя...

Ее голос звучал неуверенно. Розалинда почувствовала, что ее грудь начала вздыматься, а его прикосновение к затылку вызывало волну трепета.

– Пожалуйста...

Ее голос звучал еще слабее. Казалось, что весь .мир куда-то исчез. Сезар притянул ее к себе. Его губы прикоснулись к ее губам. Остатки здравого смысла покидали ее, уступая место страсти и желанию.

Ни разу в жизни Розалинда не чувствовала себя такой слабой.

Ее глаза мгновенно закрылись, и она полностью отдалась этому блаженству. О боже, какое наслаждение могут доставить его теплые, мягкие губы!

Они становились все более настойчивыми, и она приоткрыла рот, отвечая на его поцелуй. Это, казалось, послужило сигналом для того, чтобы он перешел к решительным действиям. Сезар еще крепче прижал ее к себе. Его тело излучало жар. У Розалинды не осталось сил для сопротивления, и она безропотно позволяла ему делать все, что он хотел.

Розалинда смутно помнила, как его пальцы скользнули вниз по ее спине и без труда расстегнули молнию на платье, а потом застежку бюстгальтера. Его ладонь, гладившая обнаженную спину, казалась горячей по сравнению с прохладным ночным воздухом.

Где-то в глубине души Розалинда понимала, что должна оттолкнуть его. А потом застегнуть платье, взять сумочку и уйти – просто уйти, уйти, уйти...

Но только не сейчас.

Сезар целовал ее все более страстно.

И, о боже, возбуждение нахлынуло на нее, словно бушующая морская волна.

Да, она хотела этого мужчину. Хотела, чтобы он полностью принадлежал ей. Хотела, чтобы они стали одним целым. И как только здравый смысл окончательно покинул ее, уступая место неистовому желанию, Розалинда поняла, что ничто на свете не в силах помешать ей утолить свою жажду.

Сезар Монтарез был слишком большим соблазном, перед которым не могла устоять ни одна женщина, в том числе и она.

Сезар отнес ее в свою спальню и положил на кровать. Розалинда почти не помнила, как она оказалась там, только несколько секунд спустя ее обнаженная спина прикоснулась к темным прохладным простыням. Сезар раздел ее: стянул тоненькие бретельки с плеч – и платье соскользнуло на пол.

Девушка изогнула спину, когда он взял ее грудь в ладони, а потом прильнул губами к набухшим соскам.

Но впереди Розалинду ожидало еще более сильное блаженство.

Уложив ее на спину, Сезар накрыл ее своим телом. Он был полностью обнажен. Розалинда не заметила, когда он успел раздеться.

И вот наконец-то он вошел в нее. Розалинда глубоко вздохнула и простонала. Сезар еще крепче прижался к ней, проникая в нее все глубже и глубже. Дотоле не познанный вихрь восторга закружил ее – радость, волнение, безумное желание раствориться в этих сильных руках, под этими испепеляющими поцелуями...

Ее разбудил яркий утренний свет, который пробивался в окна.

Девушка боялась пошевелиться, чтобы не разбудить Сезара. Ее голова покоилась на его груди, и она чувствовала его теплое ровное дыхание. Его рука все еще обнимала ее.

Розалинда долго лежала в его объятиях, наслаждаясь покоем. Боже, почему эти волшебные мгновения не могут длиться вечно?!

Но настало время уходить.

О боже, как не хотелось возвращаться к холодной, жестокой действительности.

Было безумством оставаться здесь на ночь. Она знала это с того самого момента, когда последняя капля сопротивления и воли исчезала под мощным, непреодолимым напором страсти, которую в ней пробудил Сезар Монтарез.

Господи, если бы она только знала, как легко ему удастся лишить ее здравого смысла, она бы ни за что на свете не стала шутить с такой опасностью!

Да, это был секс на одну ночь, горько подумала Розалинда. И тем не менее она ни в чем не раскаивалась. Ведь с ней останутся воспоминания о самых восхитительных моментах в ее жизни. Ни один мужчина не доставлял ей такого удовольствия, как Сезар Монтарез! Нет, она ни в чем не раскаивается, ни о чем не сожалеет...

Она будет помнить эту ночь всю жизнь!

Невыносимо больно оставлять Сезара. Но другого выхода нет. Пришло время навсегда исчезнуть из его жизни и забыть о том, что произошло между ними сегодня ночью. Розалинда осторожно отстранилась от него, стараясь не потревожить его сон.

Перейти на страницу:

Джеймс Джулия (Julia) читать все книги автора по порядку

Джеймс Джулия (Julia) - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Женщина на одну ночь отзывы

Отзывы читателей о книге Женщина на одну ночь, автор: Джеймс Джулия (Julia). Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*