Лишь бы ты была со мной - Джеймсон Бронуин (читаемые книги читать онлайн бесплатно полные .TXT) 📗
А на самом деле его инициатива была оценена по достоинству. Он прошел испытание Говарда Блэкстоуна.
Кимберли отвели роль жены и матери, а она не представляла себя домохозяйкой. Когда Перрини встал в этом вопросе на сторону ее отца, она ушла от него.
— Никто из нас не ожидал такого печального финала, — сказал она. — Даже Говард.
— Особенно Говард. Он хотел, чтобы ты вернулась в семью, Ким. Но был слишком гордым и упрямым, чтобы признаться в этом.
Возможно. Но она никогда об этом не узнает. Сожаление и грусть наполнили ее сердце.
— Теперь это все в прошлом. Мы не можем вернуться назад и что-то изменить.
— Да, но сейчас ты позволяешь прошлому влиять на твое решение.
— А я не должна?
— Решать тебе. Но все на самом деле предельно ясно. — В его взгляде горел огонь. — Я хочу, чтобы ты вернулась к Блэкстоунам и в мою жизнь. Могу тебя заверить, что деловые интересы никак не будут пересекаться с личными.
— А если я откажусь и вернусь в Новую Зеландию?
— Далеко от меня ты все равно не уйдешь.
У Кимберли пересохло во рту, но она встретилась со взглядом его голубых глаз без тени сомнения.
— Я это учту, когда буду принимать решение.
Перрини удовлетворенно кивнул.
— Обязательно. Мы бы хотели знать твой ответ до собрания совета директоров на следующей неделе.
Когда ты вернешься на работу? Мне нужно знать это до завтра. Если не сможешь связаться со мной, передай Лайонелу.
Кимберли прочитала сообщение Мэтта и улыбнулась. Не один Перрини ждал от нее ответа. Ей не спалось, и она растерянно бродила по опустевшему особняку.
Она скучала по своему уютному дому в Окленде, и в то же время ей не хотелось туда возвращаться. Там она будет одна. Ей даже не с кем поговорить.
Они с Мэттом поддерживали дружеские отношения последние десять лет, но сейчас она понимала, что их отношения уже никогда не будут прежними, даже если она вернется на работу к Хэммондам.
Она подошла к спальне Сони и уже хотела постучать в дверь, но не стала. Соня, конечно, выслушает ее и что-то посоветует, но ее мнение не будет объективным. Между лагерями Блэкстоунов и Хэммондов лежит слишком большая пропасть.
Сейчас ей, как никогда, хотелось это исправить. Особенно после пылкой речи Перрини. Ни его обещания, ни перспектива работы не радовали ее так, как возможность примирить два семейства.
Но хочет ли она вернуться к Блэкстоунам? Вернуться в бизнес, который основал ее отец, воспользовавшись шахтами Хэммондов? Они до сих пор обвиняют Говарда в том, что он якобы окрутил Урсулу, чтобы получить контроль над шахтами. И то, что отец Урсулы на смертном одре завещал шахты Говарду, еще больше усугубило дело.
Сможет ли она снова работать у Блэкстоунов, зная всю правду? Сможет ли разграничить деловые и личные интересы, работая бок о бок с Перрини? Удастся ли ей преодолеть то притяжение, которое есть между ними?
Это будет самым трудным решением в ее жизни, но только ей его принимать. Необходимо все обдумать и взвесить. А для этого ей нужно знать, как на данный момент идут дела в «Блэкстоун Даймондз», и понять, хочет ли она там работать.
На следующее утро Кимберли вошла здание «Блэкстоун Даймондз». Она нерешительно остановилась и обвела взглядом холл. Нервное напряжение, которое она чувствовала в такси, только усилилось.
О чем вообще она думала? Что сможет войти и просто бродить вокруг? Надо было заранее позаботиться о плане действий. Хотя ей просто хотелось приехать сюда, посмотреть, что изменилось, и окунуться в воспоминания десятилетней давности.
Охрана не проблема. На часах девять тридцать, а это значит, что Перрини, Райан и Гарт уже на местах. Один звонок — и ее пропустят наверх.
Бизнес ее отца значительно вырос, офисы занимают несколько этажей здания. Атмосфера здесь не располагает к праздному времяпрепровождению. Это совсем не то, что ее ждет в «Хаус оф Хэммонд».
Кимберли поежилась. Повинуясь какому-то необъяснимому порыву, она надела сегодня новое платье. Кондиционеры работали на полную мощность, и она пожалела, что не накинула жакет. Конечно, она не задержится здесь надолго, но…
— Чем я могу вам помочь?
Она повернулась, ожидая увидеть одного из охранников. Но перед ней стоял симпатичный молодой человек. Золотистые волосы, правильные черты лица, голубые глаза и белоснежная улыбка. Незнакомец, казалось, узнал ее.
— Мисс Блэкстоун, — проговорил он. — Я заметил, что вы выглядите слегка растерянно. Могу я помочь?
— Нет, — резко ответила она, но потом улыбнулась. — Спасибо, но я передумала идти наверх.
— Решать вам, — вежливо отозвался молодой человек. При этом его глаза весело блестели. — Надеюсь вскоре увидеть вас вновь. Если вам что-то понадобится, дайте мне знать. Я Макс Карлтон. Менеджер по персоналу.
Он махнул рукой и повернулся к охранникам на входе. Кимберли сама не заметила, как заулыбалась.
В хорошем настроении и под впечатлением от прекрасных глаз Макса Карлтона она вышла на улицу в солнечное утро. У нее еще есть дела на сегодня. Это только начало.
Сиднейский ювелирный магазин Блэкстоунов находился в нескольких минутах ходьбы от бизнес-центра и располагался в старинном здании по соседству с пятизвездочным отелем.
Кимберли загляделась на ожерелье, выставленное на витрине. Рядом блистали великолепием серьги из той же коллекции.
Когда она наконец вошла в приятную прохладу помещения, ее сердце бешено билось от гордости и волнения одновременно. Именно такими она видела ювелирные магазины Блэкстоунов, когда в свое время предлагала отцу свои идеи. Сейчас она чувствовала себя почти как дома. Атмосфера роскоши напоминала ей магазины «Хаус оф Хэммонд», хотя она знала, что никому из Блэкстоунов не понравилось бы такое сравнение.
Стук каблуков по мраморному полу отвлек ее. Симпатичная женщина шла ей навстречу. Когда она заметила Кимберли, ей понадобилось всего несколько секунд, чтобы узнать ее. Женщина тепло улыбнулась.
— Меня зовут Джессика Коттер, я менеджер магазина, — представилась она. — Добро пожаловать в магазин компании «Блэкстоун Даймондз».
— Я Кимберли Блэкстоун. Хотя думаю, представляться излишне.
Джессика кивнула.
— Вы, наверно, не помните, но мы вместе учились в школе, — немного нервно сказала она. — Только вы чуть постарше. Я вас сразу узнала. Наверно, я сейчас произвела на вас не лучшее впечатление.
— Я застала вас врасплох. Мне следовало предупредить о своем визите, — вежливо отозвалась Кимберли, улыбаясь. — Я проходила мимо, и любопытство взяло верх. Поверите ли вы мне, если я скажу, что первый раз зашла в магазин Блэкстоунов?
— В таком случае вы сделали правильный выбор. Это наш главный магазин, мы открыли его больше десяти лет назад. Давайте я вам все покажу.
— Спасибо, — ответила Кимберли. — Если только я не отвлекаю вас от работы.
— Совсем нет. Вы хотели бы увидеть что-то конкретное?
— Ожерелье, которое выставлено у вас на витрине. Это работа одного из дизайнеров компании?
— Ксандер Сафин ее автор, — кивнула Джессика. — Он хотел соединить воедино жемчуг и бриллианты. Его последняя коллекция моя любимая. Она называется «Земля встречается с небом».
— Это ожерелье является доказательством того, что у него все получилось.
— Давайте поднимемся наверх, я покажу вам другие его работы.
Они провели больше часа, рассматривая произведения ювелирного искусства. Хотя имя консультанта было Кимберли знакомо, со школы она Джессику не помнила. Подсчитав в уме, что девушке должно быть чуть больше двадцати, Кимберли подумала, что она слишком молода для должности управляющего магазином. Хотя в ее любви к украшениям сомнений не возникало.
С ней будет приятно работать, если я вернусь в «Блэкстоун Даймондз», подумала Кимберли.
— Вы принимаете участие в организации февральского шоу?