Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Любовные романы » Короткие любовные романы » Как день и ночь - Макколи Барбара (читаем книги онлайн .TXT, .FB2) 📗

Как день и ночь - Макколи Барбара (читаем книги онлайн .TXT, .FB2) 📗

Тут можно читать бесплатно Как день и ночь - Макколи Барбара (читаем книги онлайн .TXT, .FB2) 📗. Жанр: Короткие любовные романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

- Зависит от того, - Сэм вытащил из рюкзака вилку, - сколько пейзажей вы пропустите, глядя только вперед. Попробуйте. - Он протянул ей бифштекс на бумажной тарелке.

Фейт откусила и одобрительно хмыкнула.

- Ммм, люблю мужчин, которые стряпают.

Сэм тоже откусил кусок мяса, но, пожалуй, больше наслаждался видом Фейт, с удовольствием принявшейся за еду.

- А как с Арнольдом?

- Конечно, я люблю Арнольда, - быстро ответила она, слишком быстро. И тут же нахмурилась. - Гаролда!

- Я имел в виду, он тоже стряпает?

- Ну… я… - Фейт сдвинула брови. - Ну, конечно, он стряпает. Он замечательно стряпает.

- Вы потрясающая лгунья, Фейт. - Сэм покачал головой и протянул ей вилку с еще одним куском мяса. - Вы хорошо знаете парня?

- Мы обычно едим не дома. - Она взяла у Сэма вилку. - Я знаю Гаролда многие годы. Он бухгалтер на юридической фирме своего отца. Мы ходим в один спортивный клуб, у нас общие друзья, нам даже нравятся одни и те же фильмы.

- Похоже, вы настоящие друзья, - удивленно протянул Сэм.

- Конечно. - Фейт наколола на вилку морковку и помахала ею перед Сэмом. - Видите ли, прежде чем вступать в брак, важно понять, что два человека совместимы. И если отношения будут продолжаться, они должны быть основаны на взаимном доверии и честности.

Сэм наклонился, обхватил пальцы Фейт и откусил морковку с вилки. Он медленно жевал и наблюдал за девушкой. Она вытаращила глаза, губы у нее раскрылись. А он, продолжая держать ее руку, наклонялся все ближе и ближе. Наконец их плечи соприкоснулись, его лицо оказалось в паре сантиметров от ее.

- А что, дорогая, насчет секса?

- Секса? - повторила Фейт, удивляясь, как хрипло и чувственно прозвучал ее голос. Его большой палец описывал эротические круги у нее на ладони. Грубая, шероховатая кожа посылала электрические искры вверх по руке.

- Да, секса. - Жаркий шепот обдувал ухо. Он забрал у нее вилку и тарелку. - Вы не думаете, что в отношениях важна совместимость в сексе?

Голос у Фейт пропал, она лишь кивнула.

- Но не просто в каком-то сексе. - Его губы исследовали ее ухо, потом щеку. - Я говорю о настоящем, бурном, яростном, грубом сексе. Жарком сексе, когда не можешь дышать, не можешь думать.

Она не могла ни дышать, ни думать, и ей было жарко. Его рот легче перышка скользил по ее губам. Она закрыла глаза… ждала…

Ничего.

Фейт медленно открыла глаза, смущенная неожиданным холодом. Сэм наблюдал за ней с тарелкой и вилкой в руках. Он улыбался.

Будь он проклят! Он играл с ней, словно кошка с мышкой.

Ну и прекрасно. Поиграем вдвоем. Она громко застонала и схватилась за ногу.

- Что случилось?

- Судорога, - выдохнула Фейт сквозь стиснутые зубы. - Больно. Ужасно.

- Где? - Он озабоченно наморщил брови. - Нога?

- Икра!

- Лучше? - Он схватил ее за ногу и начал растирать.

- Не-е-ет, - жалобно протянула она.

Он встал на колени у нее между ног и принялся массировать икру

Они смотрели друг на друга. Его лицо было точно из гранита, мерцавшего в отблесках костра, большое мускулистое тело нависало над ней. Он был словно мифологическое божество, готовое взять предназначенную ему жертву.

- Спасибо. - Фейт выдернула ногу.

Она медленно поднялась, избегая его взгляда, и захромала в лес. Фейт знала, что стоит ей обернуться - и она бросится ему в объятия и станет просить взять ее прямо сейчас и прямо здесь. И будь прокляты разум и логика.

Едва рассвело, Сэм проснулся. Из кизиловых кустов налетел порыв ветра. Внизу с мелодичным звуком прыгал по камням ручей. Несмотря на едва ли не вывихнутую шею, затекшую левую руку и на камень, впившийся в нижнюю часть спины, он не мог вспомнить более приятного пробуждения.

Голова Фейт зарылась в его плечо. Спутанные волосы закрывали ей лицо. Даже сквозь два спальных мешка он ощущал мягкие контуры ее тела, прижатого к нему. Груди искушающе упирались в спину, живот прижимался к нижней части спины, а длинные-предлинные ноги переплелись с его.

Проклятие!

Он лег на спину и подсунул руку ей под голову. Жаль, что их разделяют спальные мешки. Она что-то пробормотала, потом подвинулась ближе и прижалась щекой к его груди.

- Доброе утро, дорогая, - прошептал он.

- Ммм. - Она подвинулась еще ближе и медленно, чувственно провела рукой по его телу.

Второй раз такая ночевка под открытым небом не повторится, подавив стон, подумал Сэм.

- Продолжайте, дорогая, - прорычал он, - и не успеете вы шевельнуть плечом, как в спальном мешке у вас появится компаньон.

Рука застыла на месте. Фейт замерла, чуть отодвинулась, потом, втянув голову, скрылась в мешке.

- Вам надо бы предупредить меня, что по утрам вы невероятно эротичная, - засмеявшись, он склонился над ней. - Я бы повыше застегнул молнию на мешке.

- Уходите! - Она брыкнула его ногой и забралась еще глубже в мешок.

- Не беспокойтесь, солнышко, со мной вы в безопасности.

Фейт высунула голову из мешка. Волосы спутаны, лицо пылает. Он улыбнулся.

- Я не эротичная, - фыркнула она, приглаживая пальцами волосы. - Я замерзла. И я спала. А вы воспользовались этим.

- Я воспользовался? - Он резко хохотнул. - Дорогая, я проснулся и подумал, что попал в щупальца спрута. Он так опутал меня… Ох, нет, вы не… - (Она потянулась за сапогом, чтобы бросить в него.) - Вы начинаете бросать в меня вещи… Пожалуй, я не поведу вас сегодня к горячим источникам.

- К горячим источникам? - Она поставила сапог, сдула с глаз волосы и села.

- По-моему, они заслуживают вашего внимания, - улыбнулся Сэм. - Симпатичное местечко рядом с рекой на полпути прямо по каньону. Вода как в ванне.

- В ванне? - повторила она и обняла свой рюкзак.

- Если мы сегодня хорошо рассчитаем время, то сможем разбить там лагерь на ночь. - Он потянулся и лег на спину.

- Ох, не валяйтесь. - Она схватилась за край мешка и выкатила Сэма на землю. - Вставайте, Маккентс. День проходит зря.

Сэм Маккентс был прирожденным всадником. Он сидел в седле так, будто был создан для того, чтобы ездить верхом. Такого полного единства с лошадью Фейт не видела ни у одного наездника. И руки! Как он поднял ее внизу у лестницы в ночь их свадьбы. Как целовал ее. И его прикосновения, от которых плавились кости и бухало сердце…

Лошадь споткнулась о камень. У Фейт перехватило дыхание, она чуть не вылетела из седла из-за неожиданного рывка. Но, ухватившись за поводья, усидела. Потом животное снова пошло ровно.

- Что-то не так? - оглянулся Сэм, ехавший впереди.

- Все прекрасно.

- Но вы скажете мне, если что-нибудь случится? - подозрительно сощурился он.

- Конечно, скажу. - Фейт ласково улыбнулась: он хочет, чтобы она начала жаловаться. Тогда он потащит ее назад.

Напрасно надеется. Она пройдет весь путь, чего бы ей это ни стоило. И сегодня ночью постарается, чтобы ее спальный мешок не оказался рядом с Сэмом Маккентсом. Лучше замерзнуть.

Сэм остановил лошадь, показывая на нагромождение скал. Оттуда поднимался пар.

- Ванна ждет вас, моя леди. - Улыбаясь, он повернулся в седле.

После двух дней верхом, да на жаре, Фейт не нуждалась в уговорах. Под балдахином тополей тропинка сужалась, потом резко спускалась между крутыми стенами выветренных скал. Когда они выбрались на открытое место, у Фейт перехватило дыхание.

Позади озера каскадом падала окутанная Паром вода. Из расщелин скал, из-под валунов вылезали папоротники. Множество крохотных белых цветов сладким ароматом наполняли воздух. Деревья и кусты казались Живыми от пения птиц и порхания бабочек. И Рядом с этой роскошной, спокойной красотой - река, бушующая и ревущая, словно золотистый лев, готовый вырваться из клетки на берег и проглотить драгоценный покой.

- Нравится?

- Красиво, - выдохнула она.

- Я разобью здесь лагерь. - Он спешился за грудой валунов и помог ей слезть с лошади. - Здесь река еще бурная, но чуть ниже есть место у подножия скал, между потоком и горячими ключами. Держитесь подальше от порогов и можете плескаться и играть сколько душе угодно.

Перейти на страницу:

Макколи Барбара читать все книги автора по порядку

Макколи Барбара - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Как день и ночь отзывы

Отзывы читателей о книге Как день и ночь, автор: Макколи Барбара. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*