Богиня моря - Нельсон Джоанна (читать онлайн полную книгу TXT) 📗
Она отошла к низкому столику и нервно поправила вазу с цветами, установив ее точно по центру. Джесси выглядел слегка озадаченным.
– Что происходит, Лин? О чем ты сейчас думаешь?
– Так, – неопределенно проронила она. – Если честно, я до сих пор не могу поверить, что столько всего могло произойти со мной за такой короткий срок. Это словно случилось и одновременно не случилось… А то, что я едва не утонула… Этот кошмар кажется далеким и не правдоподобным, как полузабытый, ужасный сон.
Эта полуправда позволила Линде скрыть свои истинные мысли и заодно ответить на вопрос Джесси. И действительно, всего за неделю ее жизнь перевернулась с ног на голову, ее суждения изменились, а внутренний мир стал совершенно другим.
– Давай сходим сегодня куда-нибудь. Мне кажется, что тебе просто надо вернуть жизнь в привычное русло.
– Может быть, ты и прав, Джесси. Сходим, но только не сегодня. Я все еще не очень хорошо себя чувствую.
– Ну ладно, – тут же согласился он, легко поднялся с дивана и одарил ее своей самой ослепительной улыбкой. – Я позвоню тебе.
– Не надо, я сама позвоню.
– Только не заставляй меня ждать слишком долго, малыш.
Джесси направился к выходу, совершенно точно поняв, что ему пора. Хотя бы за это ему стоило сказать спасибо. Линда направилась вслед за ним. У дверей он остановился и повернулся к ней. Линда позволила ему чуть приобнять себя и коснуться поцелуем щеки.
– Пока, Линда.
– Пока, Джесси.
А потом он исчез, ступая мягко и бесшумно, как пантера. С чувством собственного превосходства над всеми остальными смертными и абсолютной уверенностью в своем совершенстве. Еще неделю назад это восхищало ее, а теперь лишь вызвало слабую усмешку.
Линда вернулась в гостиную и оглядела окружающую обстановку с таким ощущением, словно впервые находилась в этой комнате. Все эти дни с ней что-то происходило, медленно и неуклонно. То, что Джесси назвал «привычным руслом», теперь казалось ей пустым времяпрепровождением. Это был весьма опасный симптом, который грозил потерей душевного спокойствия.
Словно ее спокойная и размеренная жизнь вдруг внезапно затормозила, вздыбилась и столкнула Линду лбом с суровой реальностью. Ей всегда нравилось то, как она живет, ее дни были заполнены ничем не замутненными удовольствиями. Тем, чего она хотела и что выбирала для себя сама. Она жила беззаботно, бесхлопотно, порхая, как яркий легкий мотылек, предпочитая жить сегодняшним днем и сегодняшними удовольствиями.
Джесси был одним из этих удовольствий. Линда осознавала, как действует ее внешность на представителей противоположного пола, но со временем ей прискучили одни и те же лица, предсказуемость слов и поступков. Джесси был той самой «свежей струей», которая заставила ее встряхнуться и пробудила чувство чисто женского азарта и тщеславия.
Он появился в их компании случайно. Джесси, кузен Лиз, был старше Линды – ему уже стукнуло двадцать девять, – и к тому же он предпочитал другое общество и иные занятия. Каким-то образом Лиз удалось заманить его на одну из своих вечеринок, где Джесси и познакомился с Линдой.
Линда сразу и безошибочно разглядела в глубине его глаз вспыхнувший огонек, хотя Джесси хранил мину ленивой невозмутимости. Что ж, правила этой игры были ей давно знакомы, и она от скуки внесла в нее свои собственные изменения, а Джесси купился. Линда быстро поняла, что Джесси считает себя неким «призом», которого женщины должны добиваться путем беспощадной конкуренции. Джесси был чемпионом в своей «весовой категории», и прекрасно знал себе цену. Однако в этот раз все было по-другому: Линда стала исполнять другую роль, не «охотницы», но «дичи». Для нее с первых минут знакомства не было секретом, что нужно Джесси. От женщин вообще и от Линды в частности ему было нужно лишь одно. И в конце первого же вечера, разгоряченный вниманием и пивом, льющимся на вечеринке рекой, он попытался уложить Линду в постель. Надо было видеть его лицо, когда Джесси получил «отставку»! Потом были еще попытки, когда он попеременно пытался воздействовать то соблазнением, то едва ли не силой…
Но Линда мастерски умела сводить все эти разговоры к шутке и, ловко ускользая из расставленных ловушек, избегала щекотливых ситуаций. Эта игра ей нравилась, Линда ничего не планировала заранее, положившись на волю случая и свое чутье. Обладая изрядной долей самокритичности, Линда понимала, что интерес Джесси к ней подогревали не столько ее внешность и желание переспать, сколько его новая роль преследователя и ее недоступность. Игра в «кошки-мышки» стимулировала чувство «охотника», присущее подавляющему большинству мужчин, и заставляла добиваться победы. Но в то же время Линда почему-то была уверена в том, что он не упускал случая заглянуть под юбку другим девушкам в перерывах их игр. В конце концов, Джесси же нужно было потешить свое тщеславие очередной победой!
Линда застыла посреди комнаты. Она все отчетливее понимала, что пришла пора перемен, что эти игры ей до смерти надоели, что все вокруг ее раздражает, а в ее жизни образовался какой-то вакуум, который нужно заполнить. Но заполнить чем-то более значимым, чем ее прошлые занятия.
Неужели человек может так измениться за столь короткое время? Линда пыталась припомнить, чем занималась две недели назад, и не смогла. Вот Зак наверняка не страдает приступами вынужденного безделья… Зак! Сейчас она уже могла признаться себе в том, что ей не хватает Зака. Его исчезновение оставило в ее душе чувство неудовлетворенности и холода. По непонятной причине Линда чувствовала себя обманутой, хотя он ничего ей не обещал. Даже когда она вручила ему листок со своим телефоном, он просто сунул его в карман, кивнул, а глаза у него при этом были такие, словно он уже где-то очень далеко.
Ей хотелось узнать, где он работает, чем живет… Этот интерес к его жизни смущал Линду, потому что был ей не свойственен. Если у нее что-то не получалось, она просто выбрасывала это из головы. К сожалению, с Заком этот номер не прошел.
Звонок матери вырвал Линду из задумчивости.
– Дорогая, как у тебя дела? Ты была у доктора?
– Да, мама, я уже здорова. Мне осталось только сходить на прием к пластическому хирургу.
– Я очень рада за тебя. Лин, дорогая, мы с папой устраиваем ужин в субботу, ты обязательно должна быть.
– Мама, но я…
– Никаких возражений, Лин. Папа очень огорчится, если тебя не будет.
– Хорошо, я приду.
– В семь, дорогая, и никаких джинсов.
«Никаких джинсов» означало, что будут гости. Линда вздохнула. С недавних пор Нора стала приглашать на подобные мероприятия молодых людей, но вместо интереса эти «кандидатуры» до сих пор вызывали у нее лишь откровенную скуку. Линда прощала матери маленькие хитрости, понимая, что Норой двигала искренняя забота и желание показать дочери, что мир состоит не только из «бездельников», а окружающее пространство просто кишит целеустремленными, здравомыслящими и деловыми мужчинами…
Только бы они не пригласили Трейвиса Сомлера, как в прошлый раз! Мало того что он нес несусветную чушь, так еще и постоянно пытался коснуться коленки Линды под столом.
На утро субботы у Линды было намечено несколько дел. Во-первых, она побывала на приеме у пластического хирурга. Шрам на боку превратился в некрасивую ломаную красную полосу, и Линда была не прочь избавиться от этого напоминания о своей глупости.
Во-вторых, она посетила салон красоты и привела себя в полный порядок от кончиков пальцев до кончиков волос. Дома она долго выбирала, что ей надеть, пока не остановилась на темно-синем приталенном платье. Свой наряд она дополнила гарнитуром из белого золота. Оглядев себя в зеркале, Линда осталась довольна своим внешним видом. Она решила не брать машину и воспользоваться услугами такси.